Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

testo 570s - Digitale Monteurhilfe
0564 5701
0564 5702
0564 5703
0564 5704
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 570s

  • Seite 1 570s - Digitale Monteurhilfe 0564 5701 0564 5702 0564 5703 0564 5704 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktspezifische Hinweise ..............8 Entsorgung ................... 10 Produktspezifische Zulassungen ............. 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........10 Produktbeschreibung ................ 11 Übersicht testo 570s ................11 Hauptmenü-Übersicht ................12 Bedientasten ..................13 Erste Schritte ..................14 Akku laden ................... 14 Batterien einlegen ................15 Gerät ein- und ausschalten ..............
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 7.5.3.2 Ausschalten ..................52 7.5.3.3 Manuelle Fühlerauswahl ..............53 Einstellungen ..................54 7.6.1 Backlight Duration (Dauer Hintergrund-beleuchtung) ......55 7.6.2 Backlight brightness (Displayhelligkeit) ..........56 7.6.3 Auto Off (Auto-Aus) ................57 7.6.4 Auto Tfac (Temperature compensation factor)/(Temperaturkompensations-Faktor) ......... 58 7.6.5 Units (Einheiten) ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 8.8.1 Geräteinformation ................. 86 8.8.2 Tutorial ....................86 8.8.3 Haftungsausschluss ................86 testo DataControl Archivierungssoftware ..........87 8.9.1 Systemvoraussetzungen ..............87 8.9.1.1 Betriebssystem ..................87 8.9.1.2 PC ......................87 8.9.2 Vorgehensweise ................... 87 Instandhaltung ..................89 Kalibrierung ..................89 Gerät reinigen..................
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    1 Zu diesem Dokument 1 Zu diesem Dokument • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. • Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Symbole und Schreibkonventionen Darstellung Erklärung...
  • Seite 6: Sicherheit Und Entsorgung

    • Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original- Ersatzteile von Testo. Fest eingebauter Akku GEFAHR Lebensgefahr! Der fest eingebaute Akku kann explodieren, wenn sie zu heiß wird.
  • Seite 7 2 Sicherheit und Entsorgung • Batterien nicht über die zulässige Temperatur erhitzen oder verbrennen. Wenn eine Batterie erhitzt wird, kann das zum Austreten von Batterieflüssigkeit und/oder zum Bersten führen. Lithiumbatterien können z. B. in Kombination mit Feuer sehr stark reagieren. Dabei können Batteriekomponenten mit beträchtlicher Energie emittiert werden.
  • Seite 8: Produktspezifische Hinweise

    - Tauschen Sie daher die Kältemittelschläuche nach jedem Herunterfallen des Messgeräts oder jeder vergleichbaren mechanischen Belastung durch neue unbeschädigte Kältemittelschläuche aus. - Senden Sie das Messgerät zu ihrer eigenen Sicherheit an den Testo- Kundendienst für eine technische Überprüfung. ACHTUNG Durch elektrostatische Aufladung kann das Gerät zerstört werden.
  • Seite 9 2 Sicherheit und Entsorgung Folgende Arbeitsschutzmaßnahmen sind zur Vermeidung einer gefährlichen explosionsfähigen Atmosphäre zu beachten (siehe auch: TRBS 1112, TRBS 2152 und VDMA 24020-3): • Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen. • Vor dem Beaufschlagen des Messgeräts mit Druck: Messgerät immer an der Aufhängevorrichtung befestigen, um ein Herunterfallen zu verhindern (Bruchgefahr).
  • Seite 10: Entsorgung

    Die aktuellen Landeszulassungen entnehmen Sie bitte den gedruckten Kurzanleitungen, die den Produkten beiliegen. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Messgerät testo 570s ist eine digitale Monteurhilfen für Wartungs- und Servicearbeiten an Kälteanlagen, die gemäß den Bestimmungen der EN 378:2021-06 Teil 1-4 errichtet, gewartet und betrieben werden. Es darf ausschließlich von sachkundigem Fachpersonal verwendet werden.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    5 Produktbeschreibung 5 Produktbeschreibung Übersicht testo 570s Fühlerbuchse Mini-DIN für NTC- USB-C-Anschluss für Firmware- Temperaturfühler, mit Buchsen- Update und Laden des Akkus abdeckung Rückseite: • Batteriefach 3 Display. Gerätestatus-Symbole • Aufhänge-Vorrichtung klappbar 5 Bedientasten 6 Schauglas für Kältemittel-Fluss 4 x Schlauchhalter für 7 4 x Ventilsteller Kältemittelschläuche...
  • Seite 12: Hauptmenü-Übersicht

    Refrigerant Charging [Kältemittelbefüllung] (Messmodus) Target Superheat [Zielüberhitzung] Compressor Test (DLT) [Kompressor Test (T3) Delta T [Delta T] ® Bluetooth Verbindung zur testo Smart App oder Smart Probes Settings Backlight Duration (Hintergrundbeleuchtung) (Einstellungen) Backlight brightness (Displayhelligkeit Auto Off (Auto-Aus) Auto Tfac (Temperature compensation factor)
  • Seite 13: Bedientasten

    5 Produktbeschreibung Bedientasten Symbol Bedeutung • Menü öffnen • Eingabe bestätigen • Displaybeleuchtung einschalten: Taste >2s gedrückt halten • Displaybeleuchtung ausschalten: Taste >2s gedrückt halten Displayansicht wechseln /navigieren. • Wechselt zur Messansicht • Zurück ins Menü • Gerät einschalten: Taste > 1 s gedrückt halten •...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Schalten Sie es aus, um körperliche Schäden oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Entsorgen Sie das Gerät sachgemäß (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie es an Testo zur Entsorgung zurück. Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Original-Netzteil von Testo.
  • Seite 15: Batterien Einlegen

    6 Erste Schritte Batterien einlegen Die austauschbaren Batterien dienen als Notstromversorgung, um mit dem Gerät weiterarbeiten zu können, wenn der integrierte Lithium-Akku leer ist, z. B. bei Langzeitmessungen. ✓ Gerät ist ausgeschaltet. Die Aufhängevorrichtung ausklappen, Clip lösen und den Deckel des Batteriefachs entfernen. Batterien (im Lieferumfang, 3 x 1,5V, Typ AA / Alkaline) in das Batteriefach einlegen.
  • Seite 16: Gerät Ein- Und Ausschalten

    (Einstellungen) jederzeit angepasst werden. Einstellungsassistent / Wizard Beim erstmaligen Starten und nach dem Zurücksetzen der Werkseinstellungen des testo 570s ist der Einstellungsassistent / Wizard aktiviert und führt schrittweise durch die nachfolgenden Einstellungsparameter durch. Die durchgeführte Geräteeinrichtung kann im Menü Settings [Einstellungen] jederzeit angepasst werden.
  • Seite 17: Produkt Verwenden

    7 Produkt verwenden QR-Code der testo Smart APP fotografieren und mit [Menu/Enter] bestätigen. Messmenü wird angezeigt. 7 Produkt verwenden Messung vorbereiten 7.1.1 Ventilsteller bedienen Die digitale Monteurhilfe verhält sich bezüglich des Kältemittel-Weges wie eine konventionelle Vier-Wege-Monteurhilfe: Durch Öffnen der Ventile werden die Durchlässe geöffnet.
  • Seite 18: Automatik-Modus

    7 Produkt verwenden 7.1.2 Automatik-Modus Die Monteurhilfe erkennt automatisch den Druckunterschied zwischen Niederdruck und Hochdruckseite. Ist der gemessene Druck auf der Niederdruckseite 1 bar höher als auf der Hochdruckseite, erscheint ein Dialog und die Anzeige kann entsprechend verändert werden. Wird „ja“ ausgewählt, wandert der Niederdruck von links nach rechts und der Hochdruck entsprechen von rechts nach links.
  • Seite 19 7 Produkt verwenden Diese können kabelgebundene Temperaturfühler oder Testo Smart Probes (z.B. testo 115i) sein. Vor jeder Messung prüfen, ob die Kältemittel-Schläuche intakt sind. Vor jeder Messung eine Nullung der Drucksensoren durchführen. Alle [▲] (P=O) Anschlüsse müssen drucklos sein (Umgebungsdruck). Taste für 2 sec.
  • Seite 20 Kältemittel-Schläuche anschließen. Die Ventilsteller schließen. Kältemittelschläuche für Niederdruckseite (blau) und Hochdruckseite (rot) an das Messgerät anschließen. Kältemittelschläuche an die Anlage anschließen. testo 115i oder kabelgebundene Fühler anschließen. Kältemittel einstellen. Taste [▼] (Rxxx) drücken (Kältemittelnummer des Kältemittels nach ISO 817). ...
  • Seite 21 In der Kältemittelliste (APP) kann man nun das Kältemittel als Favorit auswählen, indem man auf den Stern klickt. Der neue Kältemittelfavorit wird nun an das testo 570s synchronisiert. Hinweis: Während der Synchronisation, muss die Kältemittelliste/ Kältemittelauswahl auf dem Gerät geschlossen bleiben.
  • Seite 22: Evacuation (Evakuierung)

    [Evakuierung] können Fremdgase und Feuchtigkeit aus dem Kältekreislauf entfernt werden. Zum Durchführen der Messung wird das testo 552i empfohlen. Die Messung ist auch ohne das testo 552i mit testo 570s möglich. Sie ist aber auf Grund ungenügender Genauigkeit nicht ratsam. ✓...
  • Seite 23 7 Produkt verwenden  Das Menu Measuring Mode wird angezeigt. [▲] / [▼] Evacuation (Evakuierung) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Das Menu Configure Target Lines (Evakuierungsziel konfigurieren) wird angezeigt. Wert Evakuierungsziel anpassen [▲] Taste drücken und im Feld Target Line (Evakuierungsziel) Manual Input (manuelle Eingabe) auswählen.
  • Seite 24 Das Feld ist aktiviert. [▲] / [▼] Wert einstellen. [Menu/Enter] bestätigen. Eingaben der Schritte 4 und 5 bestätigen: [▼] OK auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  ® Es erfolgt ein Verbindungsaufbau mit verfügbaren Bluetooth -Fühlern.  testo 552i eingeschaltet und wird automatisch verbunden.
  • Seite 25: Pressure Leak Test (Dichteprüfung)

    7 Produkt verwenden  Das Messmenü Evacuation (Evakuierung) wird angezeigt. Messung starten: Taste [▼] (Start) drücken.  Sobald der Messbereich 0 … 20 000 Micron / 0 … 26,66 mbar erreicht ist, wird auf dem Gerätedisplay der aktuelle Vakuumwert angezeigt. Zudem zeigt das Gerät die aktuelle Umgebungs-temperatur, die zum Vakuum-messwert...
  • Seite 26 (Einstellungen) des testo 570s der Auto Tfac (Temperature compensation factor)/(Temperaturkompensations-Faktor) ausgeschaltet werden, siehe Kapitel 8.3.4. Zum Durchführen der Messung wird die testo 570s verwendet. ✓ Gerät ist eingeschaltet und das Messmenü wird angezeigt. Schläuche sind angeschlossen. ✓ 1 [Menu/Enter] drücken.
  • Seite 27 Gerät angeschlossen, werden diese priorisiert für die Kompensation verwendet. Bitte darauf achten, dass nur Luftfühler ideal zur temperaturkompensierten Dichteprüfung geeignet sind. testo 915i / testo 605i ist eingeschaltet und wird automatisch verbunden. Weitere Temperaturfühler die mit testo 570s kompatibel sind können angeschlossen werden.
  • Seite 28: Target Superheat (Zielüberhitzung)

    Hauptmenü. 7.2.4 Target Superheat (Zielüberhitzung) Diese Funktion ermöglicht es, die Monteurhilfe testo 570s mit zwei zusätzlichen testo 605i Smart Probes zu verbinden um die Zielüberhitzung zu berechnen. Diese Anwendung kann nur für Splitklimaanlagen / Wärmepumpen mit fixem Expansionsventil verwendet werden. Die zwei verbundenen testo 605i Smart Probes ermitteln die Werte ODDB und RAWB.
  • Seite 29 Das Menu Configure Target Superheat (Zielüberhitzung konfigurieren) wird angezeigt. Die Werte können entweder manuell über Manual Input (Manuelle Eingabe) konfiguriert oder per testo 605i über Smart Probe erfasst werden. Bei Auswahl Smart Probe werden verfügbare testo 605i zur Verbindung angezeigt.
  • Seite 30 7 Produkt verwenden [Menu/Enter] bestätigen.  Das Feld ist aktiviert. [▲] / [▼] Wert einstellen. [Menu/Enter] bestätigen. Wert Feuchtekugeltemperatur anpassen [▲] / [▼] Taste drücken und im Feld Return Air Wet Bulb Temp. (Feuchtekugeltemperatur) Manual Input (manuelle Eingabe) auswählen. [Menu/Enter] bestätigen.
  • Seite 31 Kältemittelschläuche anschließen. Die Ventilsteller schließen. Kältemittelschläuche für Niederdruckseite (blau) und Hochdruckseite (rot) an das Messgerät anschließen. Kältemittelschläuche an die Anlage anschließen. testo 115i/kabelgebundene Fühler anschließen. Kältemittel einstellen. Taste [▼] (Rxx) drücken (Kältemittelnummer des Kältemittels nach ISO 817).  Das Kältemittelmenü wird geöffnet und das aktuelle Kältemittel ist...
  • Seite 32: Compressor Test (Dlt) [Kompressor Test (T3)]

    Für diesen Modus werden 3 Temperaturfühler verwendet. Neben den herkömmlichen Temperatursensoren für Überhitzung und Unterkühlung muss ein zusätzlicher Temperaturfühler via Bluetooth verbunden werden. Zum Durchführen der Messung wird das testo 115i (Zangenthermometer) oder kabelgebundene Fühler verwendet. Vor jeder Messung prüfen, ob die Kältemittelschläuche intakt sind.
  • Seite 33 7 Produkt verwenden [▲] / [▼] Measuring Mode auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Das Menu Measuring Mode wird angezeigt. [▲] / [▼] Compressor Test (DLT) (Kompressor Test / Verdichtungsendtemperatur Test (DLT)) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Messmenü wird angezeigt. Die DLT Temperatur wird im Display angezeigt.
  • Seite 34 7 Produkt verwenden Kältemittelschläuche an die Anlage anschließen. 2 x testo 115i oder 2 x kabelgebundene Fühler und dritten Temperaturfühler am Verdichteraustritt anschließen. Kältemittel einstellen. Taste [▼] (Rxx) drücken (Kältemittelnummer des Kältemittels nach ISO 817).  Das Kältemittelmenü wird geöffnet und das aktuelle Kältemittel ist...
  • Seite 35: Delta T

    Delta T Es werden Temperatur 1 und Temperatur 2 gemessen. Die Differenz wird im Display als Delta Temperatur angezeigt. Zum Durchführen der Messung werden zwei testo 115i (Zangenthermometer) oder kabelgebundene Fühler verwendet. Gerät ist eingeschaltet und das Messmenü wird angezeigt.
  • Seite 36: Langzeitmessung Durchführen

    Langzeitmessung durchführen Dank der integrierten Protokollierungsfunktion kann das Gerät im System verbleiben und die Protokollierung kann erfolgen, ohne vor Ort zu sein. Dies ermöglicht eine intelligente Fehleranalyse in der testo Smart App. Die Langzeitmessung ist für folgende Applikationen möglich: •...
  • Seite 37: Kältemittelkreislauf Befüllen

    8 Messwerte angezeigt (9 Messwerte bei testo 770-3). Bei einem Tastendruck wird eine entsprechende Hinweismeldung angezeigt. Kältemittelkreislauf befüllen In Kombination mit testo 560i und dem testo Smart Valve bietet der testo 570s mehrere Funktionen zur Befüllung von Kältemittelkreisläufen an.
  • Seite 38: Manuelles Befüllen Über Gewicht

    7 Produkt verwenden 7.4.1 Manuelles Befüllen über Gewicht Diese Funktion ermöglicht es, mit der Waage testo 560i in Kombination mit App oder Monteurhilfe testo 570s einen Kältemittelkreislauf manuell über Gewicht zu befüllen. Durch manuelles Öffnen und Schließen des Ventils an der Kühlmittelflasche wird so lange Kältemittel in die Anlage befüllt bis der Zielwert...
  • Seite 39 7 Produkt verwenden Angeschlossene Ventil(e) von Hand aufdrehen und Kältemittel der Anlage zuführen bis der gewünschte Wert erreicht ist. Manuelles Befüllen bedeutet, dass der Benutzer das Befüllen durch Öffnen und Schließen der Ventile an der Monteurhilfe steuern muss.  Zugeführtes Kältemittel wird in g/kg Schritten an der Monteurhilfe/App angezeigt.
  • Seite 40: Automatische Befüllung Nach Zielgröße Gewicht

    7.4.2 Automatische Befüllung nach Zielgröße Gewicht Diese Funktion ermöglicht es, mit der Waage testo 560i und dem Ventil testo Smart Valve in Kombination mit App oder Monteurhilfe testo 570s das eingegebene Wunschgewicht automatisch in die Anlage zu befüllen. Bei Verwendung der Monteurhilfe befindet sich die App im Second- Screen Modus.
  • Seite 41 7 Produkt verwenden - In der Monteurhilfe/App das korrekte Kühlmittel einstellen und auswählen, ob pulsierende Befüllung gewünscht ist (An/Aus). Pulsierende Befüllung bedeutet, dass das Ventil mehrmals öffnet und schließt und die gewünschte Menge somit in mehreren kleinen Schritten befüllt wird.
  • Seite 42 7 Produkt verwenden In der Monteurhilfe/App das gewünschte Gewicht einstellen, das der Anlage zugeführt werden soll und den Vorgang starten mit der Schaltfläche [BEFÜLLUNG STARTEN].  Das Ventil öffnet und versucht, die eingestellte Füllmenge zu befüllen. Es findet keine pulsierende Befüllung statt.
  • Seite 43: Automatisches Befüllen Über Unterkühlung

    7.4.3 Automatisches Befüllen über Unterkühlung Diese Funktion ermöglicht es, mit der Waage testo 560i und dem Ventil testo Smart Valve in Kombination mit App oder Monteurhilfe testo 570s einen Kältemittelkreislauf über die Zielgröße Unterkühlung zu befüllen. Dazu wird der aktuelle Unterkühlungswert ermittelt. Basierend auf dieser Information kann ein Ziel-Unterkühlungswert eingegeben werden.
  • Seite 44 Vor jeder Messung prüfen, ob die Kältemittelschläuche intakt sind. Das System muss während des gesamten Prozesses von einer fachkundigen Person beaufsichtigt werden. testo 560i und testo Smart Valve sind über Bluetooth mit der testo ✓ Smart App oder der Monteurhilfe testo 570s verbunden.
  • Seite 45 7 Produkt verwenden In der Monteurhilfe/App das richtige Kältemittel auswählen und maximale Systembefüllung eingeben.
  • Seite 46 7 Produkt verwenden An Monteurhilfe/App den gewünschten Zielunterkühlungswert einstellen, der erreicht werden soll und den Vorgang starten mit der Schaltfläche [START CHARGE].  Das Ventil öffnet und versucht, die eingestellte Unterkühlung durch die Befüllung von Kältemittel zu erreichen.  Zugeführtes Kältemittel wird in g/kg Schritten an der Monteurhilfe/App angezeigt.
  • Seite 47: Automatische Befüllung Nach Überhitzung

    7 Produkt verwenden 7.4.4 Automatische Befüllung nach Überhitzung Diese Funktion ermöglicht es, mit der Waage testo 560i und dem Ventil testo Smart Valve in Kombination mit App oder Monteurhilfe testo 570s einen Kältemittelkreislauf über die Zielgröße Überhitzung zu befüllen. Dazu wird der aktuelle Überhitzungswert ermittelt. Basierend auf dieser Information kann ein Ziel-Überhitzungswert eingegeben werden.
  • Seite 48 7 Produkt verwenden In der Monteurhilfe/App das richtige Kältemittel auswählen und maximale Systembefüllung eingeben.
  • Seite 49 7 Produkt verwenden An Monteurhilfe/App den gewünschten Zielüberhitzungswert einstellen, der erreicht werden soll und den Vorgang starten mit der Schaltfläche [START CHARGE].  Das Ventil öffnet und versucht, die eingestellte Überhitzung durch die Befüllung von Kältemittel zu erreichen.  Zugeführtes Kältemittel wird in g/kg Schritten an der Monteurhilfe/App angezeigt.
  • Seite 50: Bluetooth

    ® Das testo 570s verfügt über die Möglichkeit eine Bluetooth -Ver-bindung mit kabellosen Fühlern als auch gleichzeitig eine Verbindung zur testo Smart App herzustellen. Wird das testo 570s mit Smart Probes verwendet, müssen diese mindestens 20 cm voneinander entfernt sein.
  • Seite 51: Verbindung Herstellen

    ® Um eine Verbindung via Bluetooth herstellen zu können benötigen Sie ein Tablet oder Smartphone, auf dem Sie die Testo Smart App bereits installiert haben. Die App erhalten Sie für iOS Geräte im AppStore oder für Android-Geräte im Play Store.
  • Seite 52: Einschalten

    7 Produkt verwenden  Das Menu Bluetooth wird angezeigt. 7.5.3.1 Einschalten ✓ Menü Bluetooth ist ausgewählt. 1 [Menu/Enter]  Im Schaltersymbol wird angezeigt. [▼] ® Bluetooth aktivieren: Mit Schaltfläche [Completed] (Erledigt) aktivieren und mit [Menu/Enter] bestätigen.  ® Das Bluetooth -Symbol wird im Display angezeigt, Bluetooth ist eingeschaltet.
  • Seite 53: Mit Manual Probe Selection (Manuelle Fühlerauswahl)

    7 Produkt verwenden [▼] ® Bluetooth deaktivieren: Mit Schaltfläche [Completed] (Erledigt) aktivieren und mit [Menu/Enter] bestätigen.  ® ® Im Display wird das Bluetooth -Symbol nicht angezeigt, Bluetooth ausgeschaltet. 7.5.3.3 Manuelle Fühlerauswahl Ist dieses Menü aktiviert, erscheint es vor einer Messung. ✓...
  • Seite 54: Einstellungen

    7 Produkt verwenden Einstellungen ✓ Gerät ist eingeschaltet und das Messmenü wird angezeigt. 1 [Menu/Enter] drücken. 2 Settings [Einstellungen] [▼] auswählen: und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Das Menu Settings [Einstellungen] wird angezeigt. Verfügbare Einstellungen: • Backlight Duration (Hintergrundbeleuchtung) • Backlight brightness (Displayhelligkeit •...
  • Seite 55: Backlight Duration (Dauer Hintergrund-Beleuchtung)

    7 Produkt verwenden 7.6.1 Backlight Duration (Dauer Hintergrund- beleuchtung) Dauer für die Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen. ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] Backlight duration (Hintergrundbeleuchtung) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Menüeigenschaften werden angezeigt. [▲] / [▼] die Beleuchtungsdauer auswählen und mit [Menu/Enter]...
  • Seite 56: Backlight Brightness (Displayhelligkeit)

    7 Produkt verwenden 7.6.2 Backlight brightness (Displayhelligkeit) Helligkeit für das Display einstellen. ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] Backlight brightness (Displayhelligkeit) auswählen und [Menu/Enter] bestätigen.  Menüeigenschaften werden angezeigt. 2 Mit [▲] / [▼] Helligkeitswert (25%, 50%, 75%, 100%) auswählen und [Menu/Enter] bestätigen.
  • Seite 57: Auto Off (Auto-Aus)

    7 Produkt verwenden 7.6.3 Auto Off (Auto-Aus) Sie können den Energieverbrauch für Ihr Gerät selbst verwalten. ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] [Auto OFF] auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Menüeigenschaften werden angezeigt. [▲] / [▼] auswählen •...
  • Seite 58: Auto Tfac (Temperature Compensation Factor)/(Temperaturkompensations-Faktor)

    7 Produkt verwenden 7.6.4 Auto Tfac (Temperature compensation factor)/(Temperaturkompensations-Faktor) Zur Reduzierung der Messfehler im Hauptanwendungsfeld ist im Messgerät ein Oberflächenkompensationsfaktor eingestellt. Dieser reduziert Messfehler bei der Verwendung von Oberflächentemperaturfühlern. Oberflächentemperaturfühler Zur Messung der Rohrtemperatur und zur automatischen Berechnung von Überhitzung und Unterkühlung muss ein NTC-Temperaturfühler (Zubehör) angeschlossen sein.
  • Seite 59: Units (Einheiten)

    7 Produkt verwenden 7.6.5 Units (Einheiten) ✓ Das Menu Settings (Einstellungen) ist aktiviert. [▲] / [▼] [Units] (Einheiten) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Menüeigenschaften werden angezeigt. Einstellbare Einheiten Messgröße Einheit Beschreibung Temperatur °C, °F Temperatureinheit einstellen. psi, kPa, MPa, Druck Druckeinheit einstellen.
  • Seite 60: Language (Sprache)

    7 Produkt verwenden Messgröße Einheit Beschreibung Gewicht kg, g, lb, oz 3 [ESC] drücken: 1 x Menu Units (Einheiten), 2 x Ansicht Hauptmenü, 3 x Ansicht Messmenü. 7.6.6 Language (Sprache) ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] [Language] auswählen und mit [Menu/Enter]...
  • Seite 61: Setup Wizard (Einrichtungsassistent)

    7 Produkt verwenden 7.6.7 Setup Wizard (Einrichtungsassistent) ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] [Setup Wizard] (Einrichtungsassistent) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Die Sprachauswahl öffnet sich. [▲] / [▼] Sprache auswählen.  Die Einheiten für das jeweilige Land werden automatisch gesetzt. ...
  • Seite 62: Restore Factory Settings (Werkseinstellungen Wiederherstellen)

    7 Produkt verwenden 7.6.8 Restore factory settings (Werkseinstellungen wiederherstellen) Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] [Factory Reset] (Werkseinstellungen wiederherstellen) auswählen und [Menu/Enter] bestätigen.  Menüeigenschaften werden angezeigt. 2 [Restore Factory Reset] (Werkseinstellungen [▲] / wiederherstellen) starten: Mit...
  • Seite 63: Device Info (Geräteinformationen)

    7 Produkt verwenden 7.6.9 Device Info (Geräteinformationen) ✓ Das Menu Settings [Einstellungen] ist aktiviert. [▲] / [▼] [Instrument information] (Geräteinformation) auswählen und mit [Menu/Enter] bestätigen.  Das Menü Instrument information wird angezeigt. 2 [ESC] drücken: 1 x Menu Units (Einheiten), 2 x Ansicht Hauptmenü, 3 x Ansicht Messmenü.
  • Seite 64: Smart-App

    8 Smart-App 8 Smart-App App – Bedienoberfläche Hauptmenü öffnen Anzeige der Messdauer Anzeige berechneter Messergebnisse Messwert je Fühler Controlbar mit verschiedenen Funktionstasten Geräte-Statusleiste Konfiguration Messwertanzeige bearbeiten Weitere Symbole auf der Bedienoberfläche (ohne Nummerierung) eine Ebene zurück Ansicht verlassen Bericht teilen...
  • Seite 65: Hauptmenü

    8 Smart-App Suchen Favorit Löschen weitere Informationen Bericht anzeigen Mehrfachselektion Hauptmenü Hauptmenü erreicht man über das Symbol oben links. Um das Hauptmenü zu verlassen, ein Menü wählen oder rechtsklicken auf die geführten Menüs. Der zuletzt angezeigte Bildschirm wird angezeigt. Messen [Measure] Kunde [Customer] Speicher [Memory] Sensoren [Sensors]...
  • Seite 66: Messmenü

    Messung ohne spezifische Vorgaben einer Messung nach Norm. ® Alle Bluetooth -Fühler, die mit der testo Smart App kompatibel sind, werden in Standardansicht angezeigt. In allen Anwendungs-Menüs, abgesehen von der Volumenstrommessung, lassen sich bei der Messung drei unterschiedliche Bildschirme unterscheiden –...
  • Seite 67: Grafik-Ansicht

    8 Smart-App 8.3.1.1 Grafik-Ansicht In der Grafik-Ansicht lassen sich die Werte für maximal 4 Kanäle gleichzeitig im zeitlichen Verlauf anzeigen. Alle gemessenen Messgrößen können über die Kanalauswahl (Klick auf einen der vier Auswahlfelder) in der Grafik-Ansicht angezeigt werden. Nachdem eine Messgröße ausgewählt wurde, aktualisiert sich der Wert automatisch.
  • Seite 68: Tabellen-Ansicht

    8 Smart-App 8.3.1.2 Tabellen-Ansicht Hauptmenü öffnen 2 Änderung der Anzeige 3 Spalte mit Datum und Zeit 4 Pfeiltasten um direkt zum Ende der Tabelle zu gelangen 5 Statusleiste Konfigurationsmenü öffnen 7 Fühler-ID - Messeinheit 8 Messwerte 9 Schaltfläche Neu / Start / Stop / Speichern...
  • Seite 69: Kälte

    Dank der integrierten Protokollierungsfunktion kann das Gerät im System verbleiben und die Protokollierung kann erfolgen, ohne vor Ort zu sein. Dies ermöglicht eine intelligente Fehleranalyse in der testo Smart App. Zum Durchführen der Messung wird das testo 115i (Zangenthermometer) genutzt.
  • Seite 70 8 Smart-App  Das neu eingestellte Kältemittel wird im Messmenü angezeigt. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. Um eine Langzeitmessung zu starten, die Option Long-term measurement with testo 570s aktivieren.
  • Seite 71 8 Smart-App Falls der Starttyp der Langzeitmessung auf Automatic eingestellt ist, Start date Start (Zeit) auswählen. Für den Starttyp Manual kann die Langzeitmessung nach Schließen des Konfigurations- menüs über Start long-term measurement manuell gestartet werden.  Wenn die Option zur Langzeitmessung aktiviert ist, zeigt das Konfigurationsmenü...
  • Seite 72 8 Smart-App  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.  Gemessene Werte können gespeichert oder eine neue Messung kann gestartet werden. Bei zeotropen Kältemitteln wird die Verdampfungstemperatur to/Ev nach der vollständigen Verdampfung / die Kondensationstemperatur tc/Co nach der vollständigen Kondensation angezeigt. Die gemessene Temperatur muss der Überhitzungs- bzw.
  • Seite 73: Zielüberhitzung

    Zielüberhitzung Diese Funktion ermöglicht es der Monteurhilfe, in Kombination mit App und zusätzlichen testo 605i Smart Probes, die Zielüberhitzung zu berechnen. Diese Anwendung kann nur für Splitklimaanlagen / Wärmepumpen mit fixem Expansionsventil verwendet werden. Die zwei verbundenen testo 605i Smart Probes ermitteln die Werte ODDB und RAWB.
  • Seite 74 8 Smart-App  Messmenü Zielüberhitzung öffnet sich. anklicken.  Konfigurationsmenü öffnet sich. Benötigte Einstellungen vornehmen. 5 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken.
  • Seite 75: Dichteprüfung

    8 Smart-App Kältemittel einstellen.  Das neu eingestellte Kältemittel wird im Messmenü angezeigt. 7 Start [Start] anklicken.  Die Messung startet.  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.  Gemessene Werte können gespeichert oder eine neue Messung kann gestartet werden. 8.3.4 Dichteprüfung Mit der temperaturkompensierten Dichteprüfung können Anlagen auf Dichtheit überprüft werden.
  • Seite 76 Druckabfall als delta P angezeigt. Ist kein Temperaturfühler angeschlossen, kann die Dichteprüfung ohne Temperaturkompensation durchgeführt werden. Oberflächentemperaturfühler (z. B. testo 115i) können auch für die Temperaturkompensierte Dichteprüfung verwendet werden, dürfen aber keine Oberflächentemperatur messen. Sie müssen möglichst so platziert werden, dass die Lufttemperatur gemessen wird.
  • Seite 77: Evakuierung

    8 Smart-App 5 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken. 6 Start [Start] anklicken.  Die Messung startet.  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.  Gemessene Werte werden gespeichert. Die Werte können exportiert oder ein Bericht kann erstellt werden. 8.3.5 Evakuierung Mit der Applikation Evakuierung können Fremdgase und Feuchtigkeit aus dem Kältekreislauf entfernt werden.
  • Seite 78 8 Smart-App Benötigte Einstellungen vornehmen. 5 Konfiguration übernehmen [Apply Configuration] anklicken. 6 Start [Start] anklicken.  Die Messung startet.
  • Seite 79: Kunde

    8 Smart-App  Aktuell gemessene Werte werden angezeigt.  Gemessene Werte können gespeichert oder eine neue Messung kann gestartet werden. Kunde Im Menü Kunde können alle Kunden- und Messstellen-Informationen angelegt, bearbeitet und gelöscht werden. Die mit einem * gekennzeichneten Eingabefelder sind Pflichtfelder. Ohne Informationen in diesem Feld können keine Kunden bzw.
  • Seite 80: Messstellen Erstellen Und Bearbeiten

    8 Smart-App Alle relevanten Kundendaten hinterlegen. 5 Speichern [Save] anklicken.  Neuer Kunde wurde gespeichert. 8.4.2 Messstellen erstellen und bearbeiten anklicken.  Hauptmenü öffnet sich Kunde [Customer] anklicken.  Menü Kunde öffnet sich. 3 + Neuer Kunde [+ New Customer] anklicken.
  • Seite 81: Speicher

     Neue Messstelle wurde gespeichert. Speicher Im Menü Speicher können Sie alle mit dem testo 570s gespeicherten Messungen aufrufen, im Detail analysieren sowie csv-Daten und PDF-Berichte erstellen und speichern. Beim Klicken auf eine Messung erscheint die Übersicht der Messergebnisse.
  • Seite 82: Suchen Und Löschen Von Messergebnissen

    8 Smart-App 8.5.1 Suchen und Löschen von Messergebnissen Im Menü Speicher werden alle gespeicherten Messungen nach Datum und Uhrzeit sortiert. Menü Speicher (Memory) ist geöffnet. ✓ anklicken.  Suchfeld mit Messungen öffnet sich. Kundennamen oder Messstelle oder Datum / Uhrzeit im Suchfeld eingeben.
  • Seite 83: Sensoren

    [Sensors]. Dort können Sie allgemeine Informationen zu den aktuell verbundenen als auch zu den vor kurzem verbundenen Fühlern einsehen. 8.6.1 Informationen Zu jedem Füller sind Informationen hinterlegt. Die App ist mit testo 570s verbunden. ✓ anklicken.  Hauptmenü öffnet sich.
  • Seite 84: Einstellungen

    8 Smart-App 8.6.2 Einstellungen Zu jedem Füller können zusätzlich Einstellungen vorgenommen werden. Der Fühler ist mit der App verbunden. ✓ anklicken.  Hauptmenü öffnet sich. Sensoren [Sensors] anklicken.  Menü Sensoren öffnet sich. Einen der angezeigten Fühler anklicken. Registerkarte Einstellungen anklicken. Einen der angezeigten Fühler anklicken.
  • Seite 85: Unternehmensdaten

    8 Smart-App 2 Messeinstellungen [Measurement settings] anklicken.  Fenster mit verschiedenen Grundeinstellungen zur Messung öffnet sich. Gewünschte Einstellungen anklicken und ggf. ändern.  Gewünschte Messeinstellungen sind eingestellt. Messeinstellungen [Measurement settings] verlassen. 8.7.3 Unternehmensdaten Einstellungen [Settings] anklicken.  Menü Einstellungen öffnet sich. 2 Unternehmensdaten [Company details] anklicken.
  • Seite 86: Hilfe Und Informationen

    8 Smart-App Hilfe und Informationen Unter Hilfe und Informationen befinden sich Informationen zum testo 550i, das Tutorial kann aufgerufen und durchgeführt werden. Dort befinden sich auch die rechtlichen Hinweise. 8.8.1 Geräteinformation Hilfe und Information [Help and Information] anklicken.  Menü Hilfe und Information öffnet sich.
  • Seite 87: Testo Datacontrol Archivierungssoftware

    8 Smart-App testo DataControl Archivierungssoftware Die kostenlose Messdatenmanagement- und Analyse-Software testo DataControl erweitert die Funktionalität der testo Smart App um viele nützliche Funktionen: • Kundendaten und Messstelleninformationen verwalten und archivieren • Messdaten auslesen, auswerten und archivieren • Messwerte grafisch darstellen •...
  • Seite 88 8 Smart-App testo DataControl Archivierungssoftware auf dem PC öffnen. 3 Gerät auswählen [Select instrument] anklicken.  Eine Übersicht mit verfügbaren Geräten öffnet sich. Gerät auswählen.  Sicherheitshinweis erscheint.
  • Seite 89: Instandhaltung

    570s wird standardmäßig mit einem Werks-Kalibrierzertifikat ausgeliefert. In vielen Applikationen empfiehlt sich eine Re-Kalibrierung in einem Intervall von 12 Monaten. Diese können durch Testo Industrial Services (TIS) oder andere zertifizierte Dienstleister durchgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie Testo für weiterführende Informationen. Gerät reinigen Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel!
  • Seite 90: Anschlüsse Sauber Halten

    Ablagerungen halten, bei Bedarf mit einem feuchten Tuch reinigen. Ölrückstände entfernen > Ölrückstände im Ventilblock mit Druckluft vorsichtig ausblasen. Messgenauigkeit sicherstellen Bei Bedarf hilft Ihnen der Testo-Kundendienst gerne weiter. > Gerät regelmäßig auf Dichtigkeit prüfen. Zulässigen Druckbereich einhalten! > Gerät regelmäßig kalibrieren (Empfehlung: jährlich).
  • Seite 91: Technische Daten

    / -0,1…6 Mpa / -1…60 bar (rel) / -14,7…870 psi Messbereich Temperatur: -50…+150 °C / -58…302 °F Messbereich Temperatur testo 115i: -40…+150 °C / -40 … 302 °F Messbereich Vakuum: 0…20.000 Mikron Überlast 65 bar, 6500 kPa, 6,5 Mpa, 940 psi Auflösung...
  • Seite 92 Temperatur (-50…150 °C): ±0,5 °C (±1 Digit), 71.6 °F) ±0,9 °F (±1 Digit), Temperatur testo 115i: ±2,3 °F (-4° … 185 °F) / ±1,3 °C (-20 … +85 °C), Vakuum: ±(10 Mikron + 10% v. Mw.) (100 ... 1.000 Mikron) Intelligente Logging Funktion - Dauer der Aufzeichnung: 1 ...
  • Seite 93 (half-time) >=110 h MCU+BLE+LCD >=145 h MCU+LCD Auto Off 30 min, wenn aktiviert Display Typ: Beleuchtetes LCD Ansprechzeit: 0,5 s Richtlinien, Normen und EU-Richtlinie: 2014/30/EU Prüfungen Die EU- Konformitätserklärung finden sie auf der testo Homepage www.testo.com unter den produktspezifischen Downloads.
  • Seite 94 10 Technische Daten Verfügbare Kältemittel Eigenschaft Wert Anzahl Kältemittel ~ 90 Auswählbare Kältemittel im R114 R407C R444B Gerät R407F R448A R123 R407H R449A R1233zd R408A R450A R1234yf R409A R452A R1234ze R410A R452B R124 R414B R453a R125 R416A R454A R420A R454B R134a R421A R454C...
  • Seite 95: Tipps Und Hilfe

    Sie erneut. Sollte der Fehler weiterhin vorhanden sein, wenden Sie sich an unseren Service. E 31 testo 550s, 557s, 570s arbeitet noch mit der alten Version der Kältemitteldatei. Wenn Sie die neueste Version verwenden möchten, aktualisieren Sie diese erneut. Sollte der Fehler weiterhin vorhanden sein, wenden Sie sich an unseren Service.
  • Seite 96: Statusansicht

    Sollte der Fehler weiterhin vorhanden sein, E 11 wenden Sie sich bitte an unseren Service. E 72 Die Batterie des testo 570s ist zu schwach, um die aktuelle Anwendung zu unterstützen. Laden Sie die Batterie auf bzw. ersetzen Sie die AA-Batterie. E 74 Drücken Sie die [ESC]-Einschalttaste >20s lang, um das Gerät...
  • Seite 97 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Tel.: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de www.testo.com 0970 5705 de 01 - 06.2023...

Diese Anleitung auch für:

0564 57010564 57020564 57030564 5704

Inhaltsverzeichnis