Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Part I : Setting Up The Eq8-R Mount Teil I: Einrichten Der Eq8-R; Setting Up The Tripod; Stativ Aufstellen - Sky-Watcher Eq8-R Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
PART I : SETTING UP THE EQ8-R MOUNT
1.1 aufstellen des stativs

1.1 Setting Up the Tripod

1. Fahren Sie die Stativbeine auf ebenem Boden vollständig aus.
Fully expand the tripod legs on level ground.
1.
2. Montieren Sie den Handcontrollerhalter (Abb. 1.1a)
Install the hand control bracket on the tripod.
2.
3. Legen Sie die Gegengewichte unter die Mittelsäule. Dies ist aus Sicherheitsgründen sinnvoll,
Place one or two counterweight(s) just between the bottom of the central post and the
3.
um ein Einklemmen eines Fußes zu verhindern. (Abb. 1.1b)
ground if there is enough space between them. This is a critical safety effort because the
counter weight(s) will prevent users from accidentally putting their feet under the center
pole.
(Fig. 1.1b)
3. Lösen Sie die Klemme der Mittelsäule vollständig, indem Sie die beiden Sechskantmuttern daran mit
Fully release the clamp of the central post by loosening the two hex nuts on it with a 19mm
3.
einem 19-mm-Sechskantschlüssel lösen (Abb. 1.1c).
hex wrench
(Fig 1.1c).
· Die Mittelsäule kann frei fallen, wenn die beiden Muttern gelöst werden. Das (die) Gegengewicht(e),
The central post might fall freely when the two nuts are loosened. The counterweight(s),
das (die) zuvor zwischen der Unterseite der Mittelsäule und dem Boden platziert wurde(n), stützt
which is (are) placed between the bottom of the central post and the ground earlier, will
(stützen) die Mittelsäule und verhindert (verhindern) in dieser Situation mögliche Schäden.
support the central post and prevent any potential damages in this situation.
· Während des Lösens der beiden Klemmmuttern wird empfohlen, das obere Stativende festzuhalten
While loosening the two clamp nuts, to reduce the possible impact of the the central
oder den Spalt zwischen der Oberseite des Gegengewichts und der Unterseite der Mittelsäule mit
post falling, it is recommended to hold the tripod top, or to fill the gap between the top
einem weichen Material auszufüllen, um die möglichen Auswirkungen des Herunterfallens der Mittel-
of the counter weight and the bottom of central post with some soft material.
säule zu verringern.
User should loosen the two hex nuts alternately to make sure both of them are fully
· Die beiden Sechskantmuttern sollten abwechselnd gelöst und vollständig gelockert werden.
loosened.
Central Post
Mittelsäule
After the clamp is fully released, rotate the central post in the clamp to roughly align the
4. Nachdem die Klemme vollständig gelöst ist, drehen Sie die Mittelsäule in der Klemme, um den
4.
Azimutanschlag auf dem Stativ grob zum Spalt der Klemme auszurichten. (Abb. 1.1c)
dowel on the tripod top with the gap of the clamp.
teil i: einRiCHten deR eQ8-R
Hand Control
Handcontroller-
Bracket
halter
M3X10
Schrauben
M3x10
Screws
Fig. 1.1a
Clamp
Klemme
(Fig 1.1a)
Abb. 1.1a
Align
(Fig 1.1c)
4
Fig. 1.1b
Abb. 1.1b
Dowel
Azimutanschlag
Nuts
Sechskantmuttern
Abb. 1.1c
Fig. 1.1c
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis