Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Genuine operating instruction / Original Betriebsanleitung / Mode d'emploi authentique / Istruzioni per l'uso originali / Æ gte betjeningsvejledning /
Äkta bruksanvisning / Ekte bruksanvisning / Aito käyttöohje / Authentieke gebruiksaanwijzing / Originalne upute za uporabu / Eredeti használati utasí tás /
/ Instrucciones de uso originales
Instrucțiuni de utilizare autentice / Оригинално упутство за употребу / Originálny návod na obsluhu
Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per i modelli / Instruktion til modeller / Instruktion för modeler /
Instruksjon for modeler / Ohjeet malleille / Instructie voor modellen / Upute za modele / Ú tmutató modellekhez / Instructiuni pentru modele /
Упутство за моделе / Návod na modely / Instrucciones del modelo
SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Version 1.1.8, 31.03.2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SoFlow SO4 2nd Gen

  • Seite 1 SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen Genuine operating instruction / Original Betriebsanleitung / Mode d'emploi authentique / Istruzioni per l'uso originali / Æ gte betjeningsvejledning / Äkta bruksanvisning / Ekte bruksanvisning / Aito käyttöohje / Authentieke gebruiksaanwijzing / Originalne upute za uporabu / Eredeti használati utasí tás / / Instrucciones de uso originales Instrucțiuni de utilizare autentice / Оригинално...
  • Seite 2 Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 3 NL: Handleiding ..................................................................159 HR: priručnik s uputama ................................................................. 181 HU: Használati utasí tás ................................................................207 RO: Instrucțiuni de utilizare ..............................................................234 SR: Uputstvo za upotrebu ............................................................... 260 SK: Návod na obsluhu ................................................................287 ES: Manual de usuario...................................................................313 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ................................................. 10 3.2 Montage Assemble your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..........................................11 3.3 FlowMiles Gift Card ..............................................................12 3.4 Battery and charger ..............................................................
  • Seite 5: Introduction

    It is both, portable and stylish. Experience cutting edge technology as you glide effortlessly along on your way to your destination. This manual will help you set up and use the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. It is important that you adhere to all safety warnings and cautions that appear throughout this manual and that you use good judgment when driving.
  • Seite 6: Safety

    The following harmonized standards according to article 7 (2) were applied: EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (ISO 12100:2010) On the product, you will find one of the following labels: 2 Safety DANGER! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 7: Warning

    OPERATORS MUST USE GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS AND DANGERS that they may encounter when driving the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. The SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN operator must use the vehicle according to the local traffic law and is not allowed to drive under the influence of alcohol, drugs or medication treatment.
  • Seite 8: Attention

    Start in a safe location without traffic and have somebody helping you with your first steps and start slowly. If you carefully follow all the instructions and warnings in this manual, you should be able to teach yourself to drive. Avoid using the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN if you are feeling tired, sleepy or you have a medical condition that reduces your ability to drive.
  • Seite 9 17. Check the battery level of the device before each journey. Never use the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN when the battery level is low. If you need to turn off the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN due to low battery power, do not use it for long periods of time like a conventional scooter as this may damage the engine in the long run.
  • Seite 10: Do Not

    2.4 DO NOT! Always obey all traffic rules! Never drive faster than 20 km/h, also when driving downhill! Avoid puddles on the road! Jumping or descending from higher levels are strictly prohibited! Never ride into obstacles. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 11 Never charge the scooter unattended! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 12: Getting Started

    3 Getting started 3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Handlebar 2. Front lamp 3. Bell 4. Front bar 5. Engine 6. Footboard 7. Front disc brake (right brake lever) 8.
  • Seite 13: Montage Assemble Your So4 2Nd Gen / So4 3Rd Gen/ So4 Pro / So4 Pro 2Nd Gen

    Folding / Storage of the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Before folding the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, make sure that the scooter is switched off. Press the buckle as shown in the illustration and pull the lever down.
  • Seite 14: Flowmiles Gift Card

    Charging the battery Make sure that the charging connector and the charger are dry and that the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is switched off. Connect the charger cable to the scooter's charging connector and plug it into an electrical outlet. The charging light on the charger should glow red. When the charging light changes from red to green, the battery is fully charged.
  • Seite 15: So4 Pro 2Nd Gen - Changeable Battery

    There are two ways to open the battery lid. The first way is pressing the right turning light button for 3 seconds the cover of the battery compartment will then pop open slightly. Lift the cover upwards by more than 90 degrees with your hand. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 16 The second way is link to the App then operate it follow as showed below. Open dashboard. Go to profile. Open your vehicle and you wil see the lock/unlock battery cover button. For details see the pictures. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 17 Pull the battery upwards and release it from the case. When you want to close the battery lid, press the right turn light button for 3 seconds to activate the lock. Afterwards push the lid down to close the compartment. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 18 If this still happens, you must lift the cover pad at the marked location so that you can loosen the two screws located underneath. Loosen the two marked screws to be able to open the cover again. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 19: So4 Pro 2Nd Gen - Battery Insertion

    Correct insertion of the rubber fixation piece. Not Correct insertion of the battery. Battery pin is on top of the battery pin holder. Not correct insertion of the rubber fixation piece. In this case the battery lid can’t be closed. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 20: Maintenance

    The SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is splash-proof according to IPX5 but not waterproof. You may therefore use the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in light rain and drive through puddles on the ground. You must not immerse the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in water or expose it to heavy rain, otherwise the electronics may be damaged.
  • Seite 21: Display

    The control electronics of your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN continuously checks the correct function of all important components. If your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN detects a malfunction, this will be indicated accordingly on the display. You can display the error code by...
  • Seite 22: App Instructions

    Make sure that the battery is fully charged. If the error message still persists, contact the SoFlow service at info@soflow.com. 4.5 4.5 App instructions Make the best of your SoFlow scooter with the SoFlow app. Features: Lock and unlock your personal scooter electronically. Safe is safe.
  • Seite 23: Nfc

    When you turn the power back on, the block will remain in effect until you deactivate it. When you use SoFlow App to connect to the scooter, it is suggested to keep internet connection with the phone. If the phone loses the internet connection, keep SoFlow app open in the background.
  • Seite 24: Maintenance, Repairs And Warranty

    5.2 Cleaning In order to avoid rust on the device, you should clean and dry the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN after every use. Use a slightly moist sponge for the cleaning and dry the device afterwards with a towel. Do not use much water, since the electricity of the device can take damage through water. Also never use corrosive cleaning substances, such as alcohol or petroleum for cleaning.
  • Seite 25: Disposal

    5.5 Disposal You already make an important contribution to protecting the environment by using the environment friendly SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Therefore, please ensure to avoid unnecessary pollution when disposing your product. Dispose the electrical components (i.e. battery, battery charger) not in domestic waste, but return it to electronic waste.
  • Seite 26 Lithium ion battery Voltage 36 V Capacity 7.8 Ah, 280.8 WH Max. engine power 450 W Charging time 7.8 Ah = ca. 3.5 h Charge cycles Ca. 500 * Depending on the rider’s load, ground, inclination, temp. etc. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 27 2.3 Weiter zu beachten ..............................................................29 2.4 VERMEIDEN SIE! ................................................................31 3 Gebrauchsanleitung ............................................................34 3.1 Diagramm SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..............................................34 3.2 Aufbau ..................................................................35 3.3 FlowMiles Geschenkkarte ............................................................36 3.4 Akku und Ladegeräte ..............................................................
  • Seite 28 5.6 Technische Daten ................................................................ 49 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 29: Bedienungsinstruktionen

    HerzlichenGlückwunsch zum Erwerb Ihres neuen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN! Diese Form der Fortbewegung wurde für Sie kreiert, um persönliche und intuitive Mobilität neu zu erfahren. Das Fahren mit dem SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ist einfach und macht mächtig Spass.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    2.1 Warnung Die Benützung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN kann im Falle eines Unfalls (z.B. Kontrollverlust, Kollision) zu Verletzungen oder zum Tod führen. UM IHRE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN MÜ SSEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND DIE DARIN ENTHALTENEN INSTRUKTIONEN BEFOLGEN.
  • Seite 31: Verletzungsgefahr

    Mit der Benutzung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN gehen Verletzungsrisiken im Falle eines Sturzes, einer Kollision oder Kontrollverlust einher. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, den Umgang mit dem SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN sorgfältig und in sicherer Umgebung zu üben, um das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
  • Seite 32 Schalten Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nicht aus, während Sie fahren. Modifizieren Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nicht. Eine Modifizierung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN könnte die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und damit ein Sicherheitsrisiko für die Benutzerinnen und Benutzer darstellen.
  • Seite 33: Vermeiden Sie

    11. Halten Sie den Lenker des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN während der Benutzung stets mit beiden Händen fest. 12. Bleiben Sie während der Fahrt mit beiden Füssen auf dem SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN stehen, sofern Sie nicht gerade anfahren.
  • Seite 34 Fahren Sie auch abwärts niemals schneller als 20 km/h! Meiden Sie Wasserpfützen auf der Strasse! Sprünge oder das herunterfahren von höhergelegenen Ebenen sind strengstens verboten! Fahren Sie niemals in Hindernisse. Laden Sie den Scooter niemals unbeaufsichtigt auf!i copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 35 Fahren Sie niemals ohne gültige Versicherung! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 36: Gebrauchsanleitung

    3 Gebrauchsanleitung 3.1 Diagramm SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Lenkstange 2. Lampe vorne 3. Klingel 4. Frontstange 5. Motor 6. Trittbrett 7. Scheibenbremse vorne (rechter Bremshebel) 8. Scheibenbremse hinten (linker Bremshebel) 9.
  • Seite 37: Aufbau

    Zusammenklappen / Lagerung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenklappen des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, dass der Scooter ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Schnalle wie auf der Abbildung gezeigt und ziehen Sie den Hebel nach unten.
  • Seite 38: Flowmiles Geschenkkarte

    3.3 FlowMiles Geschenkkarte Als besonderes Dankeschön für deinen Einkauf bei SoFlow offerieren wir dir eine Geschenkkarte mit FlowMiles. Die FlowMiles können für eine grosse Produktauswahl in unserem SoFlow-Onlineshop eingelöst werden. Bitte stelle sicher, dass du den Scooter zuerst aktivierst, um die Geschenkkarte einzulösen.
  • Seite 39: So4 Pro 2Nd Gen - Wechselbare Batterie

    Es gibt zwei Wege den Batteriedeckel zu öffnen. Die erste Möglichkeit ist mit dem Knopf für den rechter Blinker. Betätigen Sie den rechten Blinker Knopf für 3sec und der Deckel des Batteriefachs wird sich leicht offenen. Danach können Sie den Deckel komplett öffnen. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 40 Die zweite Möglichkeit ist den Scooter mit der App zu verbinden. In der App kann man den Batteriedeckel öffnen. Open dashboard. Go to profile. Open your vehicle and you wil see the lock/unlock battery cover button. For details see the pictures copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 41 Ziehen Sie die Batterie nach oben und lösen Sie sie aus dem Gehäuse. Wenn Sie das Batteriefach schließen möchten, drücken Sie dazu zuerst die Taste "Nach rechts blinken" für 3 Sekunden, um das Schloss zu aktivieren. Danach drücken Sie den Deckel nach unten, um das Batteriefach zu schließen. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 42 Sollte dies dennoch geschehen sein, müssen Sie das Deckpad am eingezeichneten Ort anheben, damit Sie die zwei Schrauben lösen können, die sich darunter befinden. Lösen Sie die beiden eingezeichneten Schrauben um den Deckel wieder öffnen zu können. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 43: So4 Pro 2Nd Gen - Einsetzen Der Batterie

    Richtig Einsetzen der Batterie. Batteriestift befindet sich im Batteriestifthalter. Richtig Einführen des Gummifixierungsstücks. Nicht korrekt Einsetzen der Batterie. Der Batteriestift befindet sich auf der Oberseite des Batteriestifthalters. Nicht korrekt Einführen des Gummifixierungsstücks. In diesem Fall kann der Batteriedeckel nicht geschlossen werden. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 44: Instandhaltung

    Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass die Lenkstange hörbar eingerastet ist. Sie fahren mit den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN an, indem sie mit einem Bein durch Abstossen des Fusses am Boden sich und das Gerät beschleunigen (wie bei einem herkömmlichen Roller).
  • Seite 45: Display

    Die Steuerelektronik Ihres SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN führt laufend Ü berprüfungen der ordnungsgemässen Funktionen aller wichtiger Komponenten durch. Falls Ihr SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN eine Fehlfunktion erkennen sollte, wird dies auf dem Display entsprechend angezeigt.
  • Seite 46: App

    E5: Fehler mit der Steuerung Beenden Sie die Nutzung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN sofort, sollte das Display eine Fehlermeldungen anzeigen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Kontrollieren Sie die Steckverbindung zwischen dem Lenker und der Frontstange, dass keine Verunreinigung die Kontakte der Stecker beeinträchtigt.
  • Seite 47: Strassenzulassung Deutschland

    Sie dazu das Datenbestätigungsblatt. Die Versicherungsplakette muss hinten, auf der Fläche unterhalb des Lichts aufgeklebt werden. Erst dann darf auf der Strasse gefahren werden. Nehmen Sie mit dem Scooter am Strassenverkehr teil, so untersteht Ihr SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, wie jedes andere Kraftahrzeug, den Vorschriften der Strassenverkehrsordnung.
  • Seite 48: Nfc

    Elektrokleinstfahrzeuge unterfallen der Lichtzeichenregelung des § 37 Absatz 2 Nummer 5 und 6 der Straßenverkehrs-Ordnung. Dabei kommt das Sinnbild „Radverkehr“ zur Anwendung. 4.7 NFC Sie können NFC verwenden, um den Roller zu sperren und zu entsperren. Die Position des NFC ist in der Abbildung dargestellt. Verwenden Sie Ihr Telefon, um den NFC-Bereich zu berühren copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 49: Instandhaltung, Reparaturen Und Garantie

    5.1 Lagerung Lagern Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN stets an einem trockenen Ort. Falls Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nur selten benutzen, empfehlen wir, den Akku einmal monatlich komplett aufzuladen, um die Langlebigkeit des Akkus beizubehalten und einer Schädigung vorzubeugen.
  • Seite 50: Reparaturen

    5.4 Garantiehinweise Bewahren Sie die Quittung Ihres SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN unbedingt auf, um allfällige Garantieansprüche geltend zu machen. Nach dem Kauf eines neuen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, haben Sie folgenden Garantieanspruch: •...
  • Seite 51: Technische Daten

    7.8 = ca. 3.5 h / 10.5 = ca. 5 h Ladezyklen Ca. 500 Ca. 500 Modelname SO4 3rd GEN Abmessung zusammengeklappt 109.1 x 47.5 x 50 cm Abmessung aufgeklappt 109.1 x 47.5 x 114.5 cm Abmessung Verkaufskarton 115 x 21.5 x 56.5 cm copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 52 Disc brake (front and rear wheel) Batterie Lithium ion battery Voltage 36 V Kapazität 7.8 Ah, 280.8 WH Motorenleistung 450 W Ladedauer 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladezyklen Ca. 500 *Je nach Belastung, Untergrund, Neigung, Temp. etc. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 53 2.3 Suite à la note ................................................................54 2.4 ÉVITER ! ..................................................................56 3 Manuel d'instructions ............................................................ 58 3.1 Diagramme SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..............................................58 3.2 Construction ................................................................59 3.3 FlowMiles Carte cadeau .............................................................. 60 3.4 Batteries et chargeurs ..............................................................
  • Seite 54: Instructions D'utilisation

    à des matériaux de la plus haute qualité pour votre plaisir de conduire, alors que vous glissez sans effort vers votre destination. Ce manuel vous aidera à faire les premiers pas sur la voie d'une utilisation courante du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Il est très important que vous respectiez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 55: Instructions De Sécurité

    2.1 Avertissement L'utilisation du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN peut entraî ner des blessures ou la mort en cas d'accident (par exemple, perte de contrôle, collision). POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS QU'IL CONTIENT.
  • Seite 56: Risque De Blessure

    2.2 Risque de blessure L'utilisation du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est associée à des risques de blessure en cas de chute, de collision ou de perte de contrôle. Il est de la résponsabilité de l’utilisatrice ou de l’utilisateur de s'entraîner à utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN avec précaution et dans un environnement sûr afin de réduire le risque de blessure.
  • Seite 57 N’éteignez pas le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pendant la conduite. Ne modifiez pas le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. La modification du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pourrait altérer la fonctionnalité...
  • Seite 58: Éviter

    14. Ne pas utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN à une température inférieure à -5° Celsius. 15. L'utilisation du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est strictement interdite en cas de forte pluie ou de neige. De plus, ne roulez pas dans des flaques d'eau lorsque le sol est humide, car cela peut endommager le moteur et l'électronique.
  • Seite 59 Ne roulez jamais à plus de 20 km/h, même en descente ! Évitez les flaques d'eau ! Les sauts ou les descentes de niveaux supérieurs sont strictement interdits ! Ne roulez jamais dans des obstacles. Ne jamais charger le scooter sans surveillance ! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 60: Manuel D'instructions

    3 Manuel d'instructions 3.1 Diagramme SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Le guidon 2. Lampe à l'avant 3. Sonnette 4. Barre frontale 5. Moteur 6. Le tablier 7. Frein à disque avant (levier de frein droit) 8.
  • Seite 61: Construction

    Pliage / Stockage du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Avant de plier le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, assurez-vous que le scooter soit désactivé. Appuyez sur la boucle comme indiqué dans l'illustration et tirez le levier vers le bas.
  • Seite 62: Flowmiles Carte Cadeau

    à température ambiante. Le temps de charge du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est d'environ 4 à 6 heures. Si le chargeur reste connecté en permanence au SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN et au réseau électrique, cela aura un effet négatif sur la durée de vie de la batterie.
  • Seite 63: So4 Pro 2Nd Gen - Batterie Remplaçable

    Le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN et le chargeur ne doivent pas être couverts pendant la charge. Les batteries au lithium ont des points de congélation différents selon leur état de charge. Si une cellule de batterie gèle, elle est irrémédiablement détruite et la batterie entière doit être remplacée. Comme les batteries classiques, une batterie au lithium perd jusqu'à...
  • Seite 64 Lorsque vous voulez fermer le compartiment de la batterie, repliez le couvercle. Le mécanisme de fermeture s'enclenche automatiquement. ATTENTION! Ne fermez pas le compartiment s'il ne contient pas de batterie. Sinon, le compartiment ne pourra pas être ouvert à nouveau. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 65 Si cela se produit encore, vous devez soulever le coussinet du couvercle à l'endroit marqué afin de pouvoir desserrer les deux vis situées en dessous. Desserrez les deux vis marquées pour pouvoir ouvrir à nouveau le couvercle. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 66: So4 Pro 2Nd Gen - Insertion De La Batterie

    C'est pas vrai. Insérer un support en caoutchouc.In this case the battery lid can’t be closed. Dans ce cas, le couvercle de la batterie ne peut pas être fermé. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 67: Maintenance

    3.7 Maintenance Évitez de brancher le chargeur sur le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN et sur la prise de courant lorsque l'appareil est déjà chargé. À long terme, cela pourrait réduire la capacité de la batterie à long terme.
  • Seite 68: Affichage

    à disque arrière. Déplacez légèrement votre poids vers l'arrière pour compenser l'effet de freinage du frein. Cela permet un freinage sûr et contrôlé. Faites toujours attention lorsque vous utilisez le frein. Tirez sur les deux leviers de frein pour effectuer un arrêt complet du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN.
  • Seite 69: App

    Cessez immédiatement d'utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, si l'écran devrait afficher l'un de ces messages d'erreur. Éteignez et rallumez l'appareil. Vérifiez la connexion entre le guidon et la barre avant pour vous assurer que les contactes de la prise soient propres. Assurez-vous que la batterie soit complètement chargée.
  • Seite 70: Nfc

    à nouveau. Lorsque vous utilisez l'application soflow pour vous connecter au scooter, il est recommandé de rester connecté à Internet avec votre téléphone. Si votre téléphone perd sa connexion Internet, ouvrez l'application soflow en arrière - plan. Ce faisant, vous pouvez continuer à utiliser toutes les fonctionnalités de l'application, y compris NFC.
  • Seite 71: Entretien, Réparations Et Garantie

    5.1 Stockage Stockez toujours le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN dans un endroit sec. Si vous n'utilisez le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN que rarement, nous vous recommandons de charger complètement la batterie une fois par mois afin de maintenir sa longévité et d'éviter tout dommage. Le taux d'autodécharge de la batterie est plus rapide par temps froid (par exemple en hiver) que par temps chaud.
  • Seite 72: Élimination

    5.5 Élimination Vous apportez déjà une contribution majeure à la protection de l'environnement en utilisant le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, qui est respectueux de l'environnement. Par conséquent, veillez à éviter toute pollution inutile de l'environnement lors de la mise au rebut de l’appareil. Ne jetez pas les composants électroniques (par exemple, batterie, chargeur de batterie) avec les ordures ménagères, mais renvoyez-les avec les déchets électroniques.
  • Seite 73 7.8 Ah, 280.8 WH Puissance du moteur 450 W Temps de chargement 7.8 Ah = ca. 3.5 h Cycles de charge Ca. 500 * dépend de la charge du conducteur, du sol, de l'inclinaison et de la température. Attends, attends. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 74 4.6 NFC ....................................................................88 5 Manutenzione, riparazioni e garanzia ......................................................88 5.1 Conservazione ................................................................88 5.2 Pulizia ..................................................................88 5.3 Riparazioni ................................................................... 89 5.4 Informazioni sulla garanzia ............................................................89 5.5 Smaltimento ................................................................89 5.6 Dati tecnici .................................................................. 89 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 75: Introduzione

    1.2 Fornitura La confezione contiene: • 1 nuovo SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN • 4 viti • 1 caricabatterie •...
  • Seite 76: Sicurezza

    Questo manuale contiene istruzioni per l'uso di fondamentali per l'SO4/SO4 PRO. Non può trattare tutte le situazioni in cui possono verificarsi lesioni o morte. Il venditore o la società SoFlow non si assumono alcuna responsabilità per danni, perdita di proprietà, lesioni e controversie legali che si verifichino a causa della mancata osservanza di una qualsiasi delle informazioni in questo manuale o per la mancata osservanza di eventuali norme del codice della strada da parte dell'utente.
  • Seite 77: Rischio Di Lesioni

    La velocità di guida deve essere sempre adeguata alle condizioni in questione (ad es. luce, meteo, altri utenti della strada ecc.). copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 78 15. È sconsigliato guidare se piove e nevica. Evitate di passare nelle pozzanghere d'acqua, perché l'acqua potrebbe danneggiare il motore o l'impianto elettrico. Tenete conto del maggiore spazio di frenata necessario sulle superfici bagnate. 16. Tenete sempre l'apparecchio lontano dall'umidità durante l'uso e quando è riposto (vedere il capitolo 5 «Manutenzione, riparazioni e garanzia»). copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 79: Obblighi E Divieti

    2.4 OBBLIGHI E DIVIETI Rispettate sempre tutte le norme del codice della strada. Non superate mai la velocità di 20 km/h, anche in discesa. Evitate le pozzanghere sulla strada. È severamente vietato fare salti o scendere da punti rialzati. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 80 Non andate mai a sbattere contro gli ostacoli. Non lasciate mai il monopattino incustodito durante la ricarica. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 81: Guida Introduttiva

    6. Pedana 7. Freno a disco anteriore (leva destra del freno) 8. Freno a disco posteriore (leva sinistra del freno) 9. Faro posteriore 10. Portatarga 11. Meccanismo di chiusura 12. Display 13. leva dell'acceleratore 14. Indicatore di direzione copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 82: Montaggio Assemblaggio Dell'so4/So4 Pro

    Prima di chiudere l'SO4/SO4 PRO, assicuratevi che il monopattino sia spento. Premete la fibbia come mostrato in figura e abbassate la leva. Piegate e abbassate il piantone anteriore sul parafango posteriore e bloccate il gancio nella fibbia sul parafango. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 83: Flowmiles Carta Regalo

    3.3 FlowMiles Carta regalo Come ringraziamento speciale per lo shopping da SoFlow, vi offriamo una carta regalo con FlowMiles. Le FlowMiles possono essere riscattate per una vasta gamma di prodotti nel nostro negozio online SoFlow. Assicurati di attivare prima lo scooter per riscattare la carta regalo.
  • Seite 84: So4 Pro 2Nd Gen - Cambiare La Batteria

    Una volta aperto il vano batteria, tirare la batteria verso l'alto per la linguetta (1) e poi tirare la batteria verso la ruota posteriore. Tirare la batteria verso l'alto e liberarla dall'alloggiamento. Quando vuoi chiudere il vano batterie, ripiega il coperchio. Il meccanismo di chiusura si innesta automaticamente. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 85 Non chiudere lo scomparto se non c'è la batteria. Altrimenti, lo scomparto non può essere aperto di nuovo. Se questo dovesse accadere, dovete sollevare il cuscinetto di copertura nel punto segnato in modo da poter allentare le due viti situate sotto. ¨ Allentare le due viti contrassegnate per poter aprire di nuovo il coperchio. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 86: So4 Pro 2Nd Gen - Inserimento Della Batteria

    Non corretto inserimento della batteria. Il perno della batteria è sulla parte superiore del supporto del perno della batteria Non corretto inserimento del pezzo di fissaggio in gomma. In questo caso il coperchio della batteria non può essere chiuso copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 87: Manutenzione

    Per mettere in movimento l'SO4/SO4 PRO accelerate spingendo se stessi e il monopattino con una gamba e sollevando il piede dal terreno (come con un monopattino tradizionale). Successivamente potete accelerare abbassando la leva dell'acceleratore sul lato destro del manubrio. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 88: Display

    È possibile visualizzare il codice dell'errore premendo brevemente il pulsante di avviamento contemporaneamente al pulsante «meno»: • E1: errore di comunicazione • E2: errore del freno • E3: errore dell'acceleratore • E4: errore del sensore di Hall • E5: errore del sistema di controllo copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 89: Istruzioni Dell'app

    Alla riaccensione dell'alimentazione, il blocco rimane attivo fino a quando lo disattivate. Quando si utilizza SoFlow App per connettersi allo scooter, si consiglia di mantenere la connessione internet con il telefono. Se il telefono perde la connessione internet, tieni l'app SoFlow aperta in background. In questo modo è possibile continuare a utilizzare tutte le funzioni dell'app, incluso NFC.
  • Seite 90: Nfc

    Usa il telefono per toccare l'area NFC. Per Android, apri l'App SoFlow, collega il tuo scooter e tocca NFC per bloccarlo o sbloccarlo. Per iOS, ad eccezione del funzionamento come Android, è anche necessario fare clic sulla notifica mostrata come sotto per bloccare o sbloccare il tuo scooter.
  • Seite 91: Riparazioni

    • Danneggiamento o malfunzionamento a causa di acqua/neve Per una panoramica dettagliata di tutte le condizioni di garanzia, consultare il sito www.soflow.com. 5.5 Smaltimento Avete già dato un importante contributo alla protezione dell'ambiente utilizzando l'ecologico SO4/SO4 PRO. Pertanto, assicuratevi di evitare un inutile inquinamento quando smaltire il prodotto.
  • Seite 92 115 x 21.5 x 56.5 cm Peso 16.5 kg Carico massimo 150 kg Massa massima tecnicamente ammissibile in kg 166.5 kg Materiale del telaio Aluminium alloy Diametro ruota 8.5 pollici (20.32 cm) Autonomia max. 25 km* Pendenza 11.3 °(20%) copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 93 7.8 Ah, 280.8 WH Potenza max. del motore 450 W Tempo di ricarica 7.8 Ah = ca. 3.5 h Cicli di ricarica Ca. 500 * a seconda del peso del conducente, del terreno, della pendenza, della temperatura ecc. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 94 4.5 App .................................................................... 104 4.6 NFC .................................................................... 104 5 Vedligehold, reparationer og garanti ......................................................105 5.1 Opbevaring ................................................................105 5.2 Rengøring .................................................................. 105 5.3 Reparationer ................................................................105 5.4 Garanti ..................................................................106 5.5 Bortskaffelse................................................................106 5.6 Tekniske data ................................................................106 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 95: Introduktion

    Med denne brugsanvisning kommer du godt i gang med SO4/SO4 PRO. Det er vigtigt, at du overholder alle brugsanvisningens sikkerhedsforskrifter og advarsler, og at du bruger din sunde fornuft under kørslen. 1.2 Leveringsomfang Pakken indeholder: • 1 × nyt SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN • 4 × skruer • 1 × oplader •...
  • Seite 96: Sikkerhed

    Brugsanvisningen indeholder grundlæ ggende anvisninger på brugen af SO4/SO4 PRO. Den kan ikke dæ kke enhver tæ nkelig situation, som kan medføre personskade eller død. Forhandleren og virksomheden SoFlow påtager sit intet ansvar for skader, tab af ejendele, personskade eller retslige tvister som følge af brugerens manglende overholdelse af denne brugsanvisning eller af fæ rdselsloven.
  • Seite 97: Risiko For Personskade

    Undgå hurtige manøvrer, kørsel på glatte underlag, bump, løse genstande og materialer samt hop, stunts og anden risikobetonet kørsel, da det kan medføre tab af vejgreb og risiko for personskade. Hastigheden skal altid tilpasses forholdene (f.eks. belysning, vejr, trafik osv.). copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 98 18. Kør aldrig på løbehjulet, hvis du er påvirket af alkohol, stoffer, medicin eller andet, der kan reducere din opmæ rksomhed og reaktionsevne. 19. Foldemekanismen har forskellige huller, som du kan bruge til at fastgøre en lås og dermed låse løbehjulet. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 99: Pas På

    2.4 PAS PÅ! Overhold altid alle fæ rdselsregler! Kør aldrig hurtigere end 20 km/t, heller ikke ned ad bakke! Undgå vandpytter på vejen! Hop eller kørsel over kanter og ramper er strengt forbudt! Kør aldrig ind i forhindringer! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 100 Oplad aldrig batteriet uden opsyn! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 101: Kom Godt I Gang

    3.1 Oversigt over SO4/SO4 PRO 1. Styr 2. Forlygte 3. Klokke 4. Styrstang 5. Motor 6. Fodplade 7. Skivebremse for (højre bremsegreb) 8. Skivebremse bag (venstre bremsegreb) 9. Baglygte 10. Nummerpladeholder 11. Foldemekanisme 12. Display 13. Gashåndtag 14. Blinklyset copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 102: Samling Samling Af So4/So4 Pro

    Før sammenfoldning skal du kontrollere, at løbehjulet er slukket. Tryk spæ ndet ind som illustreret, og træ k låsegrebet nedad. Fold styrstangen ned til bagskæ rmen, og fastgør krogen på styrstangen med spæ ndet på bagskæ rmen. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 103: Flowmiles Gavekort

    3.3 FlowMiles Gavekort Som en sæ rlig tak for at du handler hos SoFlow, tilbyder vi dig et FlowMiles-gavekort. FlowMiles kan indløses til et bredt udvalg af produkter i vores SoFlow-onlineshop. Sørg for, at du først aktiverer scooteren for at indløse gavekortet.
  • Seite 104: Vedligehold

    For at begynde at køre skal du sæ tte din ene fod på fodpladen og skubbe dig fremad med den anden fod mod underlaget (som på et almindeligt løbehjul). Drej nu på gashåndtaget på højre side af styret for at accelerere. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 105: Display

    Hvis displayet viser en af disse fejlkoder, skal du omgående stoppe med at bruge løbehjulet. Sluk for løbehjulet, og tæ nd for det igen. Kontroller, at stikforbindelsen mellem styret og styrstangen fungerer, og at der ikke er kommet snavs i stikkene. Kontroller, at batteriet er ladet helt op. Hvis fejlkoden ikke forsvinder, skal du kontakte SoFlows servicecenter på info@soflow.com. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 106: App

    Når du bruger SoFlow App til at oprette forbindelse til scooteren, anbefales det at holde internetforbindelse med telefonen. Hvis telefonen mister internetforbindelsen, skal du holde SoFlow-appen åben i baggrunden. Ved at gøre dette kan du fortsæ tte med at bruge alle appfunktioner, herunder NFC. Hvis du lukker appen helt, mens du ikke har internetforbindelse, kan du først oprette forbindelse igen til scooteren, når internetforbindelsen er tilgæ...
  • Seite 107: Vedligehold, Reparationer Og Garanti

    Til Android skal du åbne SoFlow-appen, tilslutte din scooter, og derefter trykke på NFC for at låse eller låse den op. For iOS, bortset fra at operere som Android, skal du også klikke på meddelelsen vist som nedenfor for at låse eller låse dit scooter op.
  • Seite 108: Garanti

    • Skader på løbehjulet som følge af vand eller sne Se den detaljerede oversigt over alle garantibetingelser på www.soflow.com. 5.5 Bortskaffelse Du har allerede taget en vigtig beslutning om at beskytte miljøet ved at bruge det miljøvenlige løbehjul, SO4/SO4 PRO. Sørg derfor også for at passe på miljøet, når løbehjulet engang skal bortskaffes.
  • Seite 109 8.5 inch (20.32 cm) Maks. ræ kkevidde 25 km* Stigning 11.3 °(20%) Drivlinje Elektrisk Drejesignal Ja, for enden af styret Maks. hastighed DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25km/h Bremser Skivebremse (for- og baghjul) Batteri Lithium-ion-batteri Spæ nding 36 V copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 110 Kapacitet 7.8 Ah, 280.8 WH Maks. motoreffekt 450 W Opladningstid 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladecyklusser Ca. 500 * afhæ ngigt af brugerens væ gt, underlag, stigning, temperatur osv. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 111 4.6 NFC .................................................................... 120 5 Underhåll, reparationer och garanti ......................................................121 5.1 Förvaring ................................................................... 121 5.2 Rengöring .................................................................. 121 5.3 Reparationer ................................................................121 5.4 Information om garantin ............................................................122 5.5 Kassering ................................................................... 122 5.6 Teknisk information ..............................................................122 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 112: Inledning

    Om något av ovanstående skulle saknas, kontakta din återförsäljare omedelbart. 1.3 Intygan om överensstämmelse Följande standarder och direktiv gäller inom EU för SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN: Produkten uppfyller alla kraven i följande EU-direktiv: 2006/42/EG MD MASKINDIREKTIVET EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och...
  • Seite 113: Säkerhet

    Denna bruksanvisning innehåller grundläggande instruktioner för användning av SO4/SO4 PRO. Den kan inte omfatta alla situationer där skador eller dödsfall kan uppstå. Återförsäljaren eller företaget SoFlow tar inte ansvar för materiella förluster eller skador, personskador eller juridiska tvister som har uppstått på grund av underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning eller nonchalering av trafiklagarna från användarens sida.
  • Seite 114: Risk För Skador

    Körhastigheten måste alltid anpassas efter omgivningsvillkoren (t.ex. Ljus, väder, medtrafikanter osv.). Bär inte högklackade skor vid användning av SO4/SO4 PRO. Be en person om hjälp om du inte är en erfaren användare. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 115: Observera

    19. Fällmekanismen har flera hål genom vilka du kan låsa din SO4/SO4 PRO. 20. Avlägsna alla vassa kanter som uppstått vid användning. 21. Plastförpackningen ska hållas på avstånd från barn för att förhindra kvävning. 2.4 OBSERVERA! Följ alla trafikregler! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 116 Kör aldrig fortare än 20 km/h, även i nedförsbacke! Undvik vattenpölar på vägen! Det är strängt förbjudet att hoppa eller köra ner från högre nivåer! Kör aldrig in i hinder. Lämna aldrig elscootern oövervakad! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 117: Komma Igång

    3.1 Diagram SO4/SO4 PRO 1. Styre 2. Framlampa 3. Ringklocka 4. Styrstång 5. Motor 6. Ståbräda 7. Främre bromsskiva (höger bromsspak) 8. Bakre bromsskiva (vänster bromsspak) 9. Baklampa 10. Hållare för registreringsskylt 11. Fällmekanism 12. Display 13. Gasreglage 14. Blinkerssignalen copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 118: Montering

    Innan du fäller ihop SO4/SO4 PRO, se till att den är avstängd. Tryck på fästet som på bilden och fäll ner spaken. Fäll ner styrstången till den bakre stänkskärmen och lås kroken i stänkskärmen. Så justerar du bromsskivan copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 119: Flowmiles Presentkort

    3.3 FlowMiles Presentkort Som ett särskilt tack för att du handlar hos SoFlow erbjuder vi dig ett FlowMiles-presentkort. FlowMiles kan lösas in för ett stort antal produkter i vår SoFlow-butik. Se till att du aktiverar skotern först för att lösa in presentkortet.
  • Seite 120: Underhåll

    Flytta kroppsvikten något bakåt för att kompensera för bromsens effekt. Det ger en säker och kontrollerad bromsning. Var alltid försiktig när du använder bromsen. Dra i båda bromsspakar för att utföra ett fullt stopp av SO4/SO4 PRO. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 121: Display

    Sluta använda SO4SO4 PRO omedelbart om displayen visar något av dessa felmeddelanden. Stäng av och slå på igen. Kontrollera anslutningen mellan styret och styrstången så att ingen smuts hindrar kontakt mellan pluggarna. Kontrollera att batteriet är fulladdat. Om felmeddelandet kvarstår, kontakta SoFlow kundtjänst på...
  • Seite 122: Nfc

    är blockeringen aktiv tills du avaktiverar den. När du använder SoFlow App för att ansluta till skotern, föreslås det att hålla internetuppkoppling med telefonen. Om telefonen förlorar internetanslutningen håller du SoFlow-appen öppen i bakgrunden. Genom att göra detta kan du fortsätta använda alla appfunktioner inklusive NFC.
  • Seite 123: Underhåll, Reparationer Och Garanti

    Använd telefonen för att röra NFC-området. För Android öppnar du SoFlow-appen, ansluter skotern och trycker sedan på NFC för att låsa eller låsa upp den. För iOS, förutom att fungera som Android, behöver du också klicka på meddelandet som visas nedan för att låsa eller låsa upp din sparkcykel.
  • Seite 124: Information Om Garantin

    • Skador eller felfunktion på produkten på grund av vatten/snö E den detaljerade översikten över alla garantivillkor på www.soflow.com. 5.5 Kassering Du bidrar till en bättre miljö bara genom att använda SO4/SO4 PRO. Men undvik också att orsaka onödig förorening när du kasserar din produkt. Släng inte elektriska komponenter (dvs.
  • Seite 125 8.5 inch (20.32 cm) Max. körsträcka 25 km* Lutning 11.3 °(20%) Drivning Elektrisk Maxhastighet Ja, i ändarna av styret Bromsar DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25km/h Batteri Disc brake (front and rear wheel) Spänning Litiumjonbatteri Kapacitet 36 V copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 126 Max. motoreffekt 7.8 Ah, 280.8 WH Laddtid 450 W Laddningscykler 7.8 Ah = ca. 3.5 h * Beroende på förarens belastning, underlag, lutning, temperatur osv. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 127 2.3 Væ r forsiktig! ................................................................128 2.4 MÅ UNNGÅS! ................................................................130 3 Komme i gang .............................................................. 132 3.1 Oversikt over SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ............................................... 132 3.2 Montering ................................................................. 133 3.3 FlowMiles Gavekort ..............................................................134 3.4 Batteri og lader ................................................................
  • Seite 128: Innledning

    Gratulerer med kjøpet av din nye e-sparkesykkel SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Dette stilige og kompakte transportmiddelet ble oppfunnet for banebrytende transport og fokus på praktisk bevegelse og personlig og intuitiv mobilitet. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er morsom å...
  • Seite 129: Sikkerhet

    2.1 Advarsel Når du kjører SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, er det fare for alvorlig personskade og død på grunn av kollisjoner, fall eller tap av kontroll. For å kjøre trygt MÅ DU LESE OG FØ LGE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE BRUKSANVISNINGEN.
  • Seite 130: Fare For Personskader

    Begynn på et trygt sted uten trafikk, og få noen til å hjelpe deg helt i starten. Kjør langsomt i begynnelsen. Hvis du følger alle instruksene og advarslene i denne bruksanvisningen nøye, bør du klare å læ re deg selv å kjøre. Ikke bruk SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN hvis du føler deg trøtt, søvnig eller du har helseplager som reduserer kjøreevnen.
  • Seite 131 (f.eks. lysforhold, væ r, andre trafikanter osv.). Bruk flate sko (ikke høye hæ ler) når du kjører SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Be en person hjelpe deg hvis du ikke er en erfaren bruker.
  • Seite 132: Må Unngås

    16. Hold alltid enheten borte fra fuktighet, både under bruk og oppbevaring (se punkt 5 “Vedlikehold, reparasjon og garanti”). 17. Kontroller batterinivået før hver kjøretur. Ikke bruk SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN når batterinivået er lavt. Hvis du blir nødt til å...
  • Seite 133 Hopping eller avstigning fra høyere nivåer er strengt forbudt! Ikke kjør inn i hindringer. Ikke lad sparkesykkelen uten tilsyn! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 134: Komme I Gang

    3 Komme i gang 3.1 Oversikt over SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Styre 2. Frontlykt 3. Ringeklokke 4. Styrestamme 5. Motor 6. Fotbrett 7. Skivebrems foran (høyre bremsespak) 8. Skivebrems bak (venstre bremsespak) 9.
  • Seite 135: Montering

    Sammenlegging/oppbevaring av SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Før du legger sammen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, må du kontrollere at sparkesykkelen er slått av. Trykk på bøylen som vist på...
  • Seite 136: Flowmiles Gavekort

    Lade batteriet Kontroller at ladekontakten og laderen er tørre og at SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er slått av. Koble laderen til sparkesykkelens ladekontakt og plugg den inn i et strømuttak. Ladelampen på laderen skal lyse rødt. Når ladelampen skifter fra rødt til grønt, er batteriet fulladet. Koble laderen fra strømkilden og sparkesykkelen.
  • Seite 137: Vedlikehold

    SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er sprutsikker i henhold til IPX5, men ikke vanntett. Du kan derfor bruke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN i lett regn og kjøre gjennom vannpytter på bakken. Du må ikke senke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ned i vann eller utsette den for kraftig regn, for da kan elektronikken bli ødelagt.
  • Seite 138: Kjøreinstruksjoner

    4.1 Betjening Slå først på SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ved å trykke inn og holde inne startknappen i noen sekunder. Du kan slå av SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN igjen ved å trykke inn og holde inne den samme knappen i et par sekunder. Hvis du trykker på lysknappen i noen sekunder, slås lyset av - som standard er lyset på.
  • Seite 139: Feil

    E5: Feil på kontrolleren Slutt straks å bruke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN hvis én av disse feilmeldingene vises på displayet. Slå enheten av og på igjen. Kontroller pluggforbindelsen mellom styret og styrestammen. Sjekk at det ikke er smuss på kontaktene til pluggene. Kontroller at batteriet er fulladet. Hvis feilmeldingen fremdeles vises, må...
  • Seite 140: Nfc

    Når du bruker SoFlow App for å koble deg til scooteren, anbefales det å beholde internettforbindelse med telefonen. Hvis telefonen taper internettforbindelsen, så hold SoFlow-appen åpnet i bakgrunnen. Ved å gjøre dette kan du fortsette å bruke alle appfunksjonene, inkludert NFC. If you close the app completely while not having internet connection, you can only connect again to the scooter after internet connection is available again.
  • Seite 141: Vedlikehold, Reparasjon Og Garanti

    5.2 Rengjøring For å unngå rust på enheten må du rengjøre og tørke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN etter hver bruk. Bruk en lett fuktet svamp til rengjøringen, og tørk deretter av enheten med en klut. Ikke bruk mye vann, ettersom elektrisiteten i enheten kan ta skade av vann. Bruk heller aldri korrosive rengjøringsmidler, slik som alkohol eller parafin.
  • Seite 142: Avhending

    5.5 Avhending Du har allerede gitt et viktig bidrag til miljøet ved å bruke den miljøvennlige SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Derfor må du også sørge for å unngå unødvendig forurensning ved avhending av produktet. Ikke kast de elektriske komponentene (dvs. batteri, batterilader) i husholdningsavfallet, men lever dem inn til et mottak for elektronisk avfall.
  • Seite 143 Skivebrems (for- og bakhjul) Batteri Litium-ion-batteri Spenning 36 V Kapasitet 7.8 Ah, 280.8 WH Maks. motorytelse 450 W Ladetid 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladesykluser Ca. 500 * avhengig av førerens last, underlaget, helling, temperatur osv. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 144 4.5 APP-sovellusta koskevat ohjeet ..........................................................154 4.6 NFC .................................................................... 155 5 Huolto, korjaukset ja takuu .......................................................... 155 5.1 Säilytys ..................................................................155 5.2 Puhdistus ................................................................... 156 5.3 Korjaukset ................................................................. 156 5.4 Takuutiedot ................................................................156 5.5 Hävittäminen ................................................................157 5.6 Tekniset tiedot ................................................................157 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 145: Ohdanto

    Tämä opas sisältää ohjeet SO4:n / SO4 PROn valmistelua ja käyttöä varten. On tärkeää, että noudatat kaikkia tähän oppaaseen sisältyviä turvallisuutta koskevia varoituksia ja varotoimia ja käytät liikkuessasi tervettä harkintaa. 1.2 Toimituksen sisältö Pakkauksen sisältö: • 1 uusi SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN • 4 ruuvia • 1 laturi •...
  • Seite 146: Turvallisuus

    Tämä opas sisältää SO4:n / SO4 PROn perustavanlaatuiset käyttöohjeet. Siinä ei ole voitu mainita kaikkia mahdollisia loukkaantumisen tai kuoleman aiheuttavia tilanteita. Myyjää tai SoFlow-yhtiötä ei voida saattaa vastuuseen vahingoista, omaisuuden menetyksestä, loukkaantumisista ja oikeudenkäynneistä, jotka johtuvat minkä tahansa tähän oppaaseen sisältyvän tiedon huomiotta jättämisestä tai käyttäjän liikennesääntörikkomuksesta.
  • Seite 147: Loukkaantumisvaara

    Kaikkien SO4:n / SO4 PROn käyttäjien on noudatettava kaikkia tieliikennelakeja ja liikennesääntöjä. Tarkista, saatko käyttää SO4:ää / SO4 PROta julkisessa tilassa, ennen kuin ajat sinne. Tarkkaile laitteella liikkuessasi erityisesti jalankulkijoita, lapsia, eläimiä ja muitakin tienkäyttäjiä. Ilmaise itsesi, kun lähestyt jalankulkijaa tai pyöräilijää, jos hän ei kuule tai näe sinua. Ylitä suojatiet jalan. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 148 Älä peukaloi SO4:ää / SO4 PROta. Muutokset voivat vaikuttaa käyttöön ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen ja/tai vahingon. Muutokset aiheuttavat takuun mitätöitymisen. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN on tarkoitettu vain yhden henkilön käyttöön kerrallaan. Sitä ei saa käyttää useampi kuin yksi henkilö kerrallaan. Älä kuljeta mukana raskaita tai tilaa vieviä esineitä.
  • Seite 149: Älä

    19. Taittomekanismissa on useita reikiä, joiden kautta voi pujottaa sopivan lukon SO4:n / SO4 PROn lukitsemiseksi. 20. Hio kaikki käytöstä aiheutuneet terävät reunat. 21. Muovipakkaukset on pidettävä loitolla lapsista, jotta lapset eivät tukehdu ulkoisten hengitysteiden tukkeutumisen takia. 2.4 ÄLÄ! Noudata aina kaikkia liikennesääntöjä! Älä ajaa yli 20 km/h edes alamäessä! Vältä vesilammikoita! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 150 Korkealta hyppääminen tai laskeutuminen on ehdottomasti kielletty! Älä aja esteitä päin. Älä lataa potkulautaa ilman valvontaa! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 151: Käyttövalmistelut

    3.1 SO4:n / SO4 PROn kaavio 1. Ohjaustanko 2. Etuvalo 3. Soittokello 4. Etutanko 5. Moottori 6. Jalkalauta 7. Etulevyjarru (oikeanpuoleinen jarruvipu) 8. Takalevyjarru (vasemmanpuoleinen jarruvipu) 9. Takavalo 10. Rekisterikilven pidike 11. Taittomekanismi 12. Näyttö 13. Kaasuvipu 14. Käyttö copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 152: Asennus

    3.2 Asennus Kokoa SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Oikaise etutanko kuten kuvassa. Paina taittovipua voimakkaasti, kuten kuvassa, jotta etutanko lukittuu. Tarkista rengaspaine. Rengaspaineen on oltava 2,5 bar. Työnnä esille tullut kaapeli etutankoon. Työnnä tämän jälkeen ohjaustanko niin ikään etutankoon. Pulttaa ohjaustanko etutankoon työkalun ja ruuvien avulla.
  • Seite 153: Flowmiles Lahjakortti

    Renkaiden täyttäminen ilmalla Mikäli renkaiden ilmanpaine alenee, ne on täytettävä suositeltuun rengaspaineeseen. 3.3 FlowMiles Lahjakortti Kiitokseksi siitä, että olet tehnyt ostoksia SoFlow'ssa, tarjoamme sinulle FlowMiles-lahjakortin. FlowMiles-kilometrejä voi lunastaa monenlaisiin tuotteisiin SoFlow- verkkokaupassamme. Varmista, että aktivoit skootterin ensin lunastaaksesi lahjakortin. VAROITUS! 3.4 Akku ja laturi...
  • Seite 154: Huolto

    3.6 IPX5 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN on roiskeveden pitävä IPX5:n mukaisesti. Se ei kuitenkaan ole vesitiivis. Voit käyttää SO4:ää / SO4 PROta tämän vuoksi hiljaisessa sateessa ja ajaa maassa olevien vesilammikoiden läpi. Et saa upottaa SO4:ää / SO4 PROta veteen tai altistaa sitä rankalle sateelle, muussa tapauksessa elektroniikka voi vaurioitua.
  • Seite 155: Ajo-Ohjeet

    Etulevyjarrua käytetään ohjaustangon oikealla puolella olevalla jarruvivulla. Vasemmasta jarruvivusta vetämällä käytetään takalevyjarrua. Siirrä kehosi painoa hieman taaksepäin tasapainottamaan jarrun hidastusvaikutusta. Näin jarrutus tapahtuu turvallisesti ja hallitusti. Käytä jarrua aina varoen. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pysähtyy kokonaan vetämällä kummastakin jarruvivusta.
  • Seite 156: Virheet

    4.4 Virheet SO4:n / SO4 PROn ohjauselektroniikka valvoo jatkuvasti kaikkien tärkeiden osien oikeaa toimintaa. Jos SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN havaitsee toimintahäiriön, se näkyy vastaavasti näytössä. Voit katsoa virhekoodin painamalla lyhyesti käynnistyspainiketta ja miinuspainiketta yhtä aikaa.
  • Seite 157: Nfc

    Kun kytket virran takaisin, lukko on käytössä, kunnes poistat sen. Kun käytät SoFlow App muodostaa yhteyden skootteriin, on suositeltavaa pitää internetyhteys puhelimeen. Jos puhelin menettää internetyhteyden, pidä SoFlow- sovellus auki taustalla. Näin voit jatkaa kaikkien sovelluksen toimintojen käyttöä, mukaan lukien NFC. Jos suljet sovelluksen kokonaan ilman internetyhteyttä, voit muodostaa yhteyden skootteriin uudelleen vasta, kun internetyhteys on jälleen käytettävissä.
  • Seite 158: Puhdistus

    Epäasianmukaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuva laitevahinko • Muutoksesta tai valtuuttamattomasta korjauksesta johtuva laitevahinko • Epäasianmukaisesti säilytyksestä johtuva laitevahinko • Onnettomuudesta aiheutunut laitevahinko • Laitteen pinnan vauriot • Veden tai lumen aiheuttama vahinko tai toimintahäiriö Katso yksityiskohtainen katsaus kaikkiin www.soflow.com takuuehtoihin. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 159: Hävittäminen

    7m8 Ah, 374,4 WH / 10,5 Ah, 504 WH Moottorin enimmäisteho 500 W 500 W Latausaika 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = n. 3,5 h / 10,5 Ah = n. 5 h Latauskertojen määrä Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 160 Disc brake (front and rear wheel) Akku Lithium ion battery Jännite 36 V Kapasiteetti 7.8 Ah, 280.8 WH Moottorin enimmäisteho 450 W Latausaika 7.8 Ah = ca. 3.5 h Latauskertojen määrä Ca. 500 * Kuljettajan kuorman, alustan, kaltevuuden, lämpötilan jne. mukaan. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 161 2.3 Attentie! ..................................................................162 2.4 NIET! ..................................................................164 3 Aan de slag ..............................................................166 3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ............................................... 166 3.2 Montage ..................................................................167 3.3 FlowMiles Gift Card ..............................................................168 3.4 Batterij en lader .................................................................
  • Seite 162: Inleiding

    Deze handleiding helpt u bij de installatie en het gebruik van de SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Het is belangrijk dat u zich houdt aan alle veiligheidswaarschuwingen en waarschuwingen die in deze handleiding verschijnen en dat u goed oordeel gebruikt wanneer u rijdt.
  • Seite 163: Veiligheid

    GEVAAR! 2.1 Waarschuwing Wanneer u met de SO4 2ND GEN rijdt, riskeert u ernstig letsel of overlijden door botsingen, vallen of verlies van controle. Om veilig te rijden, moet u alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding lezen en volgen.
  • Seite 164: Risico Op Letsel

    2.2 Risico op letsel Wanneer u met de SO4 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN rijdt, riskeert u letsel door verlies van controle, botsingen en vallen. Het is uw verantwoordelijkheid om te leren hoe u de SO4 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN veilig kunt besturen om de risico's van autorijden te verminderen.
  • Seite 165 Zorg ervoor dat u platte schoenen draagt (geen hoge hakken) wanneer u de SO4 2ND GEN gebruikt. Vraag iemand om hulp als u geen ervaren gebruiker bent. De SO4 2ND GEN met SO4 3RD GEN/SO4 PRO met SO4 PRO 2ND GEN mag niet door kleine kinderen worden gebruikt. Het is aan de ouder om te bepalen of uw kind over de nodige motorische vaardigheden of kracht en oordeelsvermogen beschikt om de SO4 2ND GEN.SO4 PRO Deze wettelijke vereisten zijn in...
  • Seite 166: Niet

    (zie ook 4.1). Let op, de rem kan heet worden bij gebruik. Raak het alsjeblieft niet aan. 14. Gebruik de SO4 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN niet bij temperaturen onder de -5°C. Dit kan een negatief effect hebben op de batterij en de motor. Er is ook een verhoogd risico op uitglijden bij deze temperaturen als gevolg van ijsvorming.
  • Seite 167 Rijd nooit sneller dan 20 km/u, ook niet bij afdaling! Vermijd plassen op de weg! Springen of afdalen van hogere niveaus is ten strengste verboden! Rijd nooit in obstakels. Laad de scooter nooit onbeheerd op! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 168: Aan De Slag

    3 Aan de slag 3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Stuurbalk 2. Voorlicht 3. Klok 4. Voorbalk 5. Motor 6. Voetplank 7. Voorschijfrem (rechter remhendel) 8. Schijfrem achteraan (linkerremhendel) 9.
  • Seite 169: Montage

    Vouwen en opbergen of the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Voordat u de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN vouwt, moet u ervoor zorgen dat de scooter is uitgeschakeld. Druk op de gesp zoals weergegeven in de afbeelding en trek de hendel naar beneden.
  • Seite 170: Flowmiles Gift Card

    De batterij opladen Zorg ervoor dat de oplaadconnector en de lader droog zijn en dat de SO4 2nd GEN/SO4 PRO 2nd GEN/SO4 PRO 2nd GEN is uitgeschakeld. Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadconnector van de scooter en sluit deze aan op een stopcontact. Het oplaadlampje op de lader moet rood branden. Wanneer het oplaadlampje van rood naar groen verandert, is de batterij volledig opgeladen.
  • Seite 171: So4 Pro 2Nd Gen - Wisselbare Batterij

    Er zijn twee manieren om het batterijdeksel te openen. De eerste manier is het indrukken van de rechter draailichtknop gedurende drie seconden de klep van het batterijcompartiment zal dan licht open gaan. Til de hoes met je hand meer dan 90° omhoog copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 172 De tweede manier is een link naar de App en bedien deze vervolgens zoals hieronder getoond. Open dashboard. Ga naar profiel. Open uw voertuig en u ziet de knop voor het vergrendelen/ontgrendelen van de batterijklep. Voor details zie de foto's copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 173 Trek de batterij naar boven en los deze uit de behuizing. Wanneer u het batterijdeksel wilt sluiten, drukt u drie seconden op de rechterdraailampknop om het slot te activeren. Druk daarna het deksel naar beneden om het compartiment te sluiten. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 174 Sluit het compartiment niet als er geen batterij in zit. Anders kan het compartiment niet opnieuw worden geopend. Als dit nog steeds gebeurt, moet u het afdekpad op de aangegeven plaats optillen zodat u de twee schroeven eronder kunt losmaken. Maak de twee gemarkeerde schroeven los om het deksel weer te kunnen openen. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 175: So4 Pro 2Nd Gen - Batterijinbrenging

    Correct inbrengen van het rubber bevestigingsstuk. Niet correct het plaatsen van de batterij. Batterijspeld bevindt zich bovenop de houder van de batterijspeld. Niet correct inbrengen van het rubber bevestigingsstuk. In dit geval kan het batterijdeksel niet worden gesloten. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 176: Onderhoud

    Voordat u aan uw reis begint, moet u ervoor zorgen dat het stuur op zijn plaats klikt. Je begint met de SO4 2nd GEN met SO4 3rd GEN/SO4 PRO en SO4 PRO 2nd GEN door met één been jezelf en het apparaat te versnellen door je voet van de grond te duwen (zoals een conventionele scooter).
  • Seite 177: Weergave

    The control electronics of your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN continuously checks the correct function of all important components. If your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN detects a malfunction, this will be indicated accordingly on the display. You can display the error code by...
  • Seite 178: App-Instructies

    4.5 App-instructies Maak het beste uit je SoFlow scooter met de SoFlow app. Kenmerken: • Sluit en ontgrendel uw persoonlijke scooter elektronisch. Veilig is veilig. • Monitor de status van uw scooter op het dashboard met alle belangrijke informatie in een oogopslag.
  • Seite 179: Nfc

    Wanneer u SoFlow App gebruikt om verbinding te maken met de scooter, wordt aanbevolen om internetverbinding met de telefoon te houden. Als de telefoon de internetverbinding verliest, houd de SoFlow-app open op de achtergrond. Door dit te doen kunt u doorgaan met het gebruik van alle app functies inclusief NFC. Als je de app volledig sluit terwijl je geen internetverbinding hebt, kun je pas weer verbinding maken met de scooter nadat de internetverbinding weer beschikbaar is 4.6 NFC...
  • Seite 180: Onderhoud, Reparatie En Garantie

    5.1 Opslag Bewaar de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN op een droge plaats. Als u de batterij niet gebruikt, laad u de batterij elke maand op om de levensduur van de batterij te behouden en schade te voorkomen. Bewaar het apparaat nooit onder direct zonlicht (bijvoorbeeld niet in de kofferbak van een auto). De temperatuur van de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN en zijn batterij kan boven 50°C stijgen, wat kan leiden tot onherstelbare schade.
  • Seite 181: Verwijdering

    5.5 Verwijdering Door gebruik te maken van de milieuvriendelijke SO4 2nd GEN en SO4 3rd GEN/SO4 PRO 2nd GEN levert u al een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Zorg er daarom voor dat u onnodige vervuiling vermijdt bij het weggooien van uw product. Gooi de elektrische componenten (d.w.z. batterij, batterijlader) niet weg in huishoudelijk afval, maar breng het terug naar elektronisch afval.
  • Seite 182 Voltage 36 V Capaciteit 7.8 Ah, 280.8 WH Max. motorvermogen 450 W Laadtijd 7.8 Ah = ca. 3.5 h Laadcycli Ca. 500 * Afhankelijk van de belasting van de rijder, de grond, de helling, de temperatuur. enz.. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 183 4.7 NFC .................................................................... 201 5 Održavanje, popravci i jamstvo ........................................................202 5.1 Pohrana ..................................................................202 5.2 Čišćenje ..................................................................1 5.3 Popravci..................................................................202 5.4 Informacije o jamstvu ..............................................................202 5.5 Upute za zbrinjavanje za kupce u Njemačkoj ......................................................203 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 184 5.6 Tehnički podaci ................................................................203 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 185: Upute Za Uporabu

    DIREKTIVA 2006/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. svibnja 2006. o strojevima i izmjeni Direktive 95/16/EZ (preinačena). Standard EN 14619. Uzimajući u obzir sljedeće popratne direktive: 2011/65/EU ROHS DIREKTIVA 2011/65/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA OD 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (preinačena). IEC 62321-3-1:2013. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 186: Sigurnosne Upute

    Korisnici SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije moraju poštivati prometna pravila i dobro prosuditi kako bi identificirali i izbjegli potencijalne opasnosti. SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. GEN ne smije se koristiti pod utjecajem alkohola, droga, lijekova ili drugih tvari koje mogu narušiti korisnikovu prosudbu. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 187: Opasnost Od Ozljeda

    SO 4 2. GEN / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije. Kada prilazite pješaku ili biciklistu, istaknite svoju prisutnost ako vas ne vide ili ne čuju. Križ zaštićeni prijelazi pješice. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 188 13. Prije svake vožnje provjerite je li upravljač ispravno uključen i je li aktivirana funkcija kočenja. Nikada ne vozite ako kočnice ne rade ispravno, već se obratite svom prodavaču SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije. Prednjom disk kočnicom možete upravljati radom ručice kočnice na copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 189: Izbjegavajte To

    20. Uklonite sve oštre rubove uzrokovane uporabom. Plastična ambalaža mora se držati podalje od djece kako bi se spriječilo gušenje zbog vanjske opstrukcije dišnih putova. 2.4 IZBJEGAVAJTE TO! Uvijek poštujte sva prometna pravila! Nikada ne vozite brže od 20 km/h, čak ni nizbrdo! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 190 Izbjegavajte lokve vode na ulici! Skakanje ili spuštanje s viših razina strogo je zabranjeno! Nikad se ne zabijaj u prepreke. Nikada ne punite skuter bez nadzora !i Nikada ne vozite bez valjanog osiguranja! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 191: Upute Za Uporabu

    3.1 Dijagram SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije Upravljač Prednja svjetiljka Zvono Prednja traka Motor Papuča Prednja disk kočnica (desna ručica kočnice) Stražnja disk kočnica (lijeva ručica kočnice) Stražnje svjetlo Držač registarskih oznaka Mehanizam Prikaz Dušnik Indikator copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 192: Struktura

    Prije sklapanja SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije, provjerite je li skuter isključen. Pritisnite kopču kao što je prikazano na slici i povucite polugu prema dolje. Preklopite prednju šipku do stražnjeg blatobrana i zaključajte kuku na kopči na blatobranu. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 193: Flowmiles Poklon Kartica

    3.3 FlowMiles poklon kartica Kao posebno hvala na kupnji u SoFlowu, nudimo vam poklon karticu s FlowMilesom. FlowMiles se može iskoristiti za veliki izbor proizvoda u našoj SoFlow internetskoj trgovini. Molimo vas da prvo aktivirate skuter kako biste iskoristili darovnu karticu.
  • Seite 194: So4 Pro 2. Generacije - Zamjenjiva Baterija

    Postoje dva načina za otvaranje poklopca baterije. Prva opcija je s gumbom za desni pokazivač smjera. Pritisnite desnu tipku za signal smjera za 3sec i poklopac odjeljka za baterije će se lagano otvoriti. Nakon toga možete potpuno otvoriti poklopac. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 195 Druga mogućnost je povezivanje skutera s aplikacijom. U aplikaciji možete otvoriti poklopac baterije. Otvorite nadzornu ploču. Idite na profil. Otvorite vozilo i vidjet ćete gumb za zaključavanje/otključavanje poklopca baterije. Detalje potražite na slikama copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 196 Podignite bateriju i otpustite je iz kućišta. Da biste to učinili, ako želite zatvoriti odjeljak za baterije, prvo pritisnite gumb "Treperi desno" 3 sekunde kako biste aktivirali bravu. Nakon toga gurnite poklopac prema dolje kako biste zatvorili odjeljak za baterije. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 197 Ne zatvarajte odjeljak ako tamo nema baterije. U suprotnom, odjeljak se ne može ponovno otvoriti. Ako se to dogodilo, morat ćete podići podlogu palube na označeno mjesto tako da možete otpustiti dva vijka koji se nalaze ispod. Otpustite dva vijka izvučena kako biste mogli ponovno otvoriti poklopac. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 198: So4 Pro 2. Generacije - Ugradnja Baterije

    Ispravno umetanje baterije. Igla za bateriju nalazi se u držaču igle baterije. Ispravno umetanje komada za pričvršćivanje gume. Nepravilno umetanje baterije. Igla baterije nalazi se na vrhu držača igle baterije. Nepravilno umetanje komada za pričvršćivanje gume. U tom slučaju poklopac baterije ne može se zatvoriti. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 199: Održavanje

    Počinju sa SO4 2. generacije / SO4 3. generacije / SO4 PRO / SO4 PRO 2. generacije ubrzavajući sebe i uređaj s jednom nogom gurajući nogu na tlo (kao na konvencionalnom skuteru). Sada možete ubrzati guranjem gasa na desnoj strani upravljača. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 200: Prikaz

    Poruka o pogrešci • U1: Neuspjela komunikacija • E2: Pogreška s polugom kočnice • U3: Kvar gasa • U4: Pogreška sa senzorom Hall • U5: Kvar na kontroleru copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 201: Aplikacija

    Kada koristite aplikaciju SoFlow za povezivanje sa skuterom, preporučuje se održavanje internetske veze s telefonom. Ako telefon izgubi internetsku vezu, držite aplikaciju SoFlow otvorenom u pozadini. Na taj način možete nastaviti koristiti sve značajke aplikacije, uključujući NFC. Ako potpuno zatvorite aplikaciju bez internetske veze, nećete se moći ponovno povezati sa skuterom dok internetska veza ponovno ne postane dostupna...
  • Seite 202: Odobrenje Za Ceste U Njemačkoj

    Ako je potrebno, brzina se mora prilagoditi pješačkom prometu. (5) Za parkiranje malih električnih vozila u skladu s tim primjenjuju se propisi o parkiranju koji se primjenjuju na bicikle. § 12 Posebne značajke propisanih zabrana prometa prema Zakonu o cestovnom prometu copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 203: Nfc

    Mjesto NFC-a prikazano je na slici. Dodirivanje područja NFC-a pomoću telefona ZaAndroid otvorite aplikaciju SoFlow, povežite skuter i upotrijebiteNFC da biste ga zaključali ili otključali. ZaiOS, osim Androida, također moratekliknuti na dolje prikazanu obavijest da biste zaključali ili otključali skuter.
  • Seite 204: Održavanje, Popravci I Jamstvo

    Nakon otvaranja ili neovlaštenog mijenjanja uređaja od strane nelicenciranog osoblja. • Ako ne postoji podudaranje između uređaja i podataka o računu. • Nakon nepravilnog rukovanja, uporabe ili skladištenja uređaja. • U slučaju nepoštivanja bilo koje točke ovog priručnika s uputama. Jamstvom nisu pokrivene sljedeće štete: copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 205: Upute Za Zbrinjavanje Za Kupce U Njemačkoj

    Nagib 15°- 18°(27%-32%) ≤ 15 - 18 ° (≤ 27-32%) Pogon Električni Električni Indikator Da, na kraju upravljača nijedan Maksimalna brzina DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25 km/h DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25 km/h copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 206 Ciklusi punjenja Oko 500 *Ovisno o opterećenju, površini, nagibu, temperaturi itd. HR: Detaljni uvjeti jamstva U načelu dajemo jamstvo od 24 mjeseca od datuma prve prodaje na sve proizvode unutar EU -a (osim baterija, motora i istrošenih dijelova). copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 207 (Pridržavajte se uputa za pakiranje povrata) Šteta od prijevoza zbog nepravilnog pakiranja nije pokrivena jamstvom. U tom slučaju dobit ćete procjenu troškova. SOFLOW AG ne preuzima odgovornost za poslane dodatne materijale koji nisu dio izvornog opsega isporuke proizvoda (npr.
  • Seite 208 Stari uređaj postaje vlasništvo SOFLOW AG. Ako se tijekom popravka utvrdi da se radi o nedostatku koji nije pokriven jamstvom, SOFLOW AG zadržava pravo naplate svih troškova nastalih u obliku naknade za inspekciju u iznosu od 39 €. Kupac mora platiti ovaj paušalni iznos ako ne želi popravak koji podliježe naknadi. U slučaju popravka na temelju naknade, koji kupac odobrava i naručuje nakon izrade procjene troškova , naknada za inspekciju više se ne naplaćuje.
  • Seite 209 2.3 További megjegyzendő .............................................................. 211 2.4 AVOID! ..................................................................213 3 használati utasí tás ............................................................215 3.1 Ábra SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ................................................215 3.2 Szerkezet ................................................................... 216 3.3 FlowMiles ajándékkártya ............................................................217 3.4 Akkumulátor és töltők ...............................................................
  • Seite 210 5.6 Műszaki adatok ................................................................. 229 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 211: Használati Utasí Tás

    1.1 Rendeltetésszerű használat Gratulálunk új SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készülékének megvásárlásához! A mobilitás ezen formája azért jött létre, hogy Ö n új módon tapasztalja meg a személyes és intuitív mobilitást. A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN vezetése egyszerű és nagyon szórakoztató. A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN hordozható, ezért egyéni és egyszerű...
  • Seite 212: Biztonsági Utasí Tások

    2.1 Figyelmeztetés Az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN használata baleset (pl. irányí thatóság elvesztése, ütközés) esetén sérülést vagy halált okozhat. AZ Ö N BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN FIGYELMESEN OLVASSA EL A KEZELÉSI Ú TMUTATÓ T, ÉS KÖ VESSE AZ ABBAN FOGLALT UTASÍ TÁSOKAT.
  • Seite 213: Sérülésveszély

    Az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN felhasználói kötelesek betartani a közlekedési szabályokat. Mindig ellenőrizze, hogy a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN használata a helyszínen jogszerűen engedélyezett-e. A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO...
  • Seite 214 Ne kapcsolja ki a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készüléket vezetés közben. Ne módosí tsa a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készüléket. Az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN módosítása befolyásolhatja a készülék működését, és ezért biztonsági kockázatot jelenthet a felhasználók számára.
  • Seite 215: Avoid

    15. Az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN használata szigorúan tilos erős esőben vagy hóban. Továbbá ne hajtson át tócsákon, ha a talaj nedves, mert ez károsí thatja a motort és az elektronikát. Kérjük, vegye figyelembe a hosszabb fékutat nedves útfelületen.
  • Seite 216 Magasabb szintekről leugrani vagy leereszkedni szigorúan tilos! Soha ne hajtson bele az akadályokba. Soha ne töltse a robogót felügyelet nélkül!i Soha ne vezessen érvényes biztosí tás nélkül! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 217: Használati Utasí Tás

    3 használati utasí tás 3.1 Ábra SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Kormánykerék Első lámpa Bell Első bárpult Motor Lábazat Első tárcsafék (jobb oldali fékkar) Hátsó tárcsafék (bal oldali fékkar) Hátsó lámpa 10.
  • Seite 218: Szerkezet

    A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN összecsukása / tárolása A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN összecsukása előtt győződjön meg arról, hogy a robogó ki van kapcsolva. Nyomja meg a csatot az ábrán látható...
  • Seite 219: Flowmiles Ajándékkártya

    Ha a gumiabroncsok nyomása csökkenni kezd, fújja fel őket az ajánlott nyomásra. 3.3 FlowMiles ajándékkártya Külön köszönetképpen, hogy a SoFlow-nál vásárolt, FlowMiles ajándékkártyát ajánlunk Ö nnek. A FlowMile-ok a SoFlow webáruházunkban található termékek széles választékára válthatók be. Kérjük, az ajándékkártya beváltásához először aktiválja a robogót.
  • Seite 220: So4 Pro 2Nd Gen - Kivehető Akkumulátor

    3.5 SO4 PRO 2nd Gen - Kivehető akkumulátor Az akkumulátor fedelét kétféleképpen lehet kinyitni. Az első lehetőség a jobb oldali kijelző gombjával. Nyomja meg a jobb oldali jelzőgombot 3 másodpercig, és az elemtartó fedele kissé kinyí lik. Ezután teljesen kinyithatja a fedelet. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 221 A második lehetőség a robogó csatlakoztatása az alkalmazáshoz. Az alkalmazásban kinyithatja az akkumulátor fedelét. Nyissa meg a műszerfalat. Menjen a profilhoz. Nyissa ki a járművét, és látni fogja az akkumulátorfedél zárása/feloldása gombot. A részletekért lásd a képeket copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 222 (1) felfelé, majd húzza az akkumulátort a hátsó kerék felé. Húzza felfelé az akkumulátort, és oldja ki a házból. Ha be akarja zárni az elemtartót, először nyomja meg a "Villanás jobbra" gombot 3 másodpercig a zár aktiválásához. Ezután nyomja le a fedelet az elemtartó rekesz lezárásához. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 223 Ne zárja be a rekeszt, ha nincs benne akkumulátor. Ellenkező esetben a rekesz nem nyitható ki újra. Ha ez mégis megtörtént, akkor a megjelölt helyen fel kell emelnie a fedlapot, hogy ki tudja lazítani az alatta lévő két csavart. Lazí tsa meg a két jelzett csavart, hogy újra ki tudja nyitni a fedelet. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 224: So4 Pro 2Nd Gen - Az Akkumulátor Behelyezése

    Helyesen helyezze be az akkumulátort. Az elemtüske az elemtüske tartóban van. A gumi rögzítőelem helyes behelyezése. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. Az akkumulátor tűje az akkumulátor tűtartójának tetején van. A gumi rögzítőelem helytelen behelyezése. Ebben az esetben az akkumulátor fedele nem zárható. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 225: Karbantartás

    3.8 Fröccsenésálló IP X5 Az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN az IPX5 szabvány szerint fröccsenésálló, de nem ví zálló. Ezért az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készüléket könnyű...
  • Seite 226: Kijelző

    4.4 Hibaüzenetek A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN vezérlőelektronikája folyamatosan ellenőrzi az összes fontos alkatrész megfelelő működését. Ha a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készülék meghibásodást észlel, azt a kijelzőn megfelelően jelzi. A hibakódot a start gomb és a mínusz gomb egyidejű...
  • Seite 227: App

    Azonnal hagyja abba a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN használatát, ha a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. Kapcsolja ki és újra be a készüléket. Ellenőrizze a kormány és az első kormány közötti dugókapcsolatot, hogy a dugók érintkezőit ne érje szennyeződés. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen feltöltött.
  • Seite 228: Közúti Jóváhagyás Németország

    SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN gépjárműve közúti forgalmi engedéllyel rendelkezik, de a biztosítást továbbra is meg kell kötni. Ehhez használja az adatigazoló lapot. A biztosí tási matricát hátul, a lámpa alatti részen kell elhelyezni. A robogó csak ezután közlekedhet a közúton. Ha a robogóval közúti forgalomban vesz részt, akkor az Ö n SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN robogójára ugyanúgy vonatkoznak a közúti közlekedési szabályok előírásai, mint bármely más gépjárműre.
  • Seite 229: Nfc

    Érintse meg telefonjával az NFC-területet Android rendszer esetén nyissa meg a SoFlow alkalmazást, csatlakoztassa a robogót, és érintse meg az NFC-t a lezáráshoz vagy a feloldáshoz. iOS esetén, kivéve az Androidot, az alábbiakban látható értesítésre is rá kell kattintania a robogó lezárásához vagy feloldásához.
  • Seite 230: Karbantartás, Javí Tás És Garancia

    5.1 Tárolás A SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készüléket mindig száraz helyen tárolja. Ha ritkán használja az SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN készüléket, javasoljuk, hogy havonta egyszer töltse fel teljesen az akkumulátort az akkumulátor élettartamának megőrzése és a károsodás megelőzése érdekében.
  • Seite 231: Ártalmatlaní Tási Utasí Tások A Németországi Ügyfelek Számára

    109 x 50 x 50 cm Dimenzió kibontva 110 x 51 x 120 cm 109 x 50 x 120 cm Méret értékesí tési doboz 115 cm x 21.5 x 56.5 cm 115 cm x 21.5 x 56.5 cm copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 232 115 x 21.5 x 56.5 cm Súly 16,5 kg Max. Terhelhetőség 150 kg Műszakilag megengedett legnagyobb terhelt tömeg kg-ban 166,5 kg Keret anyaga Alumí nium ötvözet Kerék 8,5 hüvelyk (20,32 cm) Reach 25 km* Gradiens 11.3 °(20%) Hajtómű Elektromos copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 233 Ha ez az igazolás nem áll rendelkezésre, a SOFLOW AG fenntartja a jogot a garanciális javítás megtagadására. Garanciális igény esetén a SoFlow saját belátása szerint javí thatja vagy kicserélheti a hibás alkatrészeket. Ha azonos tí pusú, méretű vagy színű alkatrész már nem áll rendelkezésre, a SoFlow a jótállási igény rendezése érdekében biztosí...
  • Seite 234 • Ha a kárt az Ö n vagy harmadik fél által a terméken végzett, a SoFlow által nem engedélyezett módosí tások okozták, például átalakítások és bővítések, harmadik féltől származó alkatrészek használata, a termékhez nem jóváhagyott tartozékok használata, gondatlanság (pl. mélykisülés vagy szélsőséges hőmérsékletnek, nedvességnek vagy páratartalomnak való kitettség).
  • Seite 235 Figyelem! A költségbecslés a készülék első szemléje után és az Ön által megadott információk alapján készül, ezért csak iránymutatásként szolgálhat. A tényleges javí tási költségek meghaladhatják vagy alacsonyabbak lehetnek a költségbecslésben becsült költségeknél. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 236 5 întreținere, reparații și garanție ........................................................254 5.1 Depozitarea ................................................................254 5.2 Curățarea .................................................................. 254 5.3 Reparații ..................................................................254 5.4 Informații privind garanția ............................................................255 5.5 Instrucțiuni de eliminare pentru clienții din Germania ....................................................255 5.6 Date tehnice ................................................................256 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 237: Instrucțiuni De Utilizare

    Acest manual de instrucțiuni vă va ajuta cu primii pași pe calea utilizării de rutină a SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Este foarte important să respectați toate avertismentele și instrucțiunile de siguranță conținute.
  • Seite 238: Instrucțiuni De Siguranță

    2.1 Avertisment Utilizarea SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN poate duce la rănire sau deces în caz de accident (de exemplu, pierderea controlului, coliziune). PENTRU A VĂ ASIGURA SIGURANȚA, TREBUIE SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE ȘI SĂ RESPECTAȚI INSTRUCȚIUNILE CONȚINUTE ÎN ACESTEA.
  • Seite 239: Risc De Vătămare

    Există pericole în utilizarea oricărui mijloc de transport. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nu face excepție. Faceți întotdeauna primele încercări de a conduce într-un mediu sigur, fără trafic. Utilizarea SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN necesită o bună judecată...
  • Seite 240 Nu opriți SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN în timpul conducerii. Nu modificați SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Modificarea SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ar putea afecta funcționalitatea unității și, prin urmare, ar putea reprezenta un risc de siguranță...
  • Seite 241: Evitați

    15. Utilizarea SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN este strict interzisă în condiții de ploaie puternică sau zăpadă. De asemenea, nu conduceți prin bălți când solul este ud, deoarece acest lucru poate deteriora motorul și componentele electronice. Vă rugăm să rețineți distanța de frânare mai mare pe suprafețe umede.
  • Seite 242 Este strict interzis să sari sau să cobori de la nivelurile superioare! Nu intrați niciodată cu mașina în obstacole. Nu încărcați niciodată scuterul nesupravegheat!i Nu conduceți niciodată fără o asigurare valabilă! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 243: Instrucțiuni De Utilizare

    3 instrucțiuni de utilizare Diagrama SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1.Ghidon 2.Lampă frontală 3.Bell 4.Bara din față 5.Motor 6.Picior de pat 7.Frână pe disc față (maneta de frână din dreapta) 8.Frână pe disc spate (maneta de frână din stânga) 9.Lampă...
  • Seite 244: Structura

    Plierea / depozitarea lui SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Î nainte de a plia SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, asigurați-vă că scuterul este oprit. Apăsați catarama așa cum se arată în ilustrație și trageți maneta în jos.
  • Seite 245: Card Cadou Flowmiles

    3.2 Card cadou FlowMiles Ca o mulțumire specială pentru că ați cumpărat la SoFlow, vă oferim un card cadou FlowMiles. FlowMiles pot fi răscumpărate pentru o gamă largă de produse din magazinul nostru online SoFlow. Vă rugăm să vă asigurați că activați mai întâi scuterul pentru a răscumpăra cardul cadou.
  • Seite 246: So4 Pro 2Nd Gen - Baterie Detașabilă

    Există două moduri de a deschide capacul bateriei. Prima opțiune este cu butonul pentru indicatorul din dreapta. Apăsați butonul indicator din dreapta timp de 3 secunde, iar capacul compartimentului pentru baterii se va deschide ușor. Apoi puteți deschide complet capacul. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 247 A doua opțiune este conectarea scuterului la aplicație. Puteți deschide capacul bateriei în aplicație. Deschideți tabloul de bord. Mergeți la profil. Deschideți vehiculul și veți vedea butonul de blocare/deblocare a capacului bateriei. Pentru detalii, consultați imaginile copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 248 Trageți bateria în sus și eliberați-o din carcasă. Dacă doriți să închideți compartimentul pentru baterii, apăsați mai întâi butonul "Flash dreapta" timp de 3 secunde pentru a activa blocarea. Apoi apăsați capacul în jos pentru a închide compartimentul pentru baterii. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 249 Dacă totuși acest lucru s-a întâmplat, trebuie să ridicați capacul de protecție în locul marcat, astfel încât să puteți slăbi cele două șuruburi care se află dedesubt. Slăbiți cele două șuruburi indicate pentru a putea deschide din nou capacul. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 250: So4 Pro 2Nd Gen - Introducerea Bateriei

    Introducerea corectă a piesei de fixare din cauciuc. Bateria nu este introdusă corect. Pila bateriei se află în partea de sus a suportului pentru pilă. Introducerea incorectă a piesei de fixare din cauciuc. Î n acest caz, capacul bateriei nu poate fi î nchis. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 251: Întreținere

    3.7 Rezistent la stropire IP X5 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN este rezistent la stropire î n conformitate cu IPX5, dar nu este rezistent la apă. Prin urmare, puteți utiliza SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pe ploaie ușoară...
  • Seite 252: Afișaj

    Fiți întotdeauna atent atunci când folosiți frâna. Tragerea ambelor manete de frână aduce SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN la o oprire completă. 4.2 Afișaj Pe afișajul de pe ghidon veți găsi următoarele informații: Starea luminii •...
  • Seite 253: Aplicație

    Întrerupeți imediat utilizarea SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN dacă pe afișaj apare un mesaj de eroare. Opriți și porniți din nou unitatea. Verificați conexiunea fișei dintre ghidon și bara din față că nicio contaminare nu afectează contactele fișelor. Asigurați-vă că bateria este complet încărcată. Dacă mesajul de eroare persistă...
  • Seite 254: Aprobarea Drumurilor Germania

    4.6 Aprobarea drumurilor Germania SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN este înmatriculat, dar trebuie să încheiați în continuare o asigurare. Folosiți fișa de confirmare a datelor în acest scop. Autocolantul de asigurare trebuie aplicat î n partea din spate, î n zona de sub far. Numai atunci scuterul poate fi condus pe șosea. Dacă participați la traficul rutier cu scuterul, scuterul dumneavoastră...
  • Seite 255: Nfc

    Vehiculele electrice foarte mici fac obiectul reglementărilor privind semafoarele de la articolul 37 alineatul (2) punctele 5 și 6 din Regulamentul privind circulația rutieră. În acest scop, se utilizează simbolul "trafic pentru biciclete". 4.7 NFC Puteți utiliza NFC pentru a bloca și debloca scuterul. Poziția NFC este prezentată în ilustrație. Folosiți telefonul pentru a atinge zona NFC copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 256: Întreținere, Reparații Și Garanție

    5.2 Curățarea Pentru a preveni apariția ruginii pe părțile metalice ale SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, trebuie să curățați și să uscați aparatul după fiecare utilizare. Pentru a face acest lucru, utilizați un burete umed și apoi uscați unitatea cu un prosop. În special curățarea regulată a șuruburilor și a rulmenților cu bile cu agenți corespunzători crește durata de viață...
  • Seite 257: Informații Privind Garanția

    5.4 Informații privind garanția Asigurați-vă că păstrați chitanța pentru SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pentru a putea face orice cerere de garanție. După achiziționarea unui nou SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, aveți dreptul la următoarea garanție: •...
  • Seite 258: Date Tehnice

    109,1 x 47,5 x 114,5 cm Dimensiune cutie de vânzare 115 x 21,5 x 56,5 cm Greutate 16,5 kg Max. Capacitate de încărcare 150 kg Masa maximă tehnic admisă în sarcină în kg 166,5 kg Material cadru Aliaj de aluminiu copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 259 În cazul în care această dovadă nu poate fi furnizată, SOFLOW AG își rezervă dreptul de a refuza o reparație în garanție. În cazul unei reclamații în garanție, SoFlow are opțiunea, la discreția sa exclusivă, de a repara sau înlocui piesele defecte. În cazul în care o componentă de același tip, dimensiune sau culoare nu mai este disponibilă, SoFlow poate furniza o piesă...
  • Seite 260 • În cazul în care deteriorarea a fost cauzată de modificări aduse produsului de către dumneavoastră sau de către terți care nu au fost autorizați de SoFlow, cum ar fi conversii și extinderi, utilizarea de piese de la terți, utilizarea de accesorii care nu sunt aprobate pentru produsul dumneavoastră, neglijență (de exemplu, descărcare profundă...
  • Seite 261 Dispozitivul vechi devine proprietatea SOFLOW AG. Dacă în timpul reparației se stabilește că defecțiunea nu este acoperită de garanție, SOFLOW AG își rezervă dreptul de a factura costurile suportate sub forma unei taxe de inspecție forfetare de 39 EUR. Clientul trebuie să plătească această taxă forfetară dacă nu dorește o reparație taxabilă. În cazul unei reparații taxabile care este aprobată...
  • Seite 262 2.3 Dalje da se zanemi ..............................................................264 2.4 IZBEGAVAJTE! ................................................................266 3 Uputstvo za upotrebu ..........................................................269 3.1 Diagram SO4 2nd Gen / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen ............................................... 269 3.2 Struktura ................................................................... 270 3.3 FlowMiles Poklon kartica ............................................................271 3.4 Baterija i punjači ................................................................
  • Seite 263 5.6 Tehnički podaci ................................................................283 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 264: Uputstva Za Rad

    Čestitam na kupovini vašeg novog SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN! Ovaj vid lokomotive stvoren je da iskusite ličnu i intuitivnu mobilnost na nov način. Jahanje SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je lako i zabavno. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je prenosiv i na taj način omogućava individualnu i nekomplikovanu lokomotivu.
  • Seite 265: Bezbednosna Uputstva

    OSIGURALI SVOJU BEZBEDNOST, MORATE PAŽLJIVO PROČITATI UPUTSTVA ZA RAD I SLEDITI UPUTSTVA KOJA SE TAMO NALAZE. Ova uputstva za rad sadrže osnovna uputstva za rad SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Ne opisuje sve situacije koje mogu dovesti do povrede ili smrti.
  • Seite 266: Rizik Od Povreda

    Korisnici SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN moraju poštovati sva saobraćajna pravila. Uvek proverite da li vam je zakonski dozvoljeno da koristite SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN na licu mesta. Posebnu pažnju obratite na pešake u vašoj okolini dok koristite SO 4 2nd...
  • Seite 267 Ne iskljuиujte SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN tokom voћnje. Nemojte menjati SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN . Izmena SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN mogla bi da ugrozi funkcionalnost uređaja i samim tim predstavlja bezbednosni rizik za korisnike.
  • Seite 268: Izbegavajte

    14. Nemojte koristiti SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN na temperaturi ispod -5° Celzijusa. 15. U slučaju obilne kiše ili snega, strogo je zabranjena upotreba SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Isto tako, nije dozvoljeno voziti kroz barice kada je tlo vlažno, jer to može da ošteti motor i elektroniku.
  • Seite 269 Nikad ne vozi brže od 20 km/h, čak ni nizbrdo! Izbegavajte barice vode na ulici! Skakanje ili spuštanje sa viših nivoa je strogo zabranjeno! Nikad ne vozi u prepreke. Nikad ne puni skuter bez nadzora !i copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 270 Nikad ne vozi bez valjanog osiguranja! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 271: Uputstvo Za Upotrebu

    3 Uputstvo za upotrebu 3.1 Diagram SO4 2nd Gen / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen 1.Traka za rukovanje 2.Prednja lampa 3.Zvono 4.Prednja traka 5.Motor 6.Tabla za trčanje 7. Prednja disk kočnica (desna ručica kočnice) 8.
  • Seite 272: Struktura

    Sklapanje / skladištenje SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Pre nego što složite SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, uverite se da je skuter isključen. Pritisnite kopčicu kao što je prikazano na slici i povucite ručicu nadole.
  • Seite 273: Flowmiles Poklon Kartica

    Ako gume počnu da gube pritisak, trebalo bi da ih naduvate na preporučeni pritisak. 3.3 FlowMiles Poklon kartica Kao posebnu zahvalnost za kupovinu u SoFlow-u, nudimo vam poklon-karticu sa FlowMiles-om. FlowMiles se može iskupiti za veliki izbor proizvoda u našoj SoFlow online prodavnici. Molimo vas da prvo aktivirate skuter da biste iskupili poklon-karticu.
  • Seite 274: So4 Pro 2Nd Gen - Zamenljiva Baterija

    Postoje dva načina za otvaranje navlaka za bateriju. Prva opcija je dugme za signal desnog skretanja. Pritisnite dugme signala za desno skretanje za 3sec i poklopac odeljka baterije će se blago otvoriti. Nakon toga, možete potpuno da otvorite poklopac. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 275 Druga opcija je povezivanje skutera sa aplikacijom. U aplikaciji možete da otvorite poklopac baterije. Otvorite kontrolnu tablu. Idite na profil. Otvorite vozilo i videćete dugme za poklopac baterije za zaključavanje/otključavanje. Za detalje pogledajte slike copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 276 Podigni bateriju i oslobodi je iz kofera. Da biste to uradili, ako želite da zatvorite odeljak sa baterijom, prvo pritisnite dugme "Flashing right" na 3 sekunde da biste aktivirali zaključavanje. Nakon toga, gurnite poklopac da zatvorite odeljak sa baterijom. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 277 Nemojte zatvarati kupe ako tamo nema baterije. U suprotnom, odeljak se ne može ponovo otvoriti. Ako se ovo desilo, moraćete da podignete podlogu za palubu na obeleženom mestu kako biste mogli da olabavite dva šrafa ispod. Olabavite dva nacrtana šrafa da biste mogli ponovo da otvorite poklopac. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 278: So4 Pro 2Nd Gen - Instaliranje Baterije

    Ispravno umetanje baterije. Pin baterije se nalazi u držaču za pin baterije. Pravilno umetanje komada za fiksaciju gume. Neispravno umetanje baterije. Pin baterije se nalazi na vrhu držača za igle baterije. Neispravno umetanje komada za fiksaciju gume. U tom slučaju, poklopac baterije se ne može zatvoriti. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 279: Održavanje

    SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is splash-proof according to IPX5 but not waterproof. Dakle, dozvoljeno vam je da koristite SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN po laganoj kiši i vozite kroz plitke barice na zemlji. Međutim, ne smete da uronite u SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN u vodi ili da ga trajno izložite jakoj kiši, u suprotnom elektronika može biti oštećena.
  • Seite 280: Ekran

    Kontrolna elektronika vašeg SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN kontinuirano proverava pravilnofunkcionisanje svih važnih komponenti. Ako vaš SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN otkrije kvar, to će biti prikazano u skladu sa tim na displeju. Kôd greške možete prikazati tako što ćete istovremeno nakratko pritisnuti dugme "Start"...
  • Seite 281: Aplikacija

    Odmah prestanite da koristite SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ako ekran prikazuje poruku o grešci. Isključite uređaji ponovo ga uključite. Proverite liniju spajanja između trake za rukovanje i prednje trake kako kontaminacija ne bi uticala na kontakte utikača. Uverite se da je baterija napunjena u potpunosti.
  • Seite 282: Odobrenje Puta U Nemačkoj

    4.6 Odobrenje puta u Nemačkoj Vaš SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GENjedrumski legalan, ali osiguranje ipak mora biti izvađeno. Da biste to uradili, koristite list za potvrdu podataka. Nalepnica osiguranja mora biti pričbijena pozadi, na oblast ispod svetla. Tek tada je dozvoljeno voziti po putu. Ako učestvujete u drumskom saobraćaju sa skuterom, vaš...
  • Seite 283: Nfc

    Lokacija NFC-a je prikazana na slici. Korišćenje telefona za dodir NFC oblasti ZaAndroid otvorite aplikaciju SoFlow, povežite skuter i koristite NFC dabiste ga zaključali ili otključali. ZaiOS, osim Androida, potrebno je da kliknetei na obaveštenje prikazano ispod kako biste zaključali ili otključali skuter.
  • Seite 284: Održavanje, Popravke I Garancije

    5.1 Skladište Uvek čuvaj SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN na suvom mestu. Ako retko koristite SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, preporučujemo da bateriju u potpunosti punite jednom mesečno kako biste održali dugovečnost baterije i sprečili oštećenja.
  • Seite 285: Uputstvo Za Odlaganje Kupaca U Nemačkoj

    110 x 51 x 120 cm 109 x 50 x 120 cm Dimenzija kartona prodaje 115 cm × 21,5 × 56,5 cm 115 cm × 21,5 × 56,5 cm Teћinu 17 kg 16,8 kg Maksimalni kapacitet opterećenja 150 kg 150 kg copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 286 Materijal okvira Legula aluminijuma Toиak 8,5 inča (20,32 cm) Dobijem 25 km* Nagib 11,3 °(20%) Vozi Elektriиni Indikator Da, na kraju ručke Maksimalna brzina DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25km/h Koиnica Disk kočnica (prednji i zadnji točak) copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 287 SOFLOW AG zadržava pravo da odbije garantnu popravku. U slučaju garantnog zahteva, SoFlow ima mogućnost, po sopstvenom nahođenju, da popravi ili zameni neispravne delove. Ako komponenta istog tipa, veličine ili boje više nije dostupna, SoFlow može da obezbedi deo koji se može smatrati komponentom naslednika za namirenje garantnog zahteva.
  • Seite 288 KOMPANIJE SOFLOW AG. Ukoliko se tokom popravke utvrdi da je u redu neispravnost koja nije pokrivena garancijom, SOFLOW AG zadržava pravo da naplati sve troškove nastale u vidu inspekcijske naknade u iznosu od 39€. Kupac mora da plati ovu paušalnu sumu ako ne želi popravku koja podleže naknadi. U slučaju popravke po osnovu naknade, koju kupac odobrava i narućuje nakon izvršene procene troškova - inspekcijska taksa se više ne naplaćuje.
  • Seite 289 2.3 Ďalšie informácie ............................................................... 291 2.4 2VYHÝBAJTE SA! ................................................................ 293 3 návod na použitie ............................................................295 3.1 Schéma SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ............................................... 295 3.2 Štruktúra ................................................................... 296 3.3 Darčeková karta FlowMiles............................................................103 3.4 Batérie a nabíjačky ..............................................................
  • Seite 290 5.6 Technické údaje ................................................................. 309 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 291: Návod Na Obsluhu

    Blahoželáme vám k zakúpeniu nového SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN! Táto forma mobility bola vytvorená pre vás, aby ste mohli zažiť osobnú a intuití vnu mobilitu novým spôsobom. Jazda na SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je jednoduchá a zábavná. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je prenosný, a preto umožňuje individuálnu a nekomplikovanú...
  • Seite 292: Bezpečnostné Pokyny

    STE ZAISTILI SVOJU BEZPEČNOSŤ, MUSÍTE SI POZORNE PREČÍTAŤ NÁVOD NA OBSLUHU A DODRŽIAVAŤ POKYNY V ŇOM UVEDENÉ. Tento návod obsahuje základné pokyny na obsluhu SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Nie sú v nej opí sané všetky situácie, ktoré môžu viesť k úrazu alebo smrti.
  • Seite 293: Riziko Zranenia

    Používatelia SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN musia povinne dodržiavať všetky dopravné predpisy. Vždy si overte, či máte zákonné povolenie používať SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN na mieste. Pri používaní SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN venujte zvýšenú...
  • Seite 294 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN by nemali používať malé deti. Je na zvážení rodiča, aby rozhodol, či má vaše dieťa potrebné motorické schopnosti alebo silu a úsudok na používanie SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nesmú...
  • Seite 295: 2Vyhýbajte Sa

    14. Nepoužívajte SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pri teplote nižšej ako -5° C. 15. Používanie SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je prísne zakázané za silného dažďa alebo sneženia. Taktiež nejazdite cez kaluže, keď je zem mokrá, pretože to môže poškodiť...
  • Seite 296 Vyhnite sa kalužiam vody na ceste! Skákanie alebo zostupovanie z vyšších úrovní je prísne zakázané! Nikdy nenarážajte do prekážok. Skúter nikdy nenabí jajte bez dozoru!i Nikdy nejazdite bez platného poistenia! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 297: Návod Na Použitie

    3 návod na použitie 3.1 Schéma SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1.Riadidlá 2.Predné svietidlo 3.Zvon 4.Predný panel 5.Motor 6.Podnožka 7.Predná kotúčová brzda (pravá brzdová páka) 8.Zadná kotúčová brzda (ľavá brzdová páka) 9.Zadné...
  • Seite 298: Štruktúra

    Skladanie / uskladnenie SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Pred zložením kolobežky SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN sa uistite, že je kolobežka vypnutá. Stlačte sponu, ako je znázornené na obrázku, a potiahnite páčku nadol.
  • Seite 299: Darčeková Karta Flowmiles

    3.3 Darčeková karta FlowMiles Ako špeciálne poďakovanie za nakupovanie v SoFlow vám ponúkame darčekovú kartu FlowMiles. FlowMiles môžete uplatniť na širokú škálu produktov v našom online obchode SoFlow. Aby ste mohli darčekovú kartu uplatniť, uistite sa, že ste kolobežku najprv aktivovali.
  • Seite 300: So4 Pro 2. Generácie - Odnímateľná Batéria

    3.5 SO4 PRO 2. generácie - Odnímateľná batéria Kryt batérie môžete otvoriť dvoma spôsobmi. Prvá možnosť je pomocou tlačidla pre pravý indikátor. Stlačte pravé tlačidlo indikátora na 3 sekundy a kryt priestoru na batérie sa mierne otvorí. Potom môžete kryt otvoriť úplne. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 301 Druhou možnosťou je pripojiť skúter k aplikácii. V aplikácii môžete otvoriť kryt batérie. Otvorený prístrojový panel. Prejdite na profil. Otvorte vozidlo a uvidíte tlačidlo uzamknutia/odomknutia krytu batérie. Podrobnosti nájdete na obrázkoch copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 302 Vytiahnite batériu smerom nahor a uvoľnite ju z puzdra. Ak chcete zatvoriť priehradku na batérie, najprv stlačte tlačidlo "Flash right" na 3 sekundy, aby ste aktivovali zámok. Potom stlačte kryt nadol, aby ste uzavreli priehradku na batérie. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 303 Nezatvárajte priehradku, ak v nej nie je batéria. V opačnom prípade sa priehradka nebude dať znovu otvoriť. Ak sa tak napriek tomu stalo, musíte zdvihnúť kryciu podložku na označenom mieste, aby ste mohli uvoľniť dve skrutky, ktoré sa nachádzajú pod ňou. Uvoľnite dve uvedené skrutky, aby ste mohli kryt opäť otvoriť. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 304: So4 Pro 2Nd Gen - Vloženie Batérie

    Správne vložte batériu. Kolík batérie je v držiaku kolíka batérie. Správne nasadenie gumového fixačného prvku. Batéria nie je správne vložená. Kolík batérie je na hornej strane držiaka kolíka batérie. Nesprávne nasadenie gumového fixačného prvku. V takom prípade nie je možné zatvoriť kryt batérie. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 305: Údržba

    3.8 Ochrana proti striekajúcej vode IP X5 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN je odolný voči striekajúcej vode podľa IPX5, ale nie je vodotesný. Zariadenie SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN preto môžete používať...
  • Seite 306: Displej

    Riadiaca elektronika vášho SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN neustále kontroluje správnu funkciu všetkých dôležitých komponentov. Ak by váš SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN zistil poruchu, na displeji sa to príslušne zobrazí. Chybový kód zobrazíte krátkym súčasným stlačením tlačidla štart a tlačidla mínus.
  • Seite 307: Aplikácia

    Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie, okamžite prestaňte používať SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Prí stroj vypnite a znovu zapnite. Skontrolujte zástrčkové spojenie medzi riadidlami a prednou tyčou, či kontakty zástrčiek nie sú ovplyvnené žiadnym znečistením. Skontrolujte, či je batéria úplne nabitá.
  • Seite 308: Chvaľovanie Ciest Nemecko

    4.6 chvaľovanie ciest Nemecko Váš SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN má cestnú registráciu, ale aj tak musí byť poistený. Na tento účel použite list s potvrdením údajov. Poistná nálepka musí byť nalepená...
  • Seite 309: Nfc

    Dotknite sa telefónom oblasti NFC V prípade systému Android otvorte aplikáciu SoFlow, pripojte kolobežku a dotykom NFC ju uzamknite alebo odomknite. V prípade systému iOS, okrem Androidu, musíte kliknúť aj na oznámenie zobrazené nižšie, ak chcete kolobežku zamknúť alebo odomknúť.
  • Seite 310: Údržba, Opravy A Záruka

    5.1 Ukladanie SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN skladujte vždy na suchom mieste. Ak používate SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN len zriedka, odporúčame batériu raz mesačne úplne nabiť, aby ste zachovali jej dlhú životnosť a zabránili poškodeniu. Rýchlosť samovybíjania batérie je pri nízkych teplotách (napr.
  • Seite 311: Pokyny Na Likvidáciu Pre Zákazní Kov V Nemecku

    115 cm x 21,5 x 56,5 cm 115 cm x 21,5 x 56,5 cm Hmotnosť 17 kg 16,8 kg Max. Nosnosť 150 kg 150 kg Technicky prípustná maximálna hmotnosť 166,5 kg 166,8 kg naloženého vozidla v kg copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 312 8,5 palca (20,32 cm) Dosiahnuť 25 km* Gradient 11.3 °(20%) Disk Elektrické Indikátor Áno, na konci riadidiel Maximálna rýchlosť DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25 km/h Brzdy Kotúčová brzda (predné a zadné koleso) Batéria Lí tium-iónová batéria copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 313 SOFLOW AG si vyhradzuje právo odmietnuť záručnú opravu. V prípade záručnej reklamácie má spoločnosť SoFlow možnosť podľa vlastného uváženia opraviť alebo vymeniť chybné diely. Ak už nie je k dispozícii komponent rovnakého typu, veľkosti alebo farby, spoločnosť SoFlow môže poskytnúť diel, ktorý možno považovať za náhradný komponent na vyrovnanie záručnej reklamácie.
  • Seite 314 Staré zariadenie sa stáva majetkom spoločnosti SOFLOW AG. Ak sa počas opravy zistí, že sa na poruchu nevzťahuje záruka, spoločnosť SOFLOW AG si vyhradzuje právo účtovať vzniknuté náklady vo forme paušálneho poplatku za prehliadku vo výške 39 €. Zákazník musí tento paušál zaplatiť, ak si neželá spoplatnenú opravu. V prípade spoplatnenej opravy, ktorú zákazní k schváli a zadá po vypracovaní...
  • Seite 315 5. Mantenimiento, reparaciones y garantía ......................................................336 5.1 Almacenamiento ............................................................... 336 5.2 Limpieza ................................................................337 5.3 Reparaciones ..............................................................337 5.4 Información sobre la garantía ........................................................337 5.5 Instrucciones de eliminación para clientes en Alemania ..............................................338 5.6 Datos técnicos ..............................................................338 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 316 ES: Condiciones detalladas de garantía ........................................................ 340 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 317: Manual De Instrucciones

    ¡Enhorabuena por la compra de tu nuevo SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN! Esta forma de locomoción fue creada para que experimentes la movilidad personal e intuitiva de una manera nueva. Montar el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN es fácil y muy divertido. El SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN es portátil y, por lo tanto, permite la locomoción individual y sin complicaciones.
  • Seite 318: Instrucciones De Seguridad

    2.1 Advertencia El uso del SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN puede provocar lesiones o la muerte en caso de accidente (por ejemplo, pérdida de control, colisión). PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD, DEBE LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ELLAS.
  • Seite 319: Riesgo De Lesión

    2.2 Riesgo de lesión El uso del SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN se asocia con el riesgo de lesiones en caso de caí da, colisión o pérdida de control. Es responsabilidad del usuario practicar el manejo del SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN con cuidado y en un entorno seguro para reducir el riesgo de lesiones.
  • Seite 320 7.No apague el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN mientras conduce. 8.No modifique el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN . La modificación del SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN podrí a perjudicar la funcionalidad del dispositivo y, por lo tanto, representar un riesgo para la seguridad de los usuarios.
  • Seite 321 17.Compruebe el nivel de baterí a del dispositivo antes de cada viaje. Nunca utilice el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN cuando la baterí a está baja. Si tiene que apagar el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN debido al bajo nivel de baterí a, no debe usarlo durante largos perí odos de tiempo como un scooter convencional, ya que esto puede dañar el motor a largo plazo.
  • Seite 322: Evítelo

    ¡Obedezca siempre todas las reglas de tráfico! Nunca conduzca a más de 20 km/h, ¡incluso cuesta abajo! ¡Evita los charcos de agua en la calle! ¡Saltar o descender desde niveles más altos está estrictamente prohibido! Nunca conduzca contra obstáculos. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 323 ¡Nunca cargue el scooter sin supervisión !i ¡Nunca conduzca sin un seguro válido! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 324: Instrucciones De Uso

    21. Freno de disco delantero ( palanca de freno derecha ) 22. Freno de disco trasero (palanca de freno izquierda ) 23. Lámpara trasera 24. Soporte de matrí cula 25. Mecanismo 26. Monitor 27. Estrangular 28. Indicador copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 325: Estructura

    Plegado / almacenamiento del SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Antes de plegar el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, asegúrese de que el scooter esté apagado. Presione la hebilla como se muestra en la imagen y tire de la palanca hacia abajo.
  • Seite 326: Tarjeta Regalo Flowmiles

    3.3 Tarjeta regalo FlowMiles Como agradecimiento especial por tu compra en SoFlow, te ofrecemos una tarjeta regalo con FlowMiles. Las FlowMiles se pueden canjear por una gran selección de productos en nuestra tienda en lí nea SoFlow. Asegúrese de activar el scooter primero para canjear la tarjeta de regalo.
  • Seite 327 La baterí a tiene un conector tipo C La baterí a del scooter tiene un puerto tipo C que se puede usar para cargar dispositivos externos como el teléfono. Pero el puerto no se puede usar para cargar la baterí a del e-scooter. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 328: So4 Pro 2Nd Gen - Batería Reemplazable

    Después de eso, puede abrir la tapa por completo. La segunda opción es conectar el scooter a la aplicación. En la aplicación puede baterí a abrir tapa de la copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 329 Abra el panel. Ir al perfil. Abra su vehí culo y verá el botón de bloqueo / desbloqueo de la tapa de la baterí a. Para más detalles ver las fotos copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 330 Para hacer esto, si desea cerrar el compartimiento de la baterí a, primero presione el botón "Parpadeando a la derecha" durante 3 segundos para activar el bloqueo. Después de eso, empuje hacia abajo la tapa para cerrar el compartimiento de la baterí a. ¡ADVERTENCIA! copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 331 No cierre el compartimento si no hay baterí a allí . De lo contrario, el compartimento no se puede volver a abrir. Si esto ha sucedido, deberá levantar la almohadilla de la cubierta en el lugar marcado para que pueda aflojar los dos tornillos que están debajo. Afloje los dos tornillos dibujados para poder abrir la tapa nuevamente. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 332 Pluma de baterí a y soporte de pluma de baterí a Inserción correcta de la baterí a. El pin de la baterí a se encuentra en el soporte del pin de la baterí a. Correcta inserción de la pieza de fijación de goma. copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 333: Mantenimiento

    3.7 IP a prueba de salpicadurasX5 El SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN es a prueba de salpicaduras según IPX5 pero no es resistente al agua. Por lo tanto, se le permite usar el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN bajo lluvia ligera y conducir a través de charcos poco profundos en el suelo.
  • Seite 334: Instrucciones De Conducción

    Antes decomenzar su viaje, asegúrese de que el manillar esté activado de forma audible. Comienzan con el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN acelerando ellos mismos y el dispositivo con una pierna empujando el pie en el suelo (como en un scooter convencional).
  • Seite 335: Funcionamiento De Los Intermitentes

    La electrónica de control de su SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GENverifica continuamente el correctofuncionamiento de todos los componentes importantes. Si su SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN detecta un mal funcionamiento, esto se mostrará en consecuencia en la pantalla. Puede mostrar el código de error presionando brevemente el botón de inicio y el botón menos al mismo tiempo.
  • Seite 336 Cuando el scooter está bloqueado y presionado, el motor se rompe, las luces delanteras y traseras parpadean y se escucha un ruido. Importante para el uso de la aplicación SoFlow Por razones de seguridad, retire la etiqueta de código de barras "Código de verificación de la aplicación" que se muestra (debajo del estribo) y guárdela en un lugar seguro (pero asegúrese de haber configurado la aplicación primero antes de quitar la pegatina).
  • Seite 337: Homologación De Carreteras En Alemania

    4.6 Homologación de carreteras en Alemania Su SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GENeslegal en carretera, pero aún así se debe contratar un seguro. Para ello, utilice la hoja de confirmación de datos.
  • Seite 338: Nfc

    Guarde siempre el SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN en un lugar seco.
  • Seite 339: Limpieza

    5.2 Limpieza Para evitar la oxidación en las partes metálicas de su SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, debe limpiar y secar el dispositivo después de cada uso. Para hacer esto, use una esponja humedecida y luego seque el dispositivo con una toalla. En particular, la limpieza regular de tornillos y rodamientos de bolas con los agentes apropiados aumenta la vida útil del dispositivo.
  • Seite 340: Instrucciones De Eliminación Para Clientes En Alemania

    Indicador Sí , al final del manillar ninguno Velocidad máxima DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25km/h DE ≤ 20 km/h, WO ≤ 25km/h Freno Freno de disco (delantero y trasero) Freno de disco (delantero y trasero) copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 341 Baterí a de iones de litio Voltaje 36 V Capacidad 7,8 Ah, 280,8 WH Potencia del motor 450 W Tiempo de carga 7,8 Ah = aprox. 3,5 h *Dependiendo de la carga, superficie, inclinación, temperatura, etc. Ciclos de carga Aprox. 500 copyright by www.soflow.comm...
  • Seite 342 Si no se puede proporcionar esta prueba, SOFLOW AG se reserva el derecho de rechazar una reparación en garantí a. En el caso de un reclamo de garantí a, SoFlow tiene la opción, a su entera discreción, de reparar o reemplazar las piezas defectuosas. Si un componente del mismo tipo, tamaño o color ya no está...
  • Seite 343 El antiguo dispositivo pasa a ser propiedad de SOFLOW AG. Si durante la reparación se determina que se trata de un defecto no cubierto por la garantí a, SOFLOW AG se reserva el derecho de cobrar cualquier coste incurrido en forma de una tasa de inspección de 39 €.
  • Seite 344: Ab Amsterdam-Duivendrecht

    SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland EU Vertretung: SoFlow B.V. Joop Geesinkweg 901 1114 AB Amsterdam-Duivendrecht NETHERLANDS Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.comm...

Diese Anleitung auch für:

So4 3rd genSo4 proSo4 pro 2nd gen

Inhaltsverzeichnis