Seite 1
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode d'emploi Tondeuse à gazon électrique Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico Handleiding Elektische Grasmaaier Betjeningsvejledning El-dreven græsslåmaskine Instrukcja obsługi Kosiarka elektryczna Használati utasítás Elektromos- Fěnyírógép...
Seite 2
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 2 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 1= Read the operating manual before using for the first time 2= Vorsicht, rotierende Messer 2= Caution, rotating blade 3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Seite 3
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 6...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 7 Bevor Sie mit diesem Elektrorasenmäher arbeiten, 12. Bei der Montage oder Demontage des Messers lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften müssen die Anweisungen befolgt und Schutz- und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 8 angesteckt werden. Prüfen Sie vor Gebrauch die Mäher ausschalten und den Netzstecker ziehen. Leitung auf Beschädigungen und Alterung. 43. Kupplungssteckdosen an Anschlusselementen Mähen Sie niemals mit nicht einwandfreien Leit- müssen aus Gummi, Weich - PVC oder anderem ungen (gilt auch für Motorzuleitung am Gerät).
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 9 Schnittstellen durch Überfahren der Leitung (Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum Quetschstellen, wenn die Geräteanschluss- Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. leitung unter Türen und Fenster geführt wird Ferner darf der Rasenmäher nicht verwendet werden...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 10 abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, sich nicht drehen. dass sich das Messer nicht dreht und das Gerät vom Auswurfklappe (Bild 1 / Pos. 5) mit einer Hand an- Netz getrennt ist.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 11 trächtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf. innen nach der Benutzung gereinigt werden. An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers läßt sich stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 12 Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind. Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die Befestigungsschraube. Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es gegen ein Neues.
Seite 13
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 13 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienst- werkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 14 Before you carry out any work on this electric lawn that you need to power the mower. mower, read the following safety instructions and the Always wear strong, anti-slip footwear and long operating manual carefully.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 15 Disconnect the plug from the power supply if the this case suitable action has to be taken (for mower starts to suffer unusual vibrations (check example connect the mower to a different circuit the mower immediately).
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 16 have three wires. The type designation must be Assembling and mounting the wheels (see Fig. 2 printed on the mains lead. Only buy mains leads that to 4) have their type data printed on them. The plugs and Take the lawn mower out of the box.
Seite 17
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 17 Reading off the cutting height These lines should always overlap by a few The cutting height can be set between 25-75 mm in 6 centimeters so that you do not leave any strips.
To ensure that it can collect the grass correctly the Only replace the blade with a genuine Einhell grass bag and in particular the net must be cleaned replacement blade, as this will ensure top from the inside after use.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 20 Avant de travailler avec cette tondeuse à gazon, d'origine doivent être utilisées. lisez consciencieusement les consignes de sécurité Pour le montage ou la dépose de la lame, suivez ainsi que le mode d'emploi ci-dessous.
Seite 21
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 21 et être raccordé à l’interrupteur fiche combiné. collecteur d'herbe ou sa perte de capacité de Contrôlez, avant l'emploi, le câble quant à fonctionnement. d'éventuels endommagements et usures. Ne Avant de régler ou de nettoyer la tondeuse à...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 22 Câbles de branchement des appareils sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces Veuillez n'utiliser que des câbles de branchements d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant d’appareils non endommagés. Le câble de celles utilisées dans les installations publiques, les...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 23 bas du guidon (figure 7). Vissez les deux tubes à démarrage (figure 16/rep. 1). Il faut appuyer dessus l’aide des vis (A) livrées, des pièces en matières avant d’actionner la touche de commutation (figure plastiques (B) et du volant à...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 24 le gazon est devenu trop haut, on ne devrait pas Pour garantir un bon ramassage, le sac collecteur et faire l’erreur de le couper tout de suite à la hauteur surtout la grille doivent être nettoyées de l’intérieur...
Seite 25
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 25 fonctionnement et la sécurité ne sont pas garanties le cas échéant. Pour le remplacement de la lame veuillez procéder comme suit : Desserrez la vis de fixation. Retirez la lame et remplacez-la par une neuve.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 26 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 27 Prima di lavorare con questo tosaerba elettrico, della lama seguite le istruzioni e indossate dei leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza guanti protettivi. e le istruzioni per l'uso. Controllate il terreno sul quale viene impiegato il...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 28 controllate che il cavo non presenti danni o segni controllare se il cavo di alimentazione sia di invecchiamento. Tagliate l'erba solo con cavi in aggrovigliato o danneggiato, disinserite perfette condizioni (ciò vale anche per il cavo di l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di alimentazione del motore dell'apparecchio).
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 29 Cavo di alimentazione dell'apparecchio erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in Usate solo cavi di alimentazione dell'apparecchio impianti sportivi e in attività agricole o forestali. che non siano danneggiati. Il cavo di alimentazione dell'apparecchio non può...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 30 Montaggio del dispositivo di raccolta dell’erba eseguire riparazioni o lavori di manutenzione (vedi Fig. da 10 a 14) sull’apparecchio dovete assicurarvi che la lama sia Montate il telaio del manico come nella Fig. 10.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 31 Tenete pulita la parte inferiore della scocca del Agganciate il dispositivo di raccolta solo a motore tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I disinserito e con l'utensile fermo.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 32 nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 18). Le punte di alloggiamento devono coincidere con le cavità...
Seite 33
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 33 13. Tabella per l'eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) Condensatore difettoso a) Da parte di un'officina del servizio assistenza clienti b) Non c'è corrente sulla presa...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 34 Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en de mogen enkel originele wisselstukken worden handleiding aandachtig door voordat u met deze gebruikt. elektrische grasmaaier werkt. Bij de montage of demontage van het mes...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 35 de ontlastingsklem aan de geleidesteel worden slijtageverschijnsels vertoont resp.of hij naar geleid en de schakelaar-stekkercombinatie in behoren werkt. worden gestoken. Controleer de kabel op Schakel de maaier uit en trek de netstekker uit...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 36 Aansluitkabel van het toestel acht wordt genomen. De gebruiksaanwijzing bevat Gebruik voor het toestel enkel intacte aansluitkabels. ook de bedrijfsomstandigheden en De aansluitkabel van het toestel mag niet naar onderhoudsvoorwaarden.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 37 Montage van de grasopvanginrichting (zie fig. 10 herstelling of onderhoudswerkzaamheid op het tot 14) toestel verricht dient u er zich van te vergewissen dat Monteer het beugelframe zoals getoond in fig. 10.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 38 houden en afgezet gras zeker verwijderen. Afgezet Om een goed opraapresultaat te bereiken dienen de materiaal bemoeilijkt het starten, doet afbreuk aan de opvangzak en vooral het net na gebruik van binnen maaikwaliteit en belemmert het uitwerpen van het te worden schoongemaakt.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 39 Let op! Werkhandschoenen dragen! Gebruik enkel een origineel mes omdat anders de werking en de veiligheid mogelijk niet gewaarborgd zijn. Om van mes te verwisselen gaat u als volgt te werk: Draai de bevestigingsschroef los.
Seite 40
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 40 13. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Condensator defect a) Door de klantenservicewerkplaats b) Geen stroom in de stekker b) Leiding en zekering controleren c) Kabel defect...
Seite 41
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 41 Inden du begynder at arbejde med den el-drevne ifølge anvisningerne iført handsker. græsslåmaskine, skal du læse nedenstående Gå terrænet efter, hvor græsslåmaskinen skal sikkerhedsbestemmelser og betjeningsvejledningen arbejde, og fjern alle genstande, som ville kunne grundigt igennem.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 42 skaden kontrolleres. udstyr, som er tilsluttet samme strømkreds. I Græsslåmaskinen må ikke vippes, når motoren givet fald skal der træffes de nødvendige startes, med mindre det er nødvendigt at løfte forholdsregler (f.eks.
Seite 43
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 43 H05RN-F og have 3 ledere. Typebetegnelsen skal samle græsslåmaskinen. være påtrykt apparatledningen. Køb kun apparatledninger, som er mærkede! Stikkontakter og Påsætning af hjul (se figur 2 - 4) stikdåser til apparatledninger skal være af gummi og Tag græsslåmaskinen ud af kassen.
Seite 44
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 44 Aflæsning af klippehøjde således at græsstråene ikke trævler og plænen ikke Klippehøjden kan indstilles i 6 trin i området 25-75 bliver gul. mm og kan aflæses på skalaen (fig. 15/B).
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 45 sikkerhedsbestemmelserne falder skærmpladen ned I givet fald skal den repareres eller skiftes ud (se fig. og lukker den bageste udkastningsåbning til, når 23 og 24). græsopsamleren sættes på. Hvis der hænger græsrester fast i åbningen, anbefales det at trække...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 46 12. Tekniske data Netspænding: 230V ~ 50Hz Optagen effekt: 1500 W Motorhastighed: 3400 min-1 Klippebredde: 38 cm Indstilling af klippehøjde: 25-75 mm; 6 trin Kapacitet, græsopsamler: 48 liter Lydtryksniveau LPA:...
Seite 47
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 47 Przed użyciem kosiarki dokładnie przeczytać zamiennych. wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Przy montażu lub wymianie noża tnącego bezwzględnie zachowywać wskazówki Zapoznać się ze wszystkimi częściami urządzenia i bezpieczeństwa; nosić rękawice ochronne.
Seite 48
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 48 gniazdka, a następnie sprawdzić zakres 44. Zapewnić swobodne poruszanie i przesuwanie uszkodzenia. kabla. Przy włączeniu silnika nie unosić urządzenia. W Należy unikać częstego włączania urządzenia w razie takiej konieczności tylko tyle, ile niezbędne krótkim okresie czasu, nigdy nie „bawić...
Seite 49
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 49 Kable, wtyczki, złączki powinny spełniać wcześniej 4. Złożenie kosiarki. wymienione założenia i nie wykazywać żadnych W momencie dostawy kosiarka jest zdemontowana. uszkodzeń. Przedłużacze używane do pracy kosiarki Przed użycie należy zamontować następujące muszą...
Seite 50
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 50 wymienić tępy lub zniszczony nóż lub śruby. W ślizganie i długie spodnie. W razie koszenia czasie tej czynności urządzenie musi być wyłączone pochyłych powierzchni kosić zawsze w poprzecznie i odłączone do sieci.
Seite 51
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 51 wymienić. mocujące (śruby, nakrętki) były zawsze mocno W przypadku gdy podczas pracy nóż uderzy w jakiś przykręcone. przedmiot, zatrzymać kosiarkę, wyłączyć, odczekać, aż nóż przestanie się kręcić. Następnie Sprawdzać część chwytającą i zbierająca trawę, czy skontrolować...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 52 nagromadzone resztki. Przed każdym sezonem koniecznie sprawdzić stan noża. W razie konieczności przeprowadzenia naprawy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Używać tylko oryginalnych części zamiennych. 11.Utylizacja Uwaga! Kosiarka i jej osprzęt wykonane są z różnych materiałów takich jak np.
Seite 53
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 53 13. Usterki Usterka Możliwe przyczyny Usunięcie usterki Silnik nie zaskakuje a) uszkodzenie kondensatora a) zgłosić się do autoryzowanego serwisu b) brak prądu w gniazdku b) sprawdzić kabel i bezpieczniki c) uszkodzenie kabla c) sprawdzić...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 54 Olvasa figyelmesen el a következô biztonsági szabad használni. utasításokat és a használsti utasítást, mielôtt A kések felszerelésénél vagy leszerelésénél be dolgozna az elektromos fěnyírógéppel. muszáj tartani az utasításokat és egy védôkesztyět kell hordani.
Seite 55
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 55 beledugni. Ellenôrizze le használat elôtt a csatlakozás vezetéke el van e kúszálódva vagy vezetéket károsulásokra és öregedésekre. Ne meg van e sérülve, ki kell kapcsolni a nyírógépet nyírja a fěvet sohasem nem kifogástalan és ki kell húzni a hálózati dugót...
Seite 56
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 56 Készülékcsatlakoztatási vezeték pedig a nyilvános parkosított területekre, parkokra, Csak olyaj készülékcsatlakoztatási vezetékeket sporthelyekre valamint a mezô- és az használjon, amelyek nem károsultak. A erdôgazdaságban. készülékcsatlakoztatási vezetéknek nem szabad akármilyen hosszúnak lennie (max. 50m), mivel A fěnyírógép rendeltetés szerüi haszálatának a...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 57 es kép). Azután a mellékelt csavarokkal (A) mielőtt a kapcsolótasztert (kép 16 / poz.2) le lehetne összecsavarozni mind a két cső műanyagrészeit (B) nyomni. Ha elengedi a kapcsolótasztert, akkor és a kézikereket (C). Ezután még oda kell rögzíteni a kikapcsolódik a fűnyírógép.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 58 távolítsa el okvetlenül a fělerakodásokat. A A felfogó zsákot csak a kikapcsolt motornál és lerakodások megnehezítik az indítasi folyamatot, nyugalmi helyzetben levô vágószerszámoknál befoljásolyák a vágásiminôséget és a fěkidobást. A beakasztani.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 59 a funkciók és a biztonság. A kés kicseréléséhez a következő képpen járjon el: Engedje meg a rögzítőcsavart. Vegye le a kést és cserélje ki egy újért. Az új kés beszerelésénél kérjük ügyeljen a kés beszerelési irányára.
Seite 60
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 60 13. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Defektes a kondenzátor a) A vevôszolgáltatási műhely által b) Nincs áram a dugóban b) leellenôrizni a vezetéket és a biztosítékot c) Defekt a kábel...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 61 Prije nego počnete raditi s ovom električnom rastrgati. Strana tijela morate ukloniti prije kosilicom pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne košnje. Pripazite koje ćete produžne kablove propise i upute za uporabu. koristiti za rad.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 62 Uvijek pazite na to da sve matice, svornjaci i vijci - uvijek kad odlazite od stroja. budu čvrsto pritegnuti tako da uredjaj bude u - ako uredjaj počinje neobično vibrirati (odmah sigurnom radnom stanju.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 63 kablovi uredjaja zahtijevaju veće presjeke vodiča. velike straga! Redovito se mora kontrolirati oštećenost priključnih i spojnih vodova. Pripazite da prilikom kontrole Montaža potisne petlje (vidi slike 5 do 9) vodovi budu isključeni. Priključne kablove uredjaja u Uzmite donju potisnu petlju i stavite je s već...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 64 sredstva za pričvršćenje (držač) priključnog kabela. čistoću donje strane kućišta kosilice i obavezno uklonite naslage trave. Naslage otežavaju postupak Pažnja! pokretanja, ugrožavaju kvalitetu rezanja i izbacivanja Da biste spriječili neželjeno uključivanje, kosilica za trave.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 65 9. Održavanje i skladištenje kosilice za travu i uklonite sve nakupljene ostatke. Prije svakog početka sezone obavezno provjerite stanje motora. Radove održavanja i čišćenja kosilice kao i skidanja U slučaju popravaka obratite se našoj servisnoj zaštitnih naprava smijete provoditi samo kad je...
Seite 66
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 66 13. Plan traženja kvara Kvar Mogući uzroci Otklanjanje Motor neće upaliti a) neispravan kondenzator a) u servisnoj radionici b) nema struje u utikaču b) provjerite vod i osigurač c) neispravan kabel...
Seite 67
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 67 Перед началом работы с электрической Проверьте перед каждой работой путем газонокасилкой внимательно прочтите визуального контроля на изношенность и полностью нижеприведенные предписания по повреждения режущий инструмент, технике безопасности и руководство по...
Seite 68
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 68 люди, а особенно дети и животные не Во время работы всегда следите за находились в непосредственной близи от надежным положением тела. газонокосилки. Обеспечте, чтобы Ведите машину только со скоростью шага.
Seite 69
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 69 2. Общий вид конструкции (смотрите Кабели для подключения устройства должны быть как минимум типа и иметь 3-и провода. На рисунок 1) кабеле для подключения устройства должно быть выдавлено обозначение его типа, согласно...
Seite 70
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 70 рисунке 10. Натяните мешок для сбора веток и кустарника, так как это может привести срезанной травы на рамку дужки (рисунок 11). к травме. Также запрещено использовать Мешок для сбора срезанной травы должен быть...
Seite 71
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 71 блокировки включения (рисунок 16 / поз. 1), сантиметров для того, чтобы не осталось которое должно быть предварительно нажато необработанных полос. для того, чтобы затем можно было нажать Как часто должна осуществляться стрижка...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 72 8. Стрижка газона плотно затянуты все крепежные элементы ( винты, гайки и т.д.), тем самым Вы обеспечите надежную работу с косилкой. Чаще проверяйте Как только срезанные остатки травы останутся устройство приема срезанной травы на наличие...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 73 Момент затяжки должен составлять примерно 25 нм. В конце рабочего сезона проведите общий контроль машинки для подстригания газонов и удалите все застрявшие остатки травы. Перед каждым началом рабочего сезона необходимо обязательно провести проверку...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 74 13. Порядок поиска неисправностей Неисправность Возможные причиныi Устранение двигатель не запускается a) неисправен конденсатор a) при помощи сервиснойi b) отсутствует ток на штекере мастерской b) проверить кабели и предохранители c) дефект кабеля...
Seite 75
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 75 Ersatzteilabbildung EM 1500 Art.-Nr.: 34.003.50 I.-Nr.: 01014...
Seite 76
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 76 Ersatzteilliste EM 1500 Art.-Nr.: 34.003.50 I.-Nr.: 01014 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Schalterteil kpl. 34.003.50.01.001 Kabelzugentlastung 34.003.50.01.002 Handrad 34.003.50.01.003 Schubbügelunterteil 34.003.50.01.004 Auswurfklappe 34.003.50.01.005 Knopf für Höhenverstellung 34.003.50.01.006 Rad vorne 34.003.50.01.007 Radkappe vorne 34.003.50.01.008...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 78 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 79 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 80
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 80 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 81
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 81 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 82
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 82 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
Seite 83
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 83 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Seite 84
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.