Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gaspardo MONICA 250 Gebrauch Und Wartung Seite 106

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
FRANÇAIS
Circulation sur route
29) Pour la circulation routière, il faut respecter les normes du
code de la route en vigueur dans le pays en question.
30) Tout accessoire pour le transport sera doté de signaux et de
pro-tections adéquats.
31) N'oubliez jamais que la tenue de route, la capacité de
direction et de freinage peuvent être modi-fiées
considérablement par des équipements traînés ou portés.
32) Dans les virages, faire attention à la force centrifuge exercée
par la position différente du centre de gravité, avec et sans
l'équipe-ment porté.
33) Pour la phase de transport, régler et fixer les chaînes des
bras latéraux de levage du tracteur; contrôler que les cou-
vercles des réservoirs des se-mences et de l'engrais soient
bien fermés; bloquer le levier de commande de l'élévateur
hy-draulique; accrocher l'elements semoir selon les
indications à la page 103.
34) Effectuer les déplacements sur route avec tous les réservoirs
vides.
35) Tout déplacement hors de la zone de travail sera effectué
avec l'équipement en position de transport. Ceci comporte
également la nécessité de déconnecter tout raccordement
hydraulique au tracteur.
36) Sur demande, le Fabricant four-nit les supports et les
plaques pour la signalisation de l'encom-brement.
37) Lorsque les encombrements constitués par des
équipements conduits ou semiconduits cachent la visibilité
des dispositifs de signalisation et d'éclairage du tracteur,
ceuxci doivent être reproduits de façon adéquate sur les
équipements, en respec-tant les normes du code de la route
du pays en question. S'assurer que l'installation des phares
fonctionne parfaitement lors de l'utilisation. On rappelle en
outre que la séquence de signalisation correcte des feux
prévoit (Fig. 6):
A - indicateur de position
B - feu de position rouge
C - feu de stop
fig. 6
106
EMPLOI ET ENTRETIEN
Arbre a cardans
38) L'équipement attelé ne peut être commandé que par un arbre
à cardans doté des dispositifs de sécurité écessaires pour
les surcharges et des protections fixées.
39) Utiliser exclusivement l'arbre à cardans prévu par le Construc-
teur.
40) L'installation et le démontage de l'arbre à cardans seront
toujours effectués quand le moteur est arrêté.
41) Contrôler soigneusement l'assemblage correct et la sécurité
de l'arbre à cardans.
42) Bloquer la rotation de la protec-tion de l'arbre à cardans par
la chaîne prévue à cet effet.
43) Contrôler soigneusement la protection de l'arbre à cardans,
en position de transport et de travail.
44) Contrôler souvent et régulièrement la protection de l'arbre à
cardans; elle doit être toujours en parfait état.
45) Avant d'enclencher la prise de force, contrôler que le
nombre de tours corresponde à celui indiqué par la
décalcomanie appliquée sur l'équipement.
46) Avant d'enclencher la prise de force, vérifier l'absence de
per-sonnes ou d'animaux dans la zone de travail; contrôler
que le régime choisi corresponde au régime autorisé. Il ne
faut jamais dépasser la limite maximum prévue.
47) Faire attention au cardan en rota-tion.
48) Ne pas enclencher la prise de force si le moteur est arrêté
ou synchronisé avec les roues.
49) Débrayer toujours la prise de force quand l'arbre à cardans
est trop ouvert (jamais plus de 10 degrés - Figure 7) et quand
la prise de force n'est pas utilisée.
50) Nettoyer et graisser l'arbre à car-dans seulement si la prise
de force est débrayée, le moteur est arrêté, le frein de
stationnement est enclenché et après avoir enlevé la clef.
51) Quand on n'utilise pas l'arbre à cardans, le poser sur le
support prévu à cet effet.
52) Après le démontage de l'arbre à cardans, remettre le
couvercle de protection sur l'arbre de la prise de force.
A
B
C
fig. 7
g
cod. G19502561

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Monica

Inhaltsverzeichnis