Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch HSG636X 6 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung
Bosch HSG636X 6 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Bosch HSG636X 6 Serie Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbaubackofen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einbaubackofen
HSG636X.6
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HSG636X 6 Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen HSG636X.6 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- hinweise. GEBRAUCHSANLEITUNG 1.1 Allgemeine Hinweise Sicherheit .............    2 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Sachschäden vermeiden ........   4 ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- duktinformationen für einen späteren Ge- Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 3 Sicherheit de Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf 1.4 Sicherer Gebrauch entweichen. Dampf ist je nach Temperatur Zubehör immer richtig herum in den Garraum nicht sichtbar. schieben. ▶ Gerätetür vorsichtig öffnen. → "Zubehör", Seite 10 ▶ Kinder fernhalten. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Durch Wasser im heißen Garraum kann hei- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- ßer Wasserdampf entstehen.
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, 1.5 Dampf um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie eine Immer am Netzstecker der Netzanschluss- Dampf-Funktion verwenden. leitung ziehen. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- Das Wasser im Wassertank kann sich im wei- tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker teren Gerätebetrieb stark erhitzen.
  • Seite 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Nichts in die Gerätetür einklemmen. ▶ 2.2 Dampf Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den ▶ Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf- Garraum geöffnet trocknen lassen. Funktion verwenden. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Tasten Die Tasten links und rechts am Bedienfeld ha- Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres ben einen Druckpunkt. Um eine Taste zu betäti- Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- gen, die Taste drücken. Bei Geräten ohne Edel- stand.
  • Seite 7 Kennenlernen de ¡ Aufheizlinie 4.4 Touch-Displays Nach dem Betriebsstart füllt sich die weiße Linie un- Die Touch-Displays sind sowohl Anzeigen als auch Be- ter der Temperatur rot, je weiter der Garraum aufge- dienelemente. heizt ist. Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeit- Die Touch-Displays sind in mehrere Textfelder unterteilt.
  • Seite 8: Betriebsarten

    de Betriebsarten Beleuchtung Wassertank Eine oder mehrere Backofenlampen leuchten den Gar- Den Wassertank benötigen Sie für die Dampfheizarten. raum aus. Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- → "Wassertank füllen", Seite 16 leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- leuchtung wieder aus.
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen 4D Heißluft 30 - 250 °C Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Ober-/Unterhitze 30 - 250 °C Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeignet für Kuchen mit saftigem Belag.
  • Seite 10: Zubehör

    de Zubehör Symbol Heizart Temperatur Verwendung Gärstufe 30 - 50 °C Teig gehen lassen oder Joghurt reifen. Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus. Auftauen 30 - 60 °C Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst schonend auftauen. Durch die Feuchtigkeit trocknen die Speisen nicht aus und ver- formen sich nicht.
  • Seite 11: Zubehör In Den Garaum Schieben

    Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Vor dem ersten Gebrauch 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Sie können den Betrieb kurz anhalten und wieder fort- ▶ setzen. Wenn Sie den Betrieb vollständig abbrechen, a Im Display erscheint das Bosch Logo. Anschließend werden die Einstellungen zurückgesetzt. erscheinen die Heizarten. Um den Betrieb kurz zu unterbrechen: kurz drücken.
  • Seite 14: Informationen Anzeigen

    de Schnellaufheizen Wenn die Heizart nicht in den Touch-Displays sicht- Auf "Heizarten" drücken. bar ist, mit dem Bedienring in der Auswahlliste blät- Auf die gewünschte Heizart drücken. tern. a Im Display erscheint die zugehörige Vorschlagstem- a Die Temperatur ist weiß hervorgehoben. peratur.
  • Seite 15: Wecker Einstellen

    Zeitfunktionen de Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf ein be- 10.2 Wecker einstellen ‒ liebiges Touch-Feld drücken. Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können Um erneut eine Dauer einzustellen, auf "Dauer" ‒ den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem drücken und die Dauer mit dem Bedienring ein- Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen.
  • Seite 16: Dampf

    de Dampf Um den Betrieb ohne Dauer und Ende fortzusetzen, starten. 11  Dampf Mit Dampf garen Sie Speisen besonders schonend. Sie Das Wasser bis zur Markierung "max"  in den können die Dampfheizarten nutzen oder die Dampfun- Wassertank füllen. terstützung bei einigen Heizarten zuschalten. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei- chen.
  • Seite 17: Dampfunterstützung

    Dampf de Dampfheizart einstellen 11.3 Dampfunterstützung Hinweis: Beim Garen mit der Dampfunterstützung gibt das Gerät Achten Sie auf die Angaben zu den Dampfheizarten: in unterschiedlichen Abständen Dampf in den Garraum. ¡ → "Dampfheizarten", Seite 16 Dadurch erhält das Gargut eine knusprige Kruste und ¡ Dampfheizarten benötigen immer eine Dauer. eine glänzende Oberfläche.
  • Seite 18: Nach Jedem Dampfbetrieb

    de Bratenthermometer Auf die gewünschte Heizart drücken. Den Deckel auf den Wassertank setzen und an- drücken. a Im Display erscheint die zugehörige Vorschlagstem- Den Wassertank einsetzen und Bedienblende peratur. schließen. 11.4 Nach jedem Dampfbetrieb Tropfrinne trocknen Nach jedem Betrieb mit Dampf pumpt das Gerät das WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Restwasser zurück in den Wassertank.
  • Seite 19: Bratenthermometer Einstellen

    Bratenthermometer de 12.3 Bratenthermometer einstellen Dünne Das Bratenthermometer seitlich an der Fleisch- dicksten Stelle in das Fleisch stecken. Das Bratenthermometer misst die Temperatur im Inne- stücke ren des Garguts zwischen 30 °C und 99 °C. Dicke Das Bratenthermometer von oben Voraussetzungen Fleisch- schräg bis zum Anschlag in das Fleisch ¡...
  • Seite 20: Kerntemperatur Verschiedener

    de Assist Auf die gewünschte Heizart drücken. Rindfleisch Kerntemperatur a Im Display erscheint die zugehörige Vorschlagstem- in °C peratur. Rinderfilet oder Roastbeef, eng- 45 - 52 lisch 12.4 Kerntemperatur verschiedener Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55 - 62 Lebensmittel Rinderfilet oder Roastbeef, durch 65 - 75 Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- schiedener Lebensmittel.
  • Seite 21: Übersicht Der Gerichte

    Assist de Bratenthermometer Kategorie Speisen Bei einigen Gerichten können Sie das Bratenthermo- Beilagen, Gemüse meter verwenden. Gemüse Karfoffeln Wenn das Bratenthermometer eingesteckt ist, stehen Reis Ihnen nur noch die Gerichte zur Auswahl, die mit dem Getreide Bratenthermometer möglich sind. Für jedes Gericht er- Hülsenfrüchte halten Sie Einstellempfehlungen für Heizart, Temperatur Nudeln, Klöße...
  • Seite 22: Gericht Einstellen

    de Kindersicherung 13.5 Gericht einstellen a Im Backsensorbetrieb wird keine Dauer angezeigt. Im Display steht die Zeit, wie lange der Betrieb be- Ihr Gerät bietet Ihnen viele verschiedene Gerichte an. reits läuft. Mit dem Bedienring können Sie in den verschiedenen a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das Auswahllisten blättern.
  • Seite 23: Sabbateinstellung

    Sabbateinstellung de 15  Sabbateinstellung Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis Auf "Sabbateinstellung" drücken. 74 Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen Wenn die Heizart nicht in den Touch-Displays sicht- 85 °C und 140 °C mit Ober-/Unterhitze warmhalten, bar ist, mit dem Bedienring in der Auswahlliste blät- ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten tern.
  • Seite 24: Uhrzeit Einstellen

    de Home Connect Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände- 16.3 Uhrzeit einstellen rungen an den Grundeinstellungen erhalten. Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet. Ändern der Grundeinstellungen abbrechen drücken. drücken und mit "Nicht speichern" bestäti- ▶ Auf "Grundeinstellungen" drücken. gen. Auf "Uhrzeit" drücken. a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge- Die Uhrzeit mit dem Bedienring ändern.
  • Seite 25: Gerät Mit Home Connect App Bedienen

    17.7 Konformitätserklärung Sobald ein Software Update verfügbar ist, werden Sie über die Home Connect App informiert und können Hiermit erklärt Robert Bosch Hausgeräte GmbH, dass über die App das Software Update starten. Nach er- sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in folgreichem Download können Sie die Installation über Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-...
  • Seite 26: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 18  Reinigen und Pflegen Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver- Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen ▶ wenden. und pflegen Sie es sorgfältig. Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ▶ verwenden. 18.1 Reinigungsmittel Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver- ▶...
  • Seite 27 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡ Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern. Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen...
  • Seite 28: Gerät Reinigen

    de Reinigungsunterstützung selbstreinigenden Flächen während des Betriebs nicht 18.2 Gerät reinigen mehr ausreichend reinigen, heizen Sie den Garraum Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr gezielt auf. Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- ACHTUNG! gungsmitteln. Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmä- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ßig reinigen, können Schäden an den Flächen entste- Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine...
  • Seite 29: Garraum Nachreinigen

    Entkalken de Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder 19.2 Garraum nachreinigen einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück- ACHTUNG! stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent- Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor- fernen. rosion. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer- Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum nen.
  • Seite 30: Gestelle

    de Gestelle Um die Funktion "Trocknen" zu verwenden, Auf "Trocknen" drücken. ‒ "Trocknen" einstellen. a Im Display erscheint die Dauer. Die Dauer kann → "Trocknen einstellen", Seite 30 nicht geändert werden. Den Betrieb mit starten. Trocknen einstellen a Das Trocknen startet und die Dauer läuft ab. Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 29 a Wenn das Trocknen beendet ist, ertönt ein Signal drücken.
  • Seite 31: Gerätetür Einhängen

    Gerätetür de Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ohne Widerstand auf die Scharniere schieben. Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie Wenn Sie einen Widerstand spüren, prüfen Sie, ob mit großer Kraft zuschnappen. Sie an der richtigen Öffnung einschieben. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶...
  • Seite 32: Türscheiben Einbauen

    de Gerätetür Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig 23.4 Türscheiben einbauen sein. Schutzhandschuhe tragen. ▶ WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- Die Gerätetür etwas öffnen. nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- Die Türabdeckung links und rechts von außen men.
  • Seite 33: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 24  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Bedienring lässt sich nur schwer Schmutz ist unter dem Bedienring. drehen. Der Bedienring ist abnehmbar. Hinweis: Nehmen Sie den Bedienring nicht zu oft ab, damit die Lagerung stabil bleibt. Um den Bedienring zu lösen, drücken Sie auf den äußeren Rand des Bedien- rings.
  • Seite 35: Entsorgen

    Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 25  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal- ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-...
  • Seite 36: Kundendienst

    de Kundendienst 26  Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am 26.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- Fertigungsnummer (FD) pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- dendienst. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
  • Seite 37: Zubereitungshinweise Zum Braten, Schmoren Und Grillen

    So gelingt's de ¡ Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. 27.3 Zubereitungshinweise zum Braten, ¡ Um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen, schie- Schmoren und Grillen ben Sie die Universalpfanne mindestens eine Ebene ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für Bratgut mit unter dem Rost ein. Kühlschranktemperatur sowie für ungefülltes, brat- Hinweise fertiges Geflügel.
  • Seite 38 de So gelingt's 27.7 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 intensität Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140 - 160 60 - 80 oder Kastenform Rührkuchen, fein Kastenform...
  • Seite 39 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 intensität Pizza, frisch - auf dem Universalpfanne 180 - 200 35 - 45 Backblech, 2 Ebenen Backblech Pizza, frisch, dünner Bo- Pizzablech 220 - 230 20 - 30 den, in Pizzaform Quiche...
  • Seite 40 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 intensität Lammkeule ohne Kno- Offenes Geschirr ⁠ 170 - 180 80 - 90 chen, medium, 1,5 kg Fisch, gegrillt, ganz Rost 170 - 190 20 - 30 300 g, z. B.
  • Seite 41: Besondere Zubereitungsarten Und Andere Anwendungen

    So gelingt's de Frisches, hygienisch einwandfreies Fleisch ohne 27.8 Besondere Zubereitungsarten und Knochen verwenden. andere Anwendungen Geschirr auf den Rost auf Ebene 2 in den Garraum Informationen und Einstellempfehlungen zu besonde- stellen. ren Zubereitungsarten und anderen Anwendungen, Den Garraum und das Geschirr ca. 15 Minuten vor- z. B.
  • Seite 42 de So gelingt's Den Teig weiterverarbeiten und in die endgültige Den Teig in der angegebenen Einschubhöhe ein- ‒ ‒ Form für das Backen bringen. schieben. Den Garraum vor dem Backen trocken wischen. Einstellempfehlungen zum Teig gehen lassen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C...
  • Seite 43 So gelingt's de 27.9 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1. zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den Backblech: Höhe 1 kalten Garraum. – Formen auf dem Rost: ¡...
  • Seite 44: Montageanleitung

    de Montageanleitung Einschubhöhen beim Dämpfen auf zwei Ebenen ¡ Gelochter Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 5 ¡ Maximal 1,8 kg pro Ebene verwenden. ¡ Gelochter Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 3 Einstellempfehlungen zum Dämpfen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 8 1, 2 Erbsen, gefroren, zwei Be- 5+3+1 ⁠...
  • Seite 45: Gerätemaße

    Montageanleitung de ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ACHTUNG! Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- wicht des Geräts nicht aus. ▶ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. 28.2 Gerätemaße Hier finden Sie die Maße des Geräts. ¡...
  • Seite 46: Einbau Unter Einem Kochfeld

    de Montageanleitung 28.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls inklusive Unterkonstruktion. Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ⁠ . Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
  • Seite 47: Gerät Ausbauen

    Montageanleitung de ¡ Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite Das Gerät festschrauben. angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei- ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden- dienst erhältlich. ¡ Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei- tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
  • Seite 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis