Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MS225-53 Originalbetriebsanleitung

Scheppach MS225-53 Originalbetriebsanleitung

Benzin rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS225-53:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5911241903
AusgabeNr.
5911241850
Rev.Nr.
11/12/2018
MS225-53
Benzin Rasenmäher (angetrieben)
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol Lawn Mower (self propelled)
GB
Translation from the original instruction manual
Tondeuse Thermique (tractée)
FR
Traduction des instructions d'origine
Spalinowa kosiarka do trawy (z napędem)
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
POZOR:
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání!
UWAGA!
Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi!
6-19
20-32
33-46
47-60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MS225-53

  • Seite 1 Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! POZOR: Před uvedením do provozu si pečlivě přečtete návod k používání! UWAGA! Przed uruchomieniem przeczytać uważnie instrukcję obsługi!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Vor Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reinigung 10. Lagerung Entsorgung und Wiederverwertung 12. Störungsabhilfe 13. Konformitätserklärung 14. Garantieurkunde 6 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schalleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel 7 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Einleitung

    Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin- nischen Regeln zu beachten. derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! 8 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft. 9 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 Rasenmäher muß bei dem Vorgang angehoben unternommen werden, den Motor zu starten. werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, 10 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Technische Daten

    • Den Rasenmäher immer in einem guten Betriebszu- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- stand halten. ken. • Es ist notwendig, ausreichende Pausen einzulegen, 11 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    Gerät weggeschleudert werden kön- Montage nen. 1. Rasenmäher und Anbauteile aus Verpackung neh- men und überprüfen ob alle Teile vorhanden sind. 12 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Bedienung

    Warnhinweis: Das Schneidemesser rotiert, wenn • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd- der Motor gestartet wird. kerze (10) ab, um unbeabsichtigtes starten des Mo- 13 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14 • Überprüfen Sie den Mäher, das Messer und die fahr! anderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörper ge- fahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal vibriert. 14 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Wartung Und Reinigung

    • Mulcheinsatz entnehmen / Grasfangsack abneh- halten und von oben einhängen. (Abb. 9) men. • Schlauch-Anschluss-Stück auf den Mäher (w) auf- 15 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 Messer ar- Die Seilzüge öfters einölen und auf Leichtgängigkeit beiten, dies verursacht Vibrationen und kann weitere überprüfen. 16 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Lagerung

    Regelung der Betriebszeiten von Gehäuse. Rasenmähern,welche örtlich unterschiedlich sein kön- • Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe nen. zu schützen. 17 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül- lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 18 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Störungsabhilfe

    • Höhe einstellen Grasauswurf ist unsau- • Messer abgenutzt • Messer austauschen • Fangkorb verstopft • Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 19 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20 Before first use Operation Maintenance and cleaning 10. Storage Disposal and recycling 12. Troubleshooting 13. Declaration of conformity 14. Warranty certificate 20 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of con- formity for this directives was done. Check oil level MI N DRIVE - Drive lever STOP - Engine brake lever 21 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Introduction

    Children must not be allowed to play with plastic bags, film and small parts! tion of identical constructed machines. 22 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Proper Use

    People under the influence of alcohol, drugs and clippings. Moreover, the lawn mower may not be used medication, as well as those who are tired or ill. 23 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24 • Do not mow on excessively steep slopes and near- chine. 24 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Technical Data

    • Low outside temperatures • Extended periods of use We therefore recommend you wear warm work gloves and take regular breaks. 25 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26: Before First Use

    • To mow, hold the drive lever (2) in the working po- • To prevent any imbalance, replace blunt and/or sition. Before you start to mow, check the start/ 26 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27 Fig. 20 (21). Use only by a basket. cold engine! Always ensure that a safe distance (provided by the 27 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28 28 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Maintenance And Cleaning

    Never mow the lawn with a bent or heavily worn blade as this will cause vibrations and can lead to further damage to the lawn mower. 29 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30 Lawn mower blade - Article no.: 7911200618 dusty the air filter should be checked more regularly. Unclip the air filter cover and remove the sponge filter 30 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31: Storage

    • Wedge a few layers of corrugated cardboard be- tween the upper and lower push bars and the en- gine in order to prevent any chafing. 31 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32: Troubleshooting

    • Replace the blade of the grass • Basket is clogged • Empty the basket 32 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33 Mise au rebut et recyclage 12. Dépannage 13. Déclaration de conformité 14. Certificat de garantie 33 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. Vérifier le niveau d’huile MI N DRIVE - Levier d’entraînement STOP - Levier de frein moteur 34 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Introduction

    35 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36: Utilisation Conforme

    à gazon de loisir lorsqu’elle est utilisée pour l’entretien des surfaces plantées d’herbe ou de gazon des jardins domestiques et d’agrément 36 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37 • Relâchez le frein moteur avant de lancer le moteur. sayer de mettre le moteur en marche. Au lieu de • Faites démarrer le moteur avec précaution, confor- 37 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    • Tenez compte du fait que l’utilisateur ne doit ni mo- difier, ni manipuler aucun des réglages scellés du contrôle du régime du moteur. Sous réserve de modifications techniques! 38 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39: Avant La Mise En Service

    • Le réglage de la hauteur de coupe se fait au moyen heures de fonctionnement) du levier de réglage de hauteur de coupe centrali- 39 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40: Utilisation

    (1). Avant de commencer vraiment à tondre, Attention : Pour faciliter le démarrage à de basses températures, appuyez sur le starter 40 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 41 à tourner quelques secondes après moteur tourne. La lame en rotation peut occasionner l’arrêt du moteur. des blessures. 41 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 42: Maintenance Et Nettoyage

    • Vérifiez régulièrement si le dispositif de récupéra- Conformément aux prescriptions de sécurité, le ca- tion de lʼherbe nʼest pas usé ou sʼil nʼa pas perdu 42 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43 • Videz le réservoir à essence avant de remplacer uniquement jusqu’au filetage. la lame. • Enlevez la vis pour remplacer la lame. 43 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 44: Stockage

    Assurez-vous après toute réparation ou travail de Préparatifs de stockage hivernal de la tondeuse maintenance que toutes les pièces relatives à la sé- à gazon 44 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 45: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Enroulez quelques couches de carton ondulé entre le guidon supérieur, le guidon inférieur et le moteur, afin d’éviter les frottements 45 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 46: Dépannage

    • remplacez la lame pas correcte • bac collecteur bouché • videz le bac collecteur 46 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 47 10. Przechowywanie Utylizacja i recykling 12. Rozwiązywanie problemów 13. Deklaracja zgodności 14. Karta gwarancyjna 47 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 48: Objaśnienie Symboli

    Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Sprawdź poziom oleju MI N DRIVE - Dźwignia jazdy STOP - Dźwignia hamulca silnika 48 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 49: Wprowadzenie

    Dzieci nie powinny być dopuszczone do zabawy torbami z tworzywa sztucznego, folią i strzegane powszechnie uznane przepisy tech- niczne dotyczące funkcjonowania identycznych urządzeń. drobnymi częściami! 49 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 50: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    50 godzin i są stosowane głównie do pielęgna- cji powierzchni trawiastych i trawników, jednak nie na terenie obiektów publicznych, parków, obiektów sportowych ani w gospodarce rolnej i leśnej. 50 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 51 51 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 52: Dane Techniczne

    • W celu zapobiegnięcia obciążenia hałasem i wi- Niepewność pomiaru K = 1,91 dB(A) bracjami należy zaplanować odpowiednie przerwy. • Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. 52 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 53: Przed Uruchomieniem

    świecy. następujące wskazówki. • Przed rozpoczęciem koszenia należy sprawdzić, czy narzędzia tnące nie są stępione oraz czy środ- 53 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 54: Eksploatacja

    • Ze względu na powłokę ochronną na silniku może dojść do wytworzenia niewielkiej ilości dymu, jeżeli urządzenie używane jest po raz pierwszy. Jest to normalny proces. 54 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 55 Następnie sprawdzić stan noża i uchwytu na trawę. Przed usunięciem wyłączyć silnik. noża. W przypadku uszkodzenia należy je wymienić. Należy zawsze zachowywać odstęp bezpieczeń- 55 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 56: Czyszczenie I Konserwacja

    środków pomocniczych, np. szczotki lub zmiotki. W celu zagwarantowania odpowiedniego zbierania kosz (16), a zwłaszcza kratkę powietrzną od we- wnątrz należy oczyścić po użytkowaniu. 56 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 57 • Następnie wlać świeży olej silnikowy do górnego ne, aby uniknąć zranienia. zaznaczenia wskaźnika poziomu oleju (ok. 0,5l), nie przepełnić urządzenia. 57 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 58: Przechowywanie

    Upewnić się, że przez cały okres użytkowania urzą- dzenie znajduje się w nienagannym stanie technicz- nym. Nieprawidłowa konserwacja może prowadzić do obrażeń zagrażających życiu. 58 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 59: Utylizacja I Recykling

    • Owinąć górny i dolny pałąk do prowadzenia oraz silnik kilkoma warstwami tektury falistej, aby unik- nąć tarcia. 59 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 60: Rozwiązywanie Problemów

    • ustawić wysokość Wyrzut trawy nieprawi- • nóż zużyty • wymienić nóż dłowy • koszt zatkany • opróżnić kosz i usunąć zator 60 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 61  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 62  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 63: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
  • Seite 64: Garantieurkunde

    że redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis