Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
schwa-medico MedicoBack P-type Gebrauchsanweisung

schwa-medico MedicoBack P-type Gebrauchsanweisung

Rückenbandage mit pelotte

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE / EN
MedicoBack P-type
Rückenbandage mit Pelotte
Gebrauchsanweisung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schwa-medico MedicoBack P-type

  • Seite 1 DE / EN MedicoBack P-type Rückenbandage mit Pelotte Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Inhaltsverzeichnis Zweckbestimmung................3 Hinweise.zum.sicheren.Gebrauch.der.Bandage.........3 Beschreibung.der.Bildzeichen.............4 Anwendung.des.MedicoBack.P-type.ohne.Elektrostimulation...5 Anwendung.des.MedicoBack.P-type mit.einem.Elektrostimulator..............6 Klassifizierung..................9 Neueinstellungen,.Änderungen.und.Reparaturen......9 Garantie....................9 Pflege.und.Reinigung................9 Kombination..................10 Lieferumfang.MedicoBack.P-type.............10...
  • Seite 3: Zweckbestimmung

    •.. Lagern.Sie.das.MedicoBack.P-type.in.der.Originalverpackung,.um.es. vor.Beschädigung.und.Verunreinigung.zu.schützen. •. Bei.der.Kombination.der.MedicoBack.P-type.Bandage.mit.einem. Elektrostimulator.beachten.Sie.bitte.auch.die.Sicherheitshinweise. und.Anwendungsbeschränkungen.des.Elektrostimulators. •.. Bei.der.Kombination.der.MedicoBack.P-type.Bandage.mit.einem. Elektrostimulator.müssen.die.mitgelieferten.Elektrodenpads.ver- wendet.werden,.um.eventuelle.strombedingte.Hautschäden.durch. eine.schlechte.Leitfähigkeit.zu.vermeiden. Wann darf ich das MedicoBack P-type nicht anwenden oder nur nach Rücksprache mit dem Arzt anwenden (Kontraindika- tionen)? •. Anwenderinnen.in.der.Schwangerschaft.oder.anderen.druckemp- findlichen.Zuständen.im.Anlagebereich.der.Bandage. •. Anwender/-innen. mit. Hauterkrankungen. im. Anwendungsbereich. der.Bandage.
  • Seite 4: Beschreibung.der.bildzeichen

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Welche Nebenwirkungen können beim ordnungsgemäßen Gebrauch auftreten? •. Schmerzverstärkung:.Bei.zu.starker.und.ausgedehnter.Anwendung. kann.eine.Verstärkung.der.Schmerzen.eintreten... •. Hautunverträglichkeiten:.Hautunverträglichkeiten.können.als.Reak- tion.auf.das.Gurt-.bzw..Pelottenmaterial.auftreten.. Beschreibung der Bildzeichen Achtung,.Begleitdokumente,.insbesondere.Gebrauchsanweisung.be- achten! Mit. der. Anbringung. der. CE-Kennzeichnung. erklärt. der. Hersteller,. dass.das.Produkt.alle.zutreffenden.Anforderungen.der.zu.berücksich- tigenden.EG-Richtlinien.erfüllt.und.ein.für.das.Produkt.vorgeschrie- benes.Konformitätsbewertungsverfahren.erfolgreich.abgeschlossen. wurde. Bestellnummer.
  • Seite 5: Anwendung.des.medicoback.p-Type.ohne.elektrostimulation

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Anwendung des MedicoBack P-type ohne Elektrostimulation Anlegen des MedicoBack P-type Das. MedicoBack. P-type. sollte. über. einem. Kleidungsstück. . (z..B..T-Shirt,.Unterhemd.usw.).getragen.werden,.wenn.es.als.reine. Stütze.angewendet.wird. Nehmen.Sie.das.MedicoBack.P-type.aus.der.Verpackung..Ziehen.Sie. . den. Bezug. ohne. Elektrodenkissen. über. die. Pelotte.. Fixieren. . Sie.die.Pelotte.am.mittig.angebrachten.Klettstreifen.an.der.Banda- geninnenseite. Legen.Sie.das.MedicoBack.P-type.um.die.Taille,.ziehen.Sie.fest.an.beiden. .
  • Seite 6: Anwendung.des.medicoback.p-Type Mit.einem.elektrostimulator

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Anwendung des MedicoBack P-type mit einem Elektrostimulator Bei der Kombination der MedicoBack P-type Bandage mit einem Elektrostimulator beachten Sie bitte auch die Sicher- heitshinweise und Anwendungsbeschränkungen des Elektro- stimulators! Anlegen des MedicoBack P-type Bei.der.Kombination.des.MedicoBack.P-type.mit.einem.elektrischen. Nerven-.bzw..Muskelstimulator.muss.das.Produkt.direkt.auf.der.Haut.
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferten Elektrodenpads, wie nachfolgend beschrieben, um eventuelle strombedingte Hautschäden durch eine schlechte Leitfähigkeit zu vermei- den. Nehmen.Sie.die.benötigte.Anzahl.an.Elektrodenpads.aus.der.Verpa- ckung..Lagern.Sie.nicht.benötigte.Elektrodenpads.kühl,.um.deren.Kle- befähigkeit.zu.erhalten Entfernen.Sie.die.dünnere.Schutzfolie.von.der.einen.Seite.der.Elektro- denpads. Legen.Sie.die.Elektrodenpads.mit.der.so.freigelegten.Klebefläche.nach. unten.passgenau.auf.die.goldfarbenen.Flächen.und.drücken.Sie.diese. fest.an. Entfernen.Sie.nun.die.Schutzfolien.der.Ihnen.zugewandten.Seite.der. Elektrodenpads.. Bewahren. Sie. diese. Schutzfolien. auf,. da. Sie. diese.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Nehmen. Sie. den. elektrischen. Nerven-. bzw.. Muskelstimulator. zur. Hand..Das.Gerät.muss.ausgeschaltet.sein..Stecken.Sie.den.Stecker. des.Anschlusskabels.in.den.entsprechenden.Anschluss.am.Gerät. Informationen.zur.Bedienung.des.elektrischen.Nerven-.bzw..Muskel- stimulators.finden.Sie.in.dessen.Gebrauchsanweisung..Bitte.beach- ten.Sie.die.Warnhinweise.zum.Nerven-.bzw..Muskelstimulator. Schalten. Sie. den. elektrischen. Nerven-. bzw.. Muskelstimulator. ein. und.wählen.Sie.das.gewünschte.Programm..Steigern.Sie.langsam.die. . Intensität,.bis.Sie.eine.kräftige,.aber.angenehme.Stimulation.spüren.. Weitere.Anwendungshinweise.entnehmen.Sie.bitte.der.Gebrauchs- anweisung.Ihres.Elektrostimulators. Der.elektrische.Nerven-.bzw..Muskelstimulator.kann.an.der.Geräte- schlaufe.fixiert.werden.
  • Seite 9: Klassifizierung

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Klassifizierung Das.MedicoBack.P-type.wird.nach.Anhang.IX.der.EG-Richtlinie. 93/42/EWG.über.Medizinprodukte.in.die.Klasse.I.eingestuft. Neueinstellungen, Änderungen und Reparaturen Verantwortlich.für.die.Sicherheit.und.Leistung.des.MedicoBack. P-type. betrachtet. sich. der. Hersteller. nur,. wenn. Neueinstel- lungen,.Änderungen.und.Reparaturen.durch.von.ihm.ermächti- gte.Personen.ausgeführt.werden.und.das.MedicoBack.P-type.in. Übereinstimmung.mit.der.Gebrauchsanweisung.benutzt.wird. Garantie Auf. das. MedicoBack. P-type. gewähren. wir. eine. Garantie. von. zwei. Jahren,. ausgenommen. Verbrauchsmaterial. (Elektroden- pads).
  • Seite 10: Kombination

    Gebrauchsanweisung - MedicoBack P-type Kombination Das.MedicoBack.P-type.darf.mit.den.unten.aufgeführten.Artikeln. kombiniert.werden. Lieferumfang MedicoBack P-type Artikel Größe Länge 107034. MedicoBack.P-type. 80-90.cm oder.107036. MedicoBack.P-type. 90-100.cm oder.107037. MedicoBack.P-type. 100-110.cm oder.107038. MedicoBack.P-type. 110-120.cm oder.107039. MedicoBack.P-type. XXL. 120-130.cm Artikel Menge 104762. Pelotte.mit.Massagenoppen. 104764. Bezug.ohne.Elektroden. 104774. Bezug.mit.integrierten.Elektrodenkissen. 132.x.62.mm 107042.
  • Seite 13 MedicoBack P-type Back support with pelotte Instruction manual...
  • Seite 14 Instruction manual - MedicoBack P-type Contents Purpose.of.use...................15 Notes.on.the.safe.use.of.the.back.support........15 Description.of.graphical.symbols............16 Application.of.the.MedicoBack.P-type. without.electro-stimulation...............17 Application.of.the.MedicoBack.P-type. with.electro-stimulation..............18 Classification..................21 Adjusting.settings,.making.changes.and.repairs......21 Warranty....................21 Maintenance.and.cleaning..............21 Combination..................22 Scope.of.delivery.of.MedicoBack.P-type..........22...
  • Seite 15: Purpose.of.use

    •.. When.using.the.MedicoBack.P-type.back.support.in.combination. with.an.electro-stimulator.please.take.account.of.the.application. restrictions.in.respect.of.such.electro-stimulator. •.. When.using.the.MedicoBack.P-type.back.support.in.combination. with.an.electro-stimulator.the.electrode.pads.which.are.supplied. with.the.product.must.be.used.in.order.to.avoid.any.possible.skin. damage.arising.from.poor.current.conductivity. When should I not use the MedicoBack P-type or only after consulting my physician (contra-indica¬tions)? •.. Patients.during.pregnancy.or.other.pressure-sensitive.conditions. present.in.the.application.area.of.the.back.support. •.. Users. with. skin. affections. in. the. application. area. of. the. back. support.
  • Seite 16: Description.of.graphical.symbols

    Instruction manual - MedicoBack P-type What side-effects can occur when using the product in a proper manner ? •.. An. increase. in. pain. levels:. Such. an. increase. can. occur. with. extensive.and.intensive.application.. •.. Skin.incompatibility:.Skin.incompatibility..can.arise.as.a.reaction.to. the.belt/pelotte.material. Description of graphical symbols Attention:.Read.accompanying.documents,.especially.user.manual! By.labelling.with.CE.mark,.the.manufacturer.asserts.that.the.product.
  • Seite 17: Application Of The Medicoback P-Type Without Electro-Stimulation

    Instruction manual - MedicoBack P-type Application of the MedicoBack P-type without electro-stimulation Attaching the MedicoBack P-type The.MedicoBack.P-type.should.be.worn.over.clothing.(for.example.–.T. Shirt,.vest.etc.).when.it.is.intended.purely.as.a.support. Unpack.the.MedicoBack.P-type.and.draw.the.cover.over.the.pelotte. without.the.electrode.pads..Fix.the.pelotte.onto.the.inner.side.of.the. back.support.using.the.middle.Velcro.strip. Place.the.MedicoBack.P-type.around.the.waist,.tighten.at.both.ends,. wrap.closely.around.the.body.and.close.properly..You.will.immediately. experience.the.additional.support.element.in.the.lower.back.area. Important:.Please.ensure.that.the.MedicoBack.P-type.is.positioned. tightly.around.the.waist.but.not.so.tight.that.pressure.is.exerted.on.the. internal.organs.
  • Seite 18: Application Of The Medicoback P-Type With Electro-Stimulation

    Instruction manual - MedicoBack P-type Application of the MedicoBack P-type with electro-stimulation When using MedicoBack P-type back support in combination with an electro-stimulator please also take account of the safety instructions and application restrictions in respect of such stimulator.
  • Seite 19 Instruction manual - MedicoBack P-type It is essential to use the electrode pads which are supplied with this product (as here described) in order to avoid any possible skin damage arising from poor current conductivity. Remove.the.required.number.of.electrode.pads.from.the.packing..Store. the.remaining.electrode.pads.in.a.cool.place.so.that.their.adhesiveness. levels.are.not.reduced.. Remove.the.thin.protective.foil.from.one.side.of.the.electrode.pad.
  • Seite 20 Instruction manual - MedicoBack P-type Take.the.electrical.nerve/muscle.stimulator.to.hand..The.device.must.be. switched.off..Plug.the.connecting.cable.plug.into.the.respective.socket. on.the.device. The.operating.instructions.in.respect.of.the.nerve/muscle.stimulator. contain.the.necessary.instructions.for.its.use. Switch. on. the. electrical. nerve/muscle. stimulator. and. selected. the. desired.program..Slowly.increase.the.intensity.until.you.feel.a.strong. but.pleasant.stimulation.sensation.. Please.refer.to.the.operating.instructions.for.the.electro-stimulator.for. further.advice.regarding.application.information.and.advice. The.electrical.nerve/muscle.stimulator.can.be.clipped.onto.the.belt.
  • Seite 21: Classification

    Instruction manual - MedicoBack P-type Classification The.MedicoBack.P-type.has.been.classified.as.a.class.I.device. in.accordance.with.Annex.IX.of.the.Medical.Devices.Directive. 93/42/EEC. Adjusting settings, making changes and repairs The.manufacturer.only.accepts.responsibility.for.the.safety.and. performance. of. the. MedicoBack. P-type. if. persons. adjusting. the. settings,. making. changes. and/or. performing. repairs. on. the. MedicoBack. P-type. have. been. authorised. to. do. so. by. the.
  • Seite 22: Combination

    Instruction manual - MedicoBack P-type Combination The. back. support. can. be. used. in. conjunction. with. all. of. the. items. included.in.the.scope.of.delivery. Scope of delivery of MedicoBack P-type Item no. Description Size Length 107034.. MedicoBack.P-type.. 80-90.cm or.107036. MedicoBack.P-type.. 90-100.cm or.107037.. MedicoBack.P-type..
  • Seite 23 Instruction manual - MedicoBack P-type...
  • Seite 24 Export.Department Medizinische.Apparate.Vertriebsgesellschaft.mbH Wetzlarer.Str..41-43.·.35630.Ehringshausen.·.Deutschland Tel..06443.8333-113.·.Fax.06443.8333-119 E-Mail.info@schwa-medico.de.·.www.schwa-medico.de Pierenkemper.GmbH Hörnsheimer.Eck.19 35578.Wetzlar.·.Deutschland www.pierenkemper.eu...

Inhaltsverzeichnis