Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y Sat
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Assembly
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor Het Gebruik
  • Montage
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Huishoudtoestellen
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
CON G A HY D RO
3 03 0 ACTI VE
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA HYDRO 3030 ACTIVE

  • Seite 1 CON G A HY D RO 3 03 0 ACTI VE Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsvoorschriften 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung auf. Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung dieses Produkts erlischt die Garantie des Herstellers. - Um Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: - Richten Sie den Dampf nicht auf Menschen, Tiere oder elektrische Geräte.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    - Verwenden Sie es nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. - Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Cecotec gekauft oder geliefert wurde, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. - Füllen...
  • Seite 40: Teile Und Komponenten

    Verpackungsmaterial. - Überprüfen Sie es auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. 3. MONTAGE - Die Montage des Dampfers ist schnell und einfach, in 3 Schritten.
  • Seite 41: Bedienung

    DEUTSCH Schritte zur Montage: 1. Setzen Sie den Moppkopf an das Untererteil des Mopps, indem Sie ihn einrasten lassen. 2. Setzen Sie das Metallrohr unten ein, bis es einrastet. 3. Installieren Sie den Wassertank auf dem Gerät. 4. Die Montage des Dampfers ist fertig. 4.
  • Seite 42 DEUTSCH Vorbereitung des Dampfers Abb. 6 Setzen Sie das Pad auf den Moppkopf. Vergewissern Sie sich, dass die Schnellverschlusslasche hinten ist. 2. Befüllen Sie den Wassertank. Drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten des Tanks, um ihn zu entfernen. Entfernen Sie den Gummistopfen auf der Rückseite des Tanks. Die besten Ergebnisse erzielt man, wenn das Wasser Raumtemperatur hat.
  • Seite 43: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 2. Um den Dampfer auszuschalten, drücken Sie die Dampffunktionstaste, bis das blaue Licht über der Taste aufleuchtet. 3. Wenn der Dampfer keinen Dampf mehr ausstößt, schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie den Wassertank heraus, füllen Sie ihn auf und setzen Sie die Reinigung fort. Hinweis Desinfizieren Sie den Boden, verwenden Sie ein Mikrofasertuch und reiben Sie den Boden mindestens dreimal mit kontinuierlichem Dampf hin und her.
  • Seite 44: Problembehebung

    DEUTSCH 6. PROBLEMBEHEBUNG Achtung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verringern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder Fehler beheben. Häufige Probleme Problem Mögliche Ursache Lösung Wenig oder kein Dampf Leerer Wassertank Schalten Sie den Dampfer aus und füllen Sie den...
  • Seite 45: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH Sind die Wischtücher waschbar und Ja, unsere Mikrofaser-Wischtücher sind wiederverwendbar? waschmaschinenfest. Verwenden Sie nur Flüssigwaschmittel. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie keine Weichmittel oder Bleichmittel verwenden. Lassen Sie den Mopp von selbst trocknen. Für welche Böden kann ich den Dampfer Der Dampfer ist für die Reinigung von verwenden? Hartböden wie Keramikfliesen, Vinyl,...
  • Seite 46: Garantie Und Kundendienst

    Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 81 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 (1)( (4)(...
  • Seite 82 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...

Inhaltsverzeichnis