Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5911241915 Originalbetriebsanleitung
Scheppach 5911241915 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5911241915 Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher (angetrieben)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5911241915:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5911241915
AusgabeNr.
5911241915_1001
Rev.Nr.
17/08/2022
MS225-53
Benzin-Rasenmäher (angetrieben)
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol Lawn Mower (self propelled)
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse à gazon thermique (tractée)
FR
Traduction des instructions d'origine
Spalinowa Kosiarka do trawy
PL
(z napędem)
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
FI
(moottorikäyttöinen)
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Bensingräsklippare (självgående)
SE
Översättning av originalinstruktionsmanualen
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
22
36
51
66
80
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
 www.scheppach.com
Bensiini-muruniiduk (ajamiga)
EE
Originaalkäsitsusjuhendi tõlge
Benzīna zāles pļāvējs (darbināma)
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Benzininė vejapjovė (varoma)
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Benzínová kosačka na trávu (poháňaná)
SK
Preklad z originálneho návodu na obsluhu
Benzínová sekačka na trávu (pohonem)
CZ
Překlad z originálního návodu k obsluze
Benzines fűnyíró (hajtott)
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
93
106
120
134
148
162

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5911241915

  • Seite 1 Art.Nr. 5911241915 AusgabeNr. 5911241915_1001 Rev.Nr. 17/08/2022 MS225-53 Benzin-Rasenmäher (angetrieben) Bensiini-muruniiduk (ajamiga) Originalbedienungsanleitung Originaalkäsitsusjuhendi tõlge Petrol Lawn Mower (self propelled) Benzīna zāles pļāvējs (darbināma) Translation of original instruction manual Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Tondeuse à gazon thermique (tractée) Benzininė vejapjovė (varoma) Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ..............11 Auspacken ................. 12 Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............ 12 In Betrieb nehmen ..............13 Reinigung .................. 16 Transport ................... 16 Lagerung ................... 16 Wartung ..................17 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 19 Störungsabhilfe ................. 20 DE | 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1-20) Verehrter Kunde 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 2.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise gründlich durch. • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Ma- Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie chen Sie sich mit den Einstellungen und dem richti- diese Gebrauchsanweisung immer bei. gen Gebrauch der Maschine vertraut. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10 Drehen eines Messers andere - Bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfun- Messer zu drehen beginnen können. gen im Auswurfkanal beseitigen. - Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Technische Daten

    Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vib- chen Schutzausrüstung können zu schweren Verlet- ration auf ein Minimum! zungen führen. • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. - Vorgeschriebene Schutzausrüstung tragen. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12: Auspacken

    (Abb. 15/15a). Falls ange- m GEFAHR bracht, Fangkorb (16) abnehmen und Mulchein- Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsge- satz (19) einlegen. fahr! 9. Mulchen: Fangkorb (16), falls angebracht abnehmen und Mulcheinsatz (19) wie in Abb. 10-12 dargestellt einlegen 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: In Betrieb Nehmen

    Kraftstoffs zu garantieren. Schneidmessers befinden. Beachte: Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin • Wenn der Motor läuft, drücken Sie den Antriebs- mit max. 10% Bioethanolanteil. hebel (2) zum Handgriff (1) um den Antrieb am Mä- her einzukuppeln. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14 Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch für die nicht gelb wird. anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf. Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Ra- • Auspuffgase sind gefährlich. Lassen Sie den Motor senmäher in möglichst geraden Bahnen führen. nur im Freien an. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Bei längerem Nichtgebrauch des Mähers, den Ben- fungen, stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das zintank mit einer Benzinabsaugpumpe entleeren. Zündkabel. • Ölen und warten Sie das Gerät • Entfernen Sie niemals Teile, die der Sicherheit die- nen. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Reinigung

    • Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor. zu schützen. • Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der • Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten Zündkerze. Platz oder Ort auf. • Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Wartung

    Sie das Gerät nicht. Schraube der Klinge, wenn Sie die Klinge ersetzen. • Achtung! Ölmessstab zum Prüfen des Ölstandes nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken. Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18 Fall, darf das Gerät nicht verwendet. Wen- den Sie sich an einen autorisierten Fachhändler. Stellen Sie sicher das während der gesamten Le- benszeit, sich das Gerät in einem einwandfreien Zu- stand befindet. Eine unsachgemäße Wartung, kann zu lebensge- fährlichen Verletzungen führen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haus- halt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kun- denservice des Herstellers in Verbindung. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Störungsabhilfe

    Zündkerze reinigen Messer ist unscharf Messer schärfen Rasen wird gelb, Schnitt unregelmäßig Schnitthöhe zu gering Richtige Höhe einstellen Schnitthöhe zu niedrig Höhe einstellen Messer abgenutzt Messer austauschen Grasauswurf ist unsauber Fangkorb verstopft Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 176 www.scheppach.com...
  • Seite 177 DV224 „C“ www.scheppach.com...
  • Seite 178: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
  • Seite 179 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Ms225-53

Inhaltsverzeichnis