Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robot Vacuum Cleaner
User Manual
VCR 4230
DE - EN - FR - IT - RO - HR - SV - NO - RU
01M-GMS4060-4022-01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig VCR 4230

  • Seite 1 Robot Vacuum Cleaner User Manual VCR 4230 DE - EN - FR - IT - RO - HR - SV - NO - RU 01M-GMS4060-4022-01...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig-Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt wurde, die optimale Effizienz erreichen.
  • Seite 3 INHALT DEUTSCH 04-37 ENGLISH 38-65 FRANÇAIS 66-95 ITALIANO 96-125 ROMANIAN 126-156 HRVATSKI 157-184 SVENSKA 185-212 NORSK 213-240 RUSSIAN 241-272 Saugroboter / Bedienungsanleitung 3 / DE...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt Informationen zur si- thält Sicherheitshinweise cheren Verwendung des Vermeidung Geräts und den damit Gefahren, verbundenen Gefahren Verletzungen oder bereitgestellt.werden. Sachschäden führen Kinder dürfen nicht können. mit dem Gerät spielen. Jede Garantie erlischt, Reinigung und Benutzer wenn diese Anweisungen Wartung dürfen nicht nicht befolgt werden.
  • Seite 5 1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Gerät nicht mit einem Staubsaugen Sie kein • Wasser und keine an- Verlängerungskabel. deren Flüssigkeiten. Um eine Beschädigung Schützen Sie das Gerät • • des Netzkabels zu ver- vo r N i e d e r s c h l a g , Feuchtigkeit und Wärm- meiden, verhindern Sie, equellen.
  • Seite 6 1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise um eine Verstopfung rantwortlichen Person des Filters oder eine Be- oder sind es über den schädigung des Motors Betrieb des Geräts in- zu vermeiden. formiert. Verwenden Sie das Die Kinder sind zu • • Gerät nur mit dem mit- beaufsichtigen, um zu gelieferten Adapter.
  • Seite 7 1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Geräts müssen die Bat- werden. terien aus dem Gerät Schließen Sie die Ver- • entfernt werden. sorgungsklemmen nicht Trennen Sie das Gerät kurz. • Stromver- Sollte nur mit ME1XXFG • sorgung, bevor Sie die CM 2600 mAh -Batte- Batterie herausnehmen.
  • Seite 8: Personen Mit Einge

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Legen Sie kein Gewicht auf das Gerät. Achten • auf das Gerät. Sie darauf, dass sich Kinder und Heimtiere Stellen Sie das Gerät • nicht auf das Gerät nicht auf hohen Böden setzen oder stellen. wie Tisch oder Stuhl auf.
  • Seite 9: Reinigung Und Be

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise tigen Fähigkeiten oder 1.2 Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien fehlender Erfahrung und Dieses Symbol Akkus/ Kenntnissen benutzt Batterien oder an der Verpackung werden, wenn sie in si- zeigt an, dass der Akku oder die Batterie nicht über cherer Weise beaufsi-...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Bevor das Altgerät entsorgt werden einer Gesamtverkaufsfläche darf, müssen alle Altbatterien und von mindestens 800 m², die mehr- Altakkumulatoren vom Altgerät ge- mals im Kalenderjahr oder dauerhaft trennt werden, die nicht vom Altgerät Elektro- Elektronikgeräte anbi- umschlossen sind.
  • Seite 11: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    Endnutzer zurückgeben möchte, ohne chen. Der vollständige Text der EU- ein neues Gerät zu erwerben. Konformitätserklärung ist unter folgen- der Website abrufbar: grundig.com.tr 1.6 Einhaltung von RoHS-Vorgaben 1.9 Hinweise für einen energies- Das von Ihnen erworbene Produkt er- füllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive parenden Betrieb (2011/65/EU).
  • Seite 12: Boxinhalt

    2 Boxinhalt Netzadapterstecker Ladestation Saugroboter Robot Vacuum Cleaner User Manual VCR 4230 DE - EN - FR - IT - RO - HR - SV - NO - RU 01M-GMS4060-4022-01 Bedienungsanleitung und Reinigungsbürste App-Anleitung Wischtuchbefestigung Wischtuch Ersatzzubehör geliefert 1 Seitenbürste...
  • Seite 13: Übersicht

    3 Übersicht Saugroboter / Bedienungsanleitung 13 / DE...
  • Seite 14: Technische Daten

    3 Übersicht 3.1 Kontrollen und 3.2 Technische Daten Komponenten Adapterspannung 100-240V, 50/60 Hz 1. Oberes Gehäuse Adapter Ausgang 24.0V/1.0 A 2. Zentrales Gehäuse Batterie Li-ion: 14.4V / 2.6 Ah 3. Taste Reinigung starten- Ladezeit 4-5 Stunden pausieren/Zur Ladestation Bis zu 150 Minuten schicken Betriebsdauer (in der geringsten...
  • Seite 15 3 Übersicht Parameter der externen Stromversorgung Hersteller : E-TEK Electronics Manufactory Co., LTD Modellkennung : ZD012A190060EU Eingangsspannung: 100-240V~ Eingangsfrequenz : 50/60Hz Eingangsstrom : 0,5A Ausgangsspannung: 19.0V DC Ausgangsstrom : 0,6A Ausgangsleistung : 11,4W Durchschnittliche aktive Effizienz : 86.37% Wirkungsgrad bei niedriger Last (10%) : 85.71% Leerlauf Stromverbrauch : 0,074W...
  • Seite 16 4 Installation 1- Entfernen Sie die Schutzschwämme. 2- Entfernen Sie die Schutzfolie Entfernen Sie die Schutzfolie auf der Vorderseite der Frontstoßstange, bevor Sie das Gerät verwenden. 3 - Installation der Seitenbürste Installation der Seitenbürste: Richten Sie die Löcher aus und drücken Sie leicht, um die Seitenbürste am Gerät zu befestigen.
  • Seite 17 4 Installation 4-Vorbereitung der Inbetriebnahme der Ladestation Schließen Sie den Netzadapterstecker mit der Ladestation und ordnen Sie alles so an, dass das Netzadapterkabel sich während des Staubsaugens nicht um das Gerät wickeln kann. Montieren Sie die Ladestation an einem Ort, an dem sie vom Staubsauger leicht erreicht werden kann.
  • Seite 18: Betrieb

    5 Betrieb 5.1 Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den industriellen Einsatz geeignet. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 1.
  • Seite 19 5 Betrieb WARNUNG: Bei zu niedrigem Akkustand kann die Reinigung nicht gestartet werden. Bitte laden Sie das Gerät auf, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. WARNUNG:Bitte stellen Sie sicher, dass der Boden frei von kleineren Hindernissen ist und der Saugroboter sich frei bewegen kann. Bitte entfernen Sie alle Kabel und lose Gegenstände vom Boden, um Unterbrechungen durch Verheddern / Ziehen der Kabel und Schäden...
  • Seite 20 5 Betrieb Pausieren Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Saugroboter während der Arbeit an- gehalten. Automatisches Laden: Der Saugroboter kehrt nach Abschluss der Reinigung automa- tisch zum Aufladen zurück. Manuelles Laden: a. Bitte drücken Sie kurz , wenn Sie pausieren, um den automa- tischen Ladevorgang zu starten.
  • Seite 21: Betrieb Mit Der App

    5 Betrieb Ruhemodus Wenn er inaktiv ist und die Ladestation 10 Minuten lang nicht angeschlossen ist, schaltet das Gerät automatisch in den Ruhezustand. Der Saugroboter schaltet automatisch in den Ruhemodus, wenn er innerhalb von 10 Minuten nach dem vollständigen Aufladen nicht in Betrieb genommen wird. Zurücksetzen des Systems Zum Löschen des APP-Kontos kann der Kunde die Schaltfläche „Produkt entfernen und Konto löschen“...
  • Seite 22 5 Betrieb B. WLAN-Netzwerk: • Besorgen Sie sich das richtige WLAN-Passwort. • Verwenden Sie kein VPN (Virtual Private Network). • Der Router muss sich im 2,4-GHz-Frequenzband befinden oder es muss ein Dual- Band-Router verwendet werden, der das 2,4-GHz-Band unterstützt. Der Saugro- boter unterstützt das 5-GHz-Frequenzband nicht.
  • Seite 23 5 Betrieb WLAN-Verbindungsfehler WLAN-Anzeigestatus Ursache Lösung • Stellen Sie sicher, dass Der Roboter wurde mit das Modem mit dem Netzwerk verbunden ist. Weiße Anzeige Router verbunden, • Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um fest- leuchtet normal auf kann aber keine zustellen, ob ein Problem Verbindung...
  • Seite 24: Betrieb Des Mopps

    5 Betrieb Anforderungen an die Netzwerksicherheit: * Verwenden Sie TKIP-, PSK- und AES/CCMP-verschlüsselte WPA- und WPA2- Netzwerke. 5.3 Betrieb des Mopps WARNUNG: Verwenden Sie den Wischmodus nicht auf einem Teppich. WARNUNG: Füllen Sie kein Bleichmittel oder Reinigungsmittel in den Wassertank. WARNUNG: Entfernen Sie den Mopp, während der Staubsauger geladen wird oder wenn er nicht in Betrieb ist.
  • Seite 25 5 Betrieb 5.3.1 Installation Wassertank Entfernen Staubbehälter Entfernen Wassertankeinheit (2 in 1). Gummistopfen Entfernen Sie den füllen Sie Wasser aus Staubbehälter. dem Wasserhahn in den Wassertank. Entfernen Befeuchten Befestigen Wischtuch Wischtuch vor jedem Wischtuch Wischtuchbefestigung, Wischen Wischtuchbefestigung. wie angezeigt. Saugroboter / Bedienungsanleitung 25 / DE...
  • Seite 26: Einstellung Wischen

    5 Betrieb Setzen Sie die Setzen Wischtuchbefestigung Staubbehälter und die an den Wassertank in Wassertankeinheit (2 in Pfeilrichtung ein. 1), deren Position durch die Pfeilrichtung marki- ert ist, ein. 5.3.2 Einstellung Wischen Sie können den Reinigungsvorgang starten, indem Sie den Reinigungsmodus aus- wählen und die Wischwassermenge wie in der Anwendung gewünscht einstellen.
  • Seite 27: Reinigen Des Staubbehälters Und Der Filter

    6 Reinigung und Wartung Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen. WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel, Metallgegenstände oder harte Bürsten. 6.1 Reinigen des Staubbehälters und der Filter Sie können unser Service-Center anrufen, wenn Sie einen neuen Filter benötigen, wenn Ihr Filter das Ende der erwarteten Lebensdauer erreicht, deformiert ist oder aus einem bestimmten Grund ausgetauscht werden...
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    6 Reinigung und Wartung 2. Entfernen Sie den Staubbehälter, indem Sie ihn in Pfeilrichtung ziehen. 3. Öffnen Sie den Staubbehälter wie unten gezeigt. Bringen Sie den Staubbehälter in die Nähe des Abfallbehälters und entfernen Sie den groben Staub, indem Sie leicht auf den Behälter klopfen.
  • Seite 29: Reinigung Der Hauptbürste

    6 Reinigung und Wartung 5. Waschen Sie den Wassertank, den Staubbehälter und die Filter je nach Betriebshäufigkeit regelmäßig mit kaltem Wasser aus. 6. Lassen Sie den Wassertank, den Staubbehälter und die Filter nach dem Waschen trocknen und vergewissern Sie sich, dass sie vollständig getrocknet sind. Das Trocknen kann 24 bis 48 Stunden dauern.
  • Seite 30: Reinigung Und Einbau Der Seitenbürste

    6 Reinigung und Wartung 2. Setzen Sie die Bürste nach der Reinigung wieder ein und schließen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung 6.3 Reinigung und Einbau der Seitenbürste Für eine langanhaltende Nutzung waschen Sie die Seitenbürste mit warmen Wasser, um deren Verformung zu verhindern. Setzten Sie diese, nachdem sie trocken ist, wieder in den Saugroboter ein.
  • Seite 31 6 Reinigung und Wartung Şarj pinleri Tekerlek mili Aufladesensor Saugroboter / Bedienungsanleitung 31 / DE...
  • Seite 32: Reinigung Der Wischeinheit

    6 Reinigung und Wartung Düșme önleme sensörü 6.5 Reinigung der Wischeinheit Wir empfehlen nach jedem Betrieb des Mopps die Wischtuchhalterung an einer Seite zu entnehmen, den Wassertank zu entleeren, den Mopp mit Wasser auszus- pülen und anschließend trocknen zu lassen. Sie können den Mopp in der Waschmaschine waschen.
  • Seite 33 7 Problembehandlung Problembehandlung Die Betriebsanzeige blinkt rot und der Summer gibt einen Signalton ab, wenn eine Störung im Betrieb des Saugroboters auftritt. Bitte überprüfen Sie die untenstehe- nde Tabelle, um Ihre Probleme zu lösen. Sprachansagen Lösung - Stellen Sie sicher, dass der Roboter an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Seite 34 7 Problembehandlung - Überprüfen Sie, ob die Ladestation richtig mit dem Stromnetz verbunden ist und die Kontrollleuchte au- fleuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist. - Wenn der Roboter normal an die Ladestation ange- schlossen ist, erlischt die Kontrollleuchte. - Wenn der Roboter an die Ladestation angeschlossen ist, die Kontrollleuchte aber nicht erlischt und der Robo- Das Gerät lässt sich ter nicht reagiert, wischen Sie bitte mit einem trockenen...
  • Seite 35 7 Problembehandlung Problembehandlung Die Betriebsanzeige blinkt rot und der Summer gibt einen Signalton ab, falls eine Anomalie im Betrieb des Kehrroboters auftretet. Bitte prüfen Sie die nachstehende Tabelle, um Ihre Probleme zu lösen. Sprachansagen Lösung - Befreien Sie die Ladestation von Gegenständen im Um- kreis von 0,5 m auf der linken und rechten Seite und im Umkreis von 1,5 m nach vorne.
  • Seite 36 Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das BEKO GRUNDIG Service- Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
  • Seite 37 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Seite 274 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com * * для потребителей на территории Евросоюза...

Inhaltsverzeichnis