5. Montieren Sie die 3 verstellbaren Streben wie in Abb. 1.1d und Abb. 1.1e gezeigt. Ziehen Sie die
Assemble the 3 adjustable spider trusses as shown in
5.
Rändelschrauben zu diesem Zeitpunkt noch nicht fest.
the thumb screws at this moment.
Spider Truss
Traverse
6. Schieben Sie die Mittelsäule in der Klemme (Abb. 1.1c) nach oben/unten auf die richtige Höhe und
Slide the central post up/down in the clamp
6.
ziehen Sie dann die 3 Rändelschrauben an den Streben fest, um ein Herunterfallen der Mittelsäule
the 3 thumb screws on the spider trusses to prevent the central post from falling.
zu verhindern.
Tighten both hex nuts on the clamp to secure the central post in the clamp. The two nuts
7. Ziehen Sie die beiden Sechskantmuttern an der Klemme an, um die Mittelsäule in der Klemme
7.
zu sichern. Die beiden Muttern MÜSSEN abwechselnd angezogen werden, um Schäden an der
MUST be tightened in an alternate manner to avoid damage to the clamp. Do not over
Klemme zu vermeiden. Ziehen Sie die beiden Muttern nicht zu fest an.
tighten the two nuts.
8. Das Stativ kann direkt auf eine ebene Fläche gestellt werden, oder es kann auf die 3 verstellbaren
The tripod can be placed directly on a level ground, or it can be placed on the 3 adjustable
8.
Auflagen gestellt werden, wie in Abb. 1.1f gezeigt.
stands as shown in
· Setzen Sie die Spitzen des Stativs auf die drei verstellbaren verstellbaren Auflagen.
•
Put the tips of the tripod on the three adjustable stands.
· Drehen Sie die Nivellierschraube, um ein Bein anzuheben/abzusenken.
•
Turn the leveling screw to raise/lower a leg.
· Ziehen Sie anschließend den Feststellring fest. (Abb. 1.1f).
•
Tighten the locking ring when the tripod top is leveled.
· Die kleinen Löcher an der Seite der Nivellierschraube und des Feststellrings können eine Metall-
stange zum Drehen der Schraube und des Rings aufnehmen.
•
The small holes at the side of the leveling screw and the locking ring can accept a metal
bar for turning the screw and the ring.
Leveling Screw
Nivellierschraube
Locking Ring
Feststellring
Vgl. Abb. 1.1e
See Fig. 1.1e
Fig 1.1f.
TEIL I: EINRICHTEN DER EQ8-R
PART I: SETTING UP THE EQ8-R MOUNT
and
Fig 1.1d
Abb. 1.1d
Fig. 1.1d
to the proper height and then tighten
(Fig. 1.1c)
(Fig. 1.1d).
5
1.1e. Do not tighten
Fig
Thumb Screw
Flügelmutter
Abb. 1.1e
Fig. 1.1e
Fig. 1.1f
Abb. 1.1f