Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch HSG7361 1-Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
Bosch HSG7361 1-Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch HSG7361 1-Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Dampfbackofen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dampfbackofen
HSG7361.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HSG7361 1-Serie

  • Seite 1 Dampfbackofen HSG7361.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........   46 29.1 Allgemeine Montagehinweise ......   46 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit .............    2 1 Sicherheit Sachschäden vermeiden ........   5 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Umweltschutz und Sparen ........   6 hinweise.
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! raum entzünden und die Gerätetür aufsprin- Kinder können sich Verpackungsmaterial über gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben kön- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln nen zerspringen und splittern. und ersticken. → "Sachschäden vermeiden", Seite 5 ▶...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 2  Sachschäden vermeiden Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die 2.1 Generell Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen- ACHTUNG! den Möbelfronten können beschädigt werden. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- Dichtung immer sauber halten. ▶ den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne ▶...
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und ¡ Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt. wiederverwertbar. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol- Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶...
  • Seite 7 Kennenlernen de Die Gestelle können Sie, z. B. zum Reinigen, aushän- Taste Funktion gen. Wecker wählen. → "Gestelle", Seite 32 → "Wecker einstellen", Seite 16 Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- dersicherung aktivieren. → "Kindersicherung", Seite 21 Bedienblende öffnen, um den Wasser- tank zu entnehmen. → "Wassertank füllen", Seite 16 4.3 Display Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt.
  • Seite 8: Betriebsarten

    de Betriebsarten Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. Tankdeckel → "Wassertank füllen", Seite 16 Öffnung zum Füllen und Leeren Griff zum Entnehmen und Einschieben 5  Betriebsarten Hier erhalten Sie einen Überblick über die Betriebsar- Betriebsart Verwendung ten und Hauptfunktionen Ihres Geräts. Dampf Mit Dampfheizarten Speisen schonend Um das Menü...
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Sanfte Ober-/Unterhit- 30 - 250 °C Ausgewählte Speisen schonend garen. Die Hitze kommt von oben und unten. Am effektivsten ist die Heizart über 150 °C. Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im kon- ventionellen Modus verwendet.
  • Seite 10: Zubehör

    de Zubehör Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die an- 5.2 Temperatur gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur Während des Aufheizens ​ ⁠ können Sie im Display bei im Garraum etwas unterscheiden. den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar- raum ab ca. 40 °C und die eingestellte Temperatur ne- Restwärme-Anzeige beneinander ablesen, z. B.120|210 °C.
  • Seite 11: Zubehör In Den Garraum Schieben

    Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: Rost Den Rost mit der offenen Seite zur www.bosch-home.com Gerätetür und der Krümmung  ​ ⁠ nach Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- unten einschieben.
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Vor dem ersten Gebrauch 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserhärte bestimmen Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Den Wassertank füllen. Den Betrieb starten. Die Küche lüften, solange das Gerät heizt. → "Wassertank füllen", Seite 16 ‒ Folgende Einstellungen vornehmen: a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Heizart Dämpfen ​...
  • Seite 14: Informationen Anzeigen

    de Schnellaufheizen Über den Einstellring wischen, je nach Bedarf im Die Temperatur mit dem Einstellring ändern. ‒ oder gegen den Uhrzeigersinn. Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf ​ ⁠ Oder auf eine bestimmte Position am Einstellring drücken. ‒ drücken. a Die Änderung wird übernommen.
  • Seite 15: Schnellaufheizen Einstellen

    Zeitfunktionen de Auf "Schnellaufheizen" drücken. 9.1 Schnellaufheizen einstellen a Das Symbol ​ ⁠ leuchtet rot. Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, geben Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Sie Ihre Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den a Das Schnellaufheizen startet. Garraum. a Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein Hinweis: Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das Signal.
  • Seite 16: Wecker Einstellen

    de Dampf Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit ​ ⁠ aus- Um den Wecker einzustellen, im Display auf den ‒ schalten. entsprechenden Zeitwert drücken, z. B. Stundenan- zeige "h" oder Minutenanzeige "m". Ende ändern a Der gewählte Wert ist blau markiert. Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, die eingestellte Den Wecker mit dem Einstellring einstellen.
  • Seite 17: Einstellmöglichkeiten Mit Dampf

    Dampf de Das Wasser bis zur Markierung "max"  ​ ⁠ in den Teig gehen lassen Wassertank füllen. Mit der Dampfheizart Teig gehen lassen ​ ⁠ geht Hefe- teig deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Auftauen Mit Auftauen ​...
  • Seite 18: Temperatur Ändern

    de Dampf Um die eingestellte Dauer zu bestätigen, im Display Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. ​ ⁠ drücken. a Das Gerät beginnt zu heizen. Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
  • Seite 19: Gerichte

    Gerichte de essiggetränkten Tuch entfernen. Beachten Sie die An- Kondensatwanne trocknen gaben zur Reinigung. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! → "Reinigen und Pflegen", Seite 25 Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Wassertank leeren Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. ▶ Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank Die Gerätetür öffnen.
  • Seite 20: Einstellempfehlungen

    de Gerichte Wenn nicht anders angegeben, stellen Sie das Ge- Kategorie Speisen samtgewicht Ihres Gerichts ein. Beilagen, Gemüse Gemüse Kartoffeln Einstellempfehlungen Reis Bei Einstellempfehlungen ist die optimale Heizart fest Getreide voreingestellt. Hülsenfrüchte Die voreingestellte Temperatur und die Dauer können Nudeln, Klöße Sie anpassen.
  • Seite 21: Favoriten

    Favoriten de 13  Favoriten In den Favoriten können Sie Ihre Einstellungen spei- Hinweis: chern und wieder verwenden. Achten Sie auf die Angaben zu den verschiedenen Betriebsarten: Hinweis: Je nach Gerätetyp oder Softwarestand Ihres ¡ → "Dampf", Seite 16 Geräts müssen Sie diese Funktion erst auf Ihr Gerät herunterladen.
  • Seite 22: Grundeinstellungen Ändern

    de Grundeinstellungen Display Auswahl Personalisie- Auswahl rung Helligkeit ¡ Stufen 1, 2, 3, 4 und 5 Betrieb nach ¡ Hauptmenü Standby-An- ¡ Ein, zeitlich begrenzt Einschalten ¡ Heizarten zeige ¡ Ein ¡ Dampf ¡ Aus ¡ Gerichte ¡ Digital ¡ Favoriten ¡...
  • Seite 23: Home Connect

    Home Connect  de 16  Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 16.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingeschaltet.
  • Seite 24: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Fernstart Deaktiviert Bei deaktiviertem Fernstart können Sie nur den Betriebszu- Manuell stand des Geräts in der App anzeigen. Permanent Bei manuellem Fernstart müssen Sie den Fernstart jedes Mal aktivieren, bevor Sie das Gerät über die App starten können. Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Fernstartaktivie- rung oder dem Betriebsende die Gerätetür öffnen, ist der Fern- start deaktiviert.
  • Seite 25: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de 17  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email. und pflegen Sie es sorgfältig. Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen- ▶ den. 17.1 Reinigungsmittel Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem ▶...
  • Seite 26: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. ¡ Essigwasser Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge- ¡ Backofenreiniger öffnet lassen. Hinweise ¡...
  • Seite 27: Reinigungsunterstützung

    Reinigungsunterstützung de So vermeiden Sie nicht entfernbare Flecken. ACHTUNG! Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar- Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmä- raum muss leer sein. ßig reinigen, können Schäden an den Flächen entste- Heizart 4D Heißluft einstellen. hen. Maximale Temperatur einstellen. Wenn auf den selbstreinigenden Flächen dunkle Fle- ▶...
  • Seite 28: Entkalken

    de Entkalken 19  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, ist regelmäßiges Die Bedienblende öffnen. Entkalken ​ ⁠ notwendig. Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den lösung füllen. durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank ein- Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger schieben.
  • Seite 29: Gerätetür

    Gerätetür de 21  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ​ ⁠ . Die Gerätetür auseinander bauen. Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- greifen und nach oben herausziehen  ​ ⁠ . Hinweis: Die Kondensatwanne ohne Druck auswi- schen.
  • Seite 30: Kondensatwanne Einbauen

    de Gerätetür Kondensatwanne einbauen Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zuklappen  ​ ⁠ . Die Kondensatwanne ​ ⁠ mit beiden Händen schräg einlegen ​ ⁠ . a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. Die Haken ​...
  • Seite 31: Türscheiben Einbauen

    Gerätetür de Die Innenscheibe herausziehen  ​ ⁠ und auf einer Die Kondensatleiste senkrecht in die Halterung  ​ ⁠ ebenen Fläche vorsichtig ablegen. setzen und nach unten drehen. Die Zwischenscheibe herausziehen  ​ ⁠ und auf einer ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Halterung ...
  • Seite 32: Gestelle

    de Gestelle Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin- Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier ken und rechten Halterung  ​ ⁠ ist. zuklappen  ​ ⁠ . Die Türabdeckung aufsetzen  ​ ⁠ und andrücken, bis a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist sie hörbar einrastet.
  • Seite 33: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 23  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienblende lässt Funktionsstörung sich nicht öffnen. Rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 35 Wenn Wasser im Wassertank ist, leeren Sie den Wassertank: Gerätetür öffnen. ‒ Rechts und links unter die Blende greifen. ‒ Blende langsam herausziehen und nach oben schieben. ‒...
  • Seite 35: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 24  Entsorgen 24.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 36: Informationen Zu Freier Und Open Source Software

    Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 37: Zubereitungshinweise Zum Backen

    So gelingt's de 28.2 Zubereitungshinweise zum Backen 28.3 Zubereitungshinweise zum Braten, Schmoren und Grillen ¡ Zum Backen von Kuchen, Gebäck oder Brot sind dunkle Backformen aus Metall am besten geeignet. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit ¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins breites, fla- Kühlschranktemperatur sowie für ungefülltes, brat- ches Geschirr.
  • Seite 38: Zubereitungshinweise Zum Dämpfen

    de So gelingt's ¡ Grillen Sie Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ¡ Wenn Sie mehrere gleich schwere Stücke verwen- ähnlicher Dicke. Die Grillstücke bräunen gleichmä- den, verlängert das Gerät die Aufheizzeit. Die Gar- ßig und bleiben saftig. dauer bleibt gleich. ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. ¡...
  • Seite 39 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Mürbeteigkuchen mit saf- Universalpfanne ​ ⁠ 160-180 55-75 tigem Belag Hefekuchen mit saftigem Universalpfanne ​ ⁠ 180-200 30-40 Belag Biskuitrolle Backblech ​...
  • Seite 40 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Schweinebraten ohne Offenes Geschirr ​ ⁠ 180-190 110-130 Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg Schweinebraten ohne Offenes Geschirr ​ ⁠ 190-200 120-140 Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg Schweinebraten mit Offenes Geschirr...
  • Seite 41 So gelingt's de Die Gefäße mit Folie abdecken, z. B. mit Frischhalte- Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein- folie. stellen. Die Gefäße auf den Garraumboden stellen. Den Joghurt nach der Zubereitung mindestens 12 Stunden im Kühlschrank ruhen lassen. Einstellempfehlungen für Desserts, Kompott Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in...
  • Seite 42: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    de So gelingt's Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in 28.7 Besondere Zubereitungsarten und den Garraum geben. andere Anwendungen Damit die Temperatur im Garraum gleichmäßig Informationen und Einstellempfehlungen zu besonde- bleibt, die Garraumtür während des Sanftgarens ge- ren Zubereitungsarten und anderen Anwendungen, schlossen halten.
  • Seite 43 So gelingt's de Einstellempfehlungen für Air Fry Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Pommes Frites Air-Fry-Blech ​ ⁠ 180-200 15-20 oder Universalpfanne Kartoffeltaschen, gefüllt Air-Fry-Blech ​ ⁠ 180-200 15-20 oder Universalpfanne Kartoffel-Rösti Air-Fry-Blech ​...
  • Seite 44 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Teig gehen lassen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Fettreicher Teig, z. B. Pa- Schüssel auf Rost ​ ⁠ 1. 40-45 1. 40-90 nettone Form auf Rost 2. 40-45 2.
  • Seite 45 So gelingt's de ¡ Wasserbiskuit – Wenn Sie auf 2 Ebenen backen, die Springfor- men versetzt übereinander auf die Roste stellen. Einstellempfehlungen zum Backen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Spritzgebäck Backblech ​ ⁠ 140-150 25-40 Spritzgebäck...
  • Seite 46: Montageanleitung

    de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, ​ ⁠ Größe XL Brokkoli, frisch, ein Be- Dampfgarbehälter, ​ ⁠ 10-11 hälter Größe XL Die Prüfung ist beendet, wenn an der kältesten Stelle 85 °C erreicht sind (siehe IEC 60350-1). Das Gerät vorheizen.
  • Seite 47: Gerätemaße

    Montageanleitung de 29.2 Gerätemaße WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und Hier finden Sie die Maße des Geräts. nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen- den. ▶ Nur Verlängerungskabel verwenden, die zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² haben und den einschlägigen nationalen Sicherheitsanforderungen ent- sprechen.
  • Seite 48: Einbau In Einen Hochschrank

    de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 29.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 49: Gerät Einbauen

    Montageanleitung de ¡ Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite Das Gerät festschrauben. angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei- ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden- dienst erhältlich. ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
  • Seite 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis