Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ASTRO BOD FAST Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTRO BOD FAST:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används vid risk för fall från hög höjd.
Sele för reparbete med öppningsbar främre inkopplingspunkt och integrerad
CROLL L-repklämma.
Nominell maxbelastning: 140 kg.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte
är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
Bröstsele:
(1) Rygginkopplingspunkt, (2) Bakre justeringsspänne för ryggpunkt, (3) Främre
justeringsspänne för axelrem, (4) FAST-justeringsspänne för axelrem, (5) Bröstinkopplingspunkt,
(6) Främre CROLL L-repklämma, (7) Kam, (8) Säkerhetsspärr, (9) Elastiska hällor för remmar,
(10) Kardborrehållare för ASAP'SORBER, (11) Hållare för karbin till fallskyddsslinga, (12) Visuell
indikator.
Sittsele:
(13a) Öppningsbar främre inkopplingspunkt, (13b) Inkopplingspunkt i textil, (13c) Litet D
i metall, (13d) Stort D i metall, (13e) Inkopplingspunkter för sits, (13f) Nyckel, (14) Rem till
midjebälte, (15) Benslingor, (16) Sidoplacerade inkopplingspunkter, (17) Bakre inkopplingspunkt
för fallhindrande system, (18a) DOUBLEBACK PLUS-justeringsspännen för remmar, (18b)
FAST LT-spännen för benslingor, (19) Utrustningsöglor, (20) Öglor för TOOLBAG-verktygsväska,
(21) DOUBLEBACK-justeringsspännen för remmar mellan midjebälte och benslingor, (22) Öglor
för CARITOOL-verktygshållare.
Huvudsakliga material:
- Remmar: polyester, justeringsspännen: stål, främre inkopplingspunkter: aluminium och
rostfritt stål.
- CROLL L: kropp i aluminiumlegering, kam i rostfritt stål.
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst var 12:e
månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land där utrustningen används samt under vilka
förhållanden den används). VARNING: Din frekvens på användningen kan påverka ditt behov
av att inspektera din personliga skyddsutrustning (PPE) mer frekvent. Följ anvisningarna
beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten i formuläret för PPE-inspektion: typ, modell,
tillverkarens kontaktuppgifter, serienummer eller individuellt nummer, datum för tillverkning,
inköp, första användning och nästa kontroll samt problem, kommentarer, kontrollantens namn
och signatur.
Före varje användningstillfälle
Sele
Kontrollera vävbanden vid inkopplingspunkter, justeringsspännen och sömmar. Leta särskilt
efter trasiga eller lösa trådar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit på grund av användning, värme, kemikalier
osv. Kontrollera att DOUBLEBACK-, DOUBLEBACK PLUS- och FAST-spännena fungerar
ordentligt.
Kontrollera den visuella indikatorn. Indikatorn visar rött om inkopplingspunkten i ryggen har
utsatts för en chockbelastning som överskrider 400 daN.
Kassera selen om den visuella indikatorn är synlig.
Öppningsbar främre inkopplingspunkt
Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, märken, slitage och rost. Kontrollera
att skruvarna sitter på plats. Kontrollera att skruvarna är ordentligt åtdragna (korrekt montering,
avsaknad av glapp osv.).
CROLL L
Kontrollera att produkten är fri från sprickor, deformationer, märken, slitage, rost m.m.
Kontrollera skicket på kroppen, inkopplingshålen, kammen och säkerhetsspärren, fjädringarna
och kamaxeln.
Kontrollera kammens rörlighet och att dess fjäder fungerar som den ska.
Kontrollera kammen så att inga tänder är smutsiga.
Under användning
Kontrollera regelbundet att justeringsspännena är ordentligt åtdragna. Det är viktigt att
regelbundet kontrollera produktens skick och dess förbindelsepunkter med andra delar i
utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt placerade i förhållande till
varandra.
VARNING:
- för främmande föremål som kan hämma kammens funktion
- för situationer då säkerhetsspärren kan haka fast i något och öppna kammen.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som används
(kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med selen måste följa de standarder som finns i det land
där den används (t.ex. EN 362-karbiner).
5. Justering av selen
- Se till att stoppa in lösa remmar korrekt (vikta platt) i de elastiska hällorna.
- Var uppmärksam på främmande föremål som kan försämra FAST-spännenas funktion
(småsten, sand, kläder osv.). Kontrollera att de är ordentligt stängda (se figurer).
Öppningsbar främre inkopplingspunkt
Med denna punkt går det att koppla in flera utrustningsdelar: en PODIUM-sits på sprinten, en
CROLL L-repklämma i den lilla D-ringen och ett firningsdon i den stora D-ringen.
De två skruvarna måste sitta på plats.
För att utrustningen ska fungera som den ska måste skruvarna monteras korrekt och dras åt
till angivet vridmoment. Det enda sättet att kontrollera korrekt vridmoment är att använda en
momentnyckel.
Följ instruktionerna för montering och demontering noga (se pilarna för rätt riktning). Det är inte
nödvändigt att ta bort skruven helt för att frigöra sprinten. Kontakta Petzls kundtjänst om du
skulle råka tappa bort skruven.
Inledande justering av rygginkopplingspunkten
Justera positionen på rygginkopplingspunkten efter din kroppsform och längd. Placera den så
att den hamnar i höjd med skulderbladen.
Varning: Om du använder ryggpunkten är det viktigt att även justera de bakre remmarna
mellan benslingorna och midjebältet.
Justering och belastningstest
Selen måste sluta tätt om kroppen för att minska skaderisken vid ett fall.
I en säker miljö och med all utrustning på ska du röra på dig och hänga i selen från varje
inkopplingspunkt för att kontrollera att selen passar bra, är bekväm och att den är korrekt
justerad.
6. EN 361: 2002-
fallskyddssele
Helkroppssele för fallskydd. Del i fallskyddssystem enligt standarden EN 363 (personliga
fallskyddssystem).
6A. Bröstinkopplingspunkt
6B. Rygginkopplingspunkt
Endast dessa punkter får användas för att ansluta ett fallskyddssystem, till exempel en mobil
fallskyddsanordning, falldämpare eller andra system som beskrivs i EN 363-standarden. För att
de ska vara enkla att identifiera är dessa inkopplingspunkter märkta med bokstaven A.
Frihöjd: säkerhetsmarginal – hur stor fri höjd som finns under användaren
Frihöjden under användaren måste vara tillräcklig för att skydda användaren från att slå i något
vid ett fall. Information om hur du beräknar frihöjden finns i användarinstruktionerna för övriga
delar i fallskyddssystemet (falldämpare, mobilt fallskydd m.m.).
7. EN 358: 2018-bälte för arbetspositionering
och fallhindrande system
Dessa inkopplingspunkter får endast användas för inkoppling till ett fallhindrande system
eller ett positioneringssystem. För säker användning, se användarinstruktionerna för slingan
som används. Dessa inkopplingspunkter är inte gjorda för att användas till fallskydd.
Använd inte arbetspositioneringsbälte om det finns en tänkbar risk för att användaren blir
hängande eller utsatt för en okontrollerad spänning i bältet. Vid arbetspositionering ska
TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST INTER CE
förankringspunkten sitta i eller ovanför midjehöjd. Det kan vara nödvändigt att komplettera
arbetspositioneringssystemet eller det fallhindrande systemet med gemensamma eller
personliga fallskyddssystem.
Midjebältet är godkänt för en användare, inklusive användarens utrustning och verktyg, till en
maximal vikt av 150 kg.
7A. Öppningsbar främre inkopplingspunkt
7B. Sidoplacerade inkopplingspunkter på midjebältet
Använd alltid de två sidoplacerade inkopplingspunkterna tillsammans genom att koppla ihop
dem med en positioneringsslinga, så att du får bekvämt stöd från midjebältet.
7C. Bakre inkopplingspunkt för fallhindrande system
Midjebältets bakre inkopplingspunkt är endast avsedd för inkoppling av ett system som hindrar
användaren från att beträda områden där det finns risk för fall.
8. EN 813: 2008-sittsele
Öppningsbar främre inkopplingspunkt
Konstruerad för arbetspositionering och förflyttning på rep.
Använd den främre inkopplingspunkten för att koppla in firningsdon, positionerings- eller
förflyttningsslingor.
Denna inkopplingspunkt är inte lämplig för fallskydd.
9. EN 12841: 2006 Främre CROLL L-
repklämma
CROLL L är ett redskap för repjustering av typ B för klättring på rep.
CROLL L måste användas tillsammans med en backup-anordning av typ A
(t.ex. en mobil ASAP-fallskyddsanordning avsedd för rep) på ett säkerhetsrep.
- CROLL L lämpar sig inte för användning i ett fallskyddssystem.
- För att uppfylla kraven i standarden EN 12841: 2006 typ B, använd EN 1891 typ A-godkända
semistatiska kärnmantelrep på 10–13 mm. (Notera: Vid certifieringstestet användes rep av
modell Petzl CLUB 10 mm samt Teufelberger KM3 13 mm.)
- Den sammanlagda längden på de ingående delarna (repslinga + karbiner + anordningar) får
högst vara 1 meter.
- Tillåt inte slack på repet mellan repjusteringsanordningen och ankaret, för att minska risken
för fall.
Se till att säkerhetsrepet är obelastat när du hänger i arbetsrepet.
En dynamisk överbelastning kan skada säkerhetsrepet.
Funktionsprincip och test
Denna repklämma är en anordning för klättring på rep. Repklämman löper längs med repet i en
riktning och blockerar i motsatt riktning.
Den tandade kammen blockerar repet genom att klämma fast det mellan kammen och
kroppen. Skåran i kammen leder bort lera och smuts.
Installation och avinstallation av repet
Dra ner säkerhetsspärren och lås fast den på repklämmans kropp. På så vis hålls kammen
öppen.
Sätt fast repet i anordningen. Installera anordningen åt rätt håll (se UPP-pilen). Släpp
säkerhetsspärren så att kammen trycks mot repet. I detta läge förhindrar säkerhetsspärren att
kammen öppnas av misstag.
För att ta loss repet, skjut anordningen uppåt längs repet och öppna samtidigt
säkerhetsspärren så att kammen lossas.
Klättring på rep
Använd CROLL L tillsammans med en annan repklämma (t.ex. BASIC) samt en fotslinga.
Koppla alltid in dig i den andra repklämman med en lämplig slinga.
Diagonal traversering
Start på ett vinklat rep: Lägg ett ben över repet så att repet hamnar i linje med CROLL L:s
repkanal.
Kort nedåtklättring
Skjut försiktigt anordningen uppåt längs repet samtidigt som du trycker på kammen med
pekfingret. Rör inte säkerhetsspärren eftersom detta kan leda till att kammen öppnas av
misstag.
Varning: För arbetare som väger över 100 kg, se informationen i "Solutions for workers over
100 kg" på Petzl.com.
10. Utrustningsöglor
Utrustningsöglorna ska enbart användas för utrustning.
VARNING – FARA: Använd aldrig utrustningsöglorna för säkring, firning, inknytning eller
förankring.
Kardborrehållaren kan användas för att hålla det mobila fallskyddets falldämpare i högläge.
11. Hållare för karbin till fallskyddsslinga
A. Enbart för användning som hållare för oanvända slingändar.
B. Vid ett eventuellt fall släpper hållaren slingändens karbin för att inte hindra falldämparens
funktion.
Varning: Denna inkopplingspunkt är inte en fallskyddspunkt.
12. Tillbehör
PODIUM-sits och schacklar till PODIUM-sits.
13. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig skyddsutrustning.
EU-försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle
uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och ska uppfylla kraven i
standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under användaren
före varje användningstillfälle, för att undvika kollision med marken eller ett hinder vid ett
eventuellt fall.
- Se till att förankringspunkten är korrekt placerad för att minska risken för och längden av
ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena delens
säkerhetsfunktion påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Användarna måste vara friska och i skick att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: Att
hänga fritt i sele utan att röra på sig kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna produkt
måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk som talas i
det land där produkten ska användas.
- Förvara användarinstruktionerna i ett permanent referensarkiv efter att de har avlägsnats
från utrustningen.
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, havsmiljöer, vassa
kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den har nått gränsen för sin livslängd
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia (t.ex. på grund av oläsliga produktmärkningar)
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder vid användning - E. Rengöring/desinfektion - F.
Torkning - G. Förvaring/transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej
tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, bristande underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering
för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande produktens funktion eller
prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer på
testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris - d. Storlek
- e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell
identifiering - j. Standarder - k. Läs användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m.
Nominell maxbelastning - n. Tillverkarens adress - o. Tillverkningsdatum (månad/år)
C0061700G (160323)
14

Werbung

loading