Veränderungen am Produkt (z. B. Umbauten oder Anbauten) schliessen jegliche Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden und deren Folgen aus. Anleitungen und Hinweise in der Produktdokumenta- tion der Metrohm sind strikt zu befolgen. Andernfalls ist die Haftung von Metrohm ausgeschlossen.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Einleitung 1 Einleitung Gerätebeschreibung Das 889 IC Sample Center Basic ist ein robuster Autosampler für hohen Probendurchsatz, optimiert für die Herausforderungen des modernen Analytiklabors. Seine grössten Vorteile sind die kleinen Probenvolumen und die Kühloption (8.889.0040). Besondere Merkmale: Die Steuerung durch eine PC-Software ermöglicht eine leicht verständli- ■...
1.2 Angaben zur Dokumentation ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ I/O-Schnittstelle ■ Zur Ausgabe eines Inject Marker-Signals. 1.1.3 Zubehör und weitere Informationen Auf der Metrohm-Website (https://www.metrohm.com) sind weitere Informationen erhältlich: Produktfamilie ■ Produktvarianten ■ Zubehör ■ Dokumente zum Produkt ■ Zubehörliste herunterladen HINWEIS Die Zubehörliste ist Bestandteil der Produktdokumentation. Die Zube- hörliste herunterladen und als Referenz aufbewahren.
Seite 11
Dieses Zeichen warnt vor Hitze oder heissen Geräte- teilen. Warnung Dieses Zeichen warnt vor biologischer Gefährdung. Achtung Dieses Zeichen weist auf eine mögliche Beschädi- gung von Geräten oder Geräteteilen hin. Hinweis Dieses Zeichen markiert zusätzliche Informationen und Ratschläge. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Sicherheit Bestimmungsgemässe Verwendung Das 889 IC Sample Center Basic ist für den Einsatz als Automationssystem in analytischen Laboratorien konzipiert. Das vorliegende Gerät ist geeignet, Chemikalien und brennbare Proben zu verarbeiten. Die Verwendung des 889 IC Sample Center Basic erfordert deshalb vom Anwender grundlegende Kenntnisse und Erfahrung im Umgang mit giftigen und ätzenden Substanzen.
Gerätes müssen die nachfolgenden Hinweise sorgfältig beachtet werden. 2.4.2 Elektrische Sicherheit Die elektrische Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät ist im Rahmen des internationalen Standards IEC 61010 gewährleistet. WARNUNG Nur von Metrohm qualifiziertes Personal ist befugt, Servicearbeiten an elektronischen Bauteilen auszuführen. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
Sie elektrische Steckverbindungen an der Geräterückseite herstel- len oder trennen. Sicherungen WARNUNG Ersetzen Sie ausgebrannte Sicherungen nur mit neuen Sicherungen der- selben Grösse und desselben Typs, wie neben dem Sicherungshalter oder in der Zubehörliste in diesem Handbuch angegeben. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
2.4.4 Personenschutz WARNUNG Tragen Sie bei der Bedienung des 889 IC Sample Center Basic eine Schutzbrille und eine für die Laborarbeit geeignete Arbeitskleidung. Werden ätzende Flüssigkeiten verwendet oder könnten Glasgefässe zu Bruch gehen, ist ausserdem das Tragen von Arbeitshandschuhen rat- sam.
Die korrekte Entsorgung Ihres alten Gerätes hilft, negative Folgen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern. Genaueres zur Entsorgung Ihres alten Gerätes erfahren Sie von den loka- len Behörden, von einem Entsorgungsdienst oder von Ihrem Händler. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Geräteübersicht 3 Geräteübersicht Vorder- und Rückseite Abbildung 1 889 IC Sample Center Basic - Vorderseite Schlauchführung Tür zum Probenraum Für Kapillaren und Schläuche. Mit Handgriff. Anschluss für Abfallschlauch Anschluss für Kondenswasser- und Leckage-Schlauch 889 IC Sample Center Basic...
Seriennummer. Öffnen des Gerätes WARNUNG Im Innenraum des 889 IC Sample Center Basic befinden sich bewegli- che Teile. Wenn bei laufendem Betrieb in den Innenraum gegriffen wird, besteht ernsthafte Verletzungsgefahr. Öffnen Sie die Tür nur, wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet. Bei geöffneter Tür wer- den aus Sicherheitsgründen keine Nadelbewegungen vom Gerät ausge-...
Öffnen der Türe Gehen Sie folgendermassen vor: 1 Den Türgriff fassen: 2 Die Türe vorsichtig herausziehen und nach oben drücken, bis Sie sich in horizontaler Position befindet. 3 Die Türe in das Gehäuse hineinschieben. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
Um den Innenraum besser zugänglich zu machen, können Sie die Abde- ckung des Gehäuses entfernen: 1 Die zwei schwarzen Knöpfe an den Gehäuseseiten (oben) gleichzeitig drücken. 2 Die Abdeckung vorsichtig nach vorn herausziehen. Innenansicht Abbildung 3 Innenansicht ohne Abdeckung ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Geräteübersicht Innenraum Im Innenraum des 889 IC Sample Center Basics befinden sich folgende Teile: Abbildung 4 Innenraum mit Probennahme-Einrichtung Kapillarfixierung Nadelarm Nadelwaschposition Probenraum 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
3.5 Kühloption ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Kühloption Abbildung 5 Innenansicht mit installierter Kühloption Falls die Kühloption installiert ist, ziehen Sie die Abdeckung der Kühloption nach vorne ab. Nun können Sie Probenracks oder Mikrotiterplatten plat- zieren. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
Fassen Sie das Gerät an den mit Pfeilen markierten Stellen und heben Sie es aus der Verpackung. Abbildung 6 Auspacken des 889 IC Sample Center Basic Fassen Sie mit beiden Händen unter das Gerät, wenn Sie es transportieren. Halten Sie das Gerät immer aufrecht.
4.2 Gerät ans Stromnetz anschliessen ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Bevor Sie das 889 IC Sample Center Basic einschalten, lassen Sie das Gerät mindestens eine Stunde stehen, um die Raumtemperatur anzunehmen. WARNUNG Sorgen Sie dafür, dass die Ventilationsöffnungen an der Rückseite des Gerätes nicht verdeckt sind. Beachten Sie, dass blockierte Ventilations- öffnungen die Leistung des Gerätes insbesondere die Kühlleistung...
Das Netzkabel ans Stromnetz anschliessen. ■ Computer anschliessen Der 889 IC Sample Center Basic benötigt eine USB-Verbindung zu einem Computer, um von einer PC-Software gesteuert werden zu können. Mit einem Kabel USB A - USB B 6.2151.020 kann das Gerät entweder direkt an einer USB-Buchse eines Computers, an einem angeschlossenen USB- Hub oder an einem anderen Metrohm-Steuergerät angeschlossen werden.
Konfigurationseinstellungen für das Gerät vornehmen. ■ Nähere Angaben zur Konfiguration des Gerätes entnehmen Sie der Dokumentation von MagIC Net. Verschlauchung Der 889 IC Sample Center Basic ist mit folgender Standard-Verschlau- chung ausgestattet: Schlauch/Kapillare Material/Dimensionen Nadel mit Kapillare, 79 µL SS (inert beschichtet): 97 mm x 0.8 mm OD x 0.25 mm ID...
(siehe "Abfallschläuche anschliessen", Seite 20). Abbildung 7 Abfallschlauch montieren Kondenswasser und Leckageablauf Durch den rechten Schlauchanschluss wird Leckage-Flüssigkeit und Kon- denswasser vom Kühlmodul abgeleitet (siehe "Abfallschläuche anschlies- sen", Seite 20). Abbildung 8 Leckage-Schlauch montieren 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
3 Die Ablaufschläuche (9-3) auf die unteren Abgänge der Y-Verbinder aufstecken. Die Länge der Schläuche richtet sich nach der Distanz zum Abfallbehälter. HINWEIS Das Niveau des Abfallbehälters muss tiefer als die Ablaufstutzen des 889 IC Sample Center Basic sein. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
5 Betrieb und Wartung 5 Betrieb und Wartung Allgemeines Der 889 IC Sample Center Basic bedarf angemessener Pflege. Eine über- mässige Verschmutzung des Gerätes führt unter Umständen zu Funktions- störungen und verkürzter Lebensdauer der robusten Mechanik und Elekt- ronik des Gerätes.
5.3 Wartung und Unterhalt ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2.1 Reinigen allgemein Im Allgemeinen benötigt das 889 IC Sample Center Basic wenig Unterhalt. Reinigen Sie das Gehäuse aussen mit einem weichen Lappen und einer milden Reinigungsflüssigkeit. Andere Teile, die regelmässige Pflege benöti- gen sind: Probenrack.
3 Das Probenrack entfernen und auf [OK] klicken. Die Nadel fährt in die Wechselposition. 4 Die Türe des 889 IC Sample Center Basic öffnen. 5 Falls mit der Kühl-Option gearbeitet wird, die Abdeckung der Kühl- Option durch Ziehen nach vorne entfernen.
16 Die Abdeckung des Geräts wieder in Position bringen. 17 Falls mit der Kühl-Option gearbeitet wird, die Abdeckung der Kühl- Option wieder aufsetzen. 18 Die Türe des 889 IC Sample Center Basic schliessen. 19 In der manuellen Bedienung die Registerkarte Allgemein anwählen und die Funktion Gerät zurücksetzen starten.
Nadel den Boden der Vials berührt. 9 Die neue Nadel reinigen. 5.3.3 Sicherungen ersetzen Die im 889 IC Sample Center Basic installierten Sicherungen sind vom Typ 2 × 2.5 A. WARNUNG Vor dem Ersetzen der Sicherungen muss das Gerät von der Stromquelle getrennt werden.
Seite 34
5.3 Wartung und Unterhalt ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ HINWEIS Falls wiederholt Probleme mit den Sicherungen auftreten, kontaktieren Sie einen Servicetechniker. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Problembehandlung 6 Problembehandlung Der 889 IC Sample Center Basic wird von der PC-Software MagIC Net gesteuert. Falls ein Problem auftritt, das unmittelbar mit dem 889 IC Sam- ple Center Basic zusammenhängt, wird in einem Meldungsfenster eine Fehlernummer ausgewiesen. Die Bedeutung der Fehlernummern wird im folgenden Kapitel aufgelistet.
1. Überprüfen, ob die horizontale Bewegung horizontale Bewegung der der Nadeleinheit behindert wird. Nadel wurde nicht deakti- 2. Falls möglich, allfällige Hindernisse entfer- viert. nen. Falls der Fehler erneut auftritt, rufen Sie den Metrohm-Service. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
Seite 37
Nadelabstreifer weder ein dem Rackhalter entweder ein Rack mit Vials Rack noch die Wasch- oder oder eine Mikrotiterplatte befindet. Abfallposition erkannt. Falls der Fehler erneut auftritt, rufen Sie den Metrohm-Service. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
3. Sicherstellen, dass die Kabel zwischen Pro- tionsstörung festgestellt. Es benwechsler und dem PC korrekt ange- schlossen sind. können keine Injektionen 4. Probenwechsler einschalten. durchgeführt werden. 5. MagIC Net starten. Falls der Fehler erneut auftritt, rufen Sie den Metrohm-Service. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
Kontamination der Luftnadel zu verhindern. Durch Variieren der Waschlösung das Problem Die Ursache ist unklar. näher untersuchen. Es erfolgt keine Der Flusspfad ist blockiert. 1. Die Nadel vom Ventil lösen. Injektion. 2. Die Nadel reinigen. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
Seite 40
Verbindungen zu fest angezogen sind. Besteht das Problem weiterhin, den Puffer- schlauch vom Spritzenventil lösen. 6. Die Nadel reinigen. WARNUNG Beachten Sie den Maximaldruck von 350 bar, um eine Leckage des Ven- tils zu vermeiden. ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
Präzision der Injektion nicht der Spezifikation entsprechen. I/O-Schnittstelle VORSICHT Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, direkt oder indi- rekt verursacht durch Verbindungen des 889 IC Sample Center Basic mit Geräten, die nicht den relevanten Sicherheitsstandards entsprechen. 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
Pin-Belegung von I/O-Buchse und -Stecker Tabelle 1 Eingänge und Ausgänge der I/O-Schnittstelle Pin Nr. Belegung Output - Common (COM) Output - Normally open (NO) Input 1 (TTL) Input 2 (TTL) Output - Normally close (NC) +5 Volt ■■■■■■■■ 889 IC Sample Center Basic...
Deckel) Vial-Erkennung Sensor für fehlende Vials Headspace-Druck Eingebauter Kompressor, nur für Vials mit Septum Einstichgenauig- ± 0.6 mm keit Nadel Benetzte Materia- PTFE, TEFZEL, PEEK lien im Flusspfad Injektionszyklus- Abhängig von der Probenvorbereitung dauer 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...
360 mm Tiefe 1.889.0030 510 mm 1.889.0040 575 mm Gewicht 1.889.0030 17 kg 1.889.0040 19 kg Material Gehäuse Deckel Stahl Stahl Boden Seitenwände PC/ABS (UL 94 V0) Front PC/ABS (UL 94 V0) Scheiben PMMA 889 IC Sample Center Basic ■■■■■■■■...