Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dampfbackofen
HSG958D.1
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HSG958DB1

  • Seite 1 Dampfbackofen HSG958D.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: So gelingt's............   43 Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........   54 31.1 Allgemeine Montagehinweise ......   55 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit .............    2 1 Sicherheit Sachschäden vermeiden ........   5 Umweltschutz und Sparen ........   6 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sicherheit Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- WARNUNG ‒ Gefahr durch raum entzünden und die Gerätetür aufsprin- Magnetismus! gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben kön- nen zerspringen und splittern. Achtung Magnetismus → "Sachschäden vermeiden", Seite 5 ▶ Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn- ke in Speisen verwenden. Achtung für Personen mit Herzschritt- ▶...
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de 1.6 Bratenthermometer WARNUNG ‒ Brandgefahr! Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- Bei einem falschen Bratenthermometer kann den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- die Isolation beschädigt werden. gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können ▶ Nur das für dieses Gerät bestimmte Braten- austreten.
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen Beim Betrieb mit den Dampfheizarten entsteht viel 2.2 Dampf Wasserdampf. Kondensat, das sich in der Tropfrinne Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf- unterhalb des Garraums sammelt, kann überlaufen und Funktion verwenden. angrenzende Möbel beschädigen. ACHTUNG! Während des Betriebs die Gerätetür nicht oder so ▶...
  • Seite 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld 4.3 Display Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Digitaler Einstellring stand. Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Einstellwerte.
  • Seite 8 de Betriebsarten Hinweis: Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer Beleuchtung Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der Eine oder mehrere Backofenlampen leuchten den Gar- Home Connect App eine neue Funktion, ein neuer Fa- raum aus. vorit oder eine Aktualisierung auf Ihr Gerät herunterge- Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- laden wurde.
  • Seite 9 Betriebsarten de Betriebsart Verwendung Betriebsart Verwendung Dampf Mit Dampfheizarten Speisen schonend Reinigung Reinigungsfunktion für den Garraum zubereiten. wählen. → "Dampf", Seite 17 → "Reinigungsfunktion 'EcoClean'", Seite 30 Favoriten Eigene gespeicherte Einstellungen ver- → "Reinigungsunterstützung", Seite 32 wenden. → "Entkalken", Seite 32 → "Favoriten", Seite 24 → "Trocknen", Seite 33 Gerichte Programmierte, empfohlene Einstellun- Grundein- Grundeinstellungen anpassen.
  • Seite 10 de Betriebsarten Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Grill, große Fläche Grillstufen: Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Spei- 1 = schwach sen gratinieren. 2 = mittel Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. 3 = stark Grill, kleine Fläche Grillstufen: Kleine Mengen grillen, wie Steak, Würstchen oder Toast.
  • Seite 11 Zubehör de 6  Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab- Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un- gestimmt. terschiedlich sein. Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
  • Seite 12 Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 13 Vor dem ersten Gebrauch de Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Sie zuverlässig an die anstehende Entkalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärtebereich richtig ein- oder entmineralisiertem Wasser möglich. Das Gerät for- dert eventuell trotz gefülltem Wassertank zum Nachfül- stellen. len auf oder der Betrieb mit Dampf wird nach etwa 2 ACHTUNG! Minuten abgebrochen.
  • Seite 14 de Grundlegende Bedienung Den Betrieb starten. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Die Küche lüften, solange das Gerät heizt. Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- ‒ endet ist. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Das Gerät abkühlen lassen und anschließend den Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Garraumboden gründlich trocknen.
  • Seite 15 Schnellaufheizen de – → "Zeitfunktionen", Seite 16 Bei Bedarf den Hinweis mit ​ ⁠ verlassen. – → "Dampf", Seite 17 – → "Bratenthermometer", Seite 20 8.8 Sabbatkonform bedienen Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Wenn Sie Ihr Gerät sabbatkonform bedienen wollen, a Das Gerät beginnt zu heizen. verwenden Sie die Zeitfunktionen und ändern Sie die a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie Grundeinstellung zur Beleuchtung.
  • Seite 16 de Zeitfunktionen 10  Zeitfunktionen Zu einem Betrieb können Sie die Dauer und die Uhr- 10.2 Ende einstellen zeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, einstellen. Der Die Uhrzeit, zu der die Dauer des Betriebs fertig sein Wecker ist unabhängig vom Betrieb einstellbar. soll, können Sie bis zu 24 Stunden verschieben.
  • Seite 17 Dampf de Um den Wecker einzustellen, im Display auf den Wecker ändern entsprechenden Zeitwert drücken, z. B. Minutenan- Sie können den Wecker jederzeit ändern. zeige "m" oder Sekundenanzeige "s". Wenn der Wecker im Hintergrund läuft, vorher den a Der gewählte Wert ist blau markiert. Wecker mit ​...
  • Seite 18 de Dampf 11.2 Einstellmöglichkeiten mit Dampf ACHTUNG! Gefahr von Möbelschäden Auf dem Garraumboden Sie können auf verschiedene Art Ihre Speise mit Dampf sammelt sich zu viel Wasser. Das Wasser kann aus zubereiten. dem Gerät laufen. Keine zweite Wassertankfüllung für das Sous-vide- Dampfheizarten ▶...
  • Seite 19 Dampf de Auf die Dampfzugabe ​ ⁠ drücken. a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Die Dampfzugabe mit dem Einstellring ändern oder Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- deaktivieren. endet ist. Wenn die Dauer abgelaufen ist: a Die Änderung wird übernommen.
  • Seite 20 de Bratenthermometer Die Gerätetür öffnen. ACHTUNG! Hinweis: Das Trocknen des Wassertanks im heißen Garraum Die Kondensatwanne ​ ⁠ befindet sich unterhalb des führt zu Schäden am Wassertank. Garraums. Wassertank nicht im heißen Garraum trocknen. ▶ Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine verursacht Schäden.
  • Seite 21 Bratenthermometer de 12.3 Bratenthermometer einstellen Dünne Das Bratenthermometer seitlich an der Fleisch- dicksten Stelle in das Fleisch stecken. Sie können eine Kerntemperatur zwischen 30 °C und stücke 99 °C einstellen. Dicke Das Bratenthermometer von oben Voraussetzungen Fleisch- schräg bis zum Anschlag in das Fleisch ¡...
  • Seite 22 de Gerichte Auf ​ ⁠ drücken. Schweinefleisch Kerntemperatur Auf die gewünschte Heizart drücken. in °C Den Betrieb erneut einstellen und mit ​ ⁠ starten. Schweinefilet, rosa 62 - 70 Schweinerücken, durch 72 - 80 12.4 Restzeitprognose für den Betrieb Rindfleisch Kerntemperatur Wenn Ihr Gerät mit Home Connect verbunden ist, kann in °C das Gerät die voraussichtliche Restzeit des Garvor- gangs prognostizieren.
  • Seite 23 Gerichte de Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, müssen Sie Kategorie Speisen zusätzlich das Gewicht, die Dicke oder die Garstufe Backsensor Kuchen einstellen. Sie können nur im vorgesehenen Bereich Kleingebäck einstellen. Pikante Kuchen, Pizza, Quiche Wenn nicht anders angegeben, stellen Sie das Ge- Kartoffelprodukte, tiefgekühlt samtgewicht Ihres Gerichts ein.
  • Seite 24 de Favoriten Um Angaben z. B. zu Zubehör und Einschubhöhe Kategorie Speisen zu erhalten, auf ​ ⁠ " Info" drücken. Einkochen, Einkochen Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Entsaften, Entsaften a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab. Desinfizie- Fläschchen desinfizieren a Im Backsensorbetrieb wird keine Dauer angezeigt.
  • Seite 25 Kindersicherung de 15  Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet ​ ⁠ . Wenn sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern. das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet ​ ⁠ nicht. 15.1 Kindersicherung aktivieren 15.2 Kindersicherung deaktivieren Sie können die Kindersicherung bei eingeschaltetem Sie können die Kindersicherung jederzeit deaktivieren.
  • Seite 26 de Home Connect Um weitere Grundeinstellungen zu ändern, mit ​ ⁠ zu- Personalisie- Auswahl rückgehen und eine andere Grundeinstellung wäh- rung len. Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre Um die Grundeinstellungen zu verlassen, mit ​ ⁠ zu- rung ¡ Deaktiviert rück ins Menü wechseln oder das Gerät mit ​...
  • Seite 27 Home Connect  de Den Anweisungen in der Home Connect App folgen. 17.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen ¡ Die Installation dauert einige Minuten. Während der 17.6 Datenschutz Installation können Sie Ihr Gerät nicht verwenden. Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem 17.5 Ferndiagnose an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen-...
  • Seite 29 Reinigen und Pflegen de Gerätefront Oberfläche Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Edelstahl ¡ Heiße Spüllauge Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken ¡ Spezielle Edelstahl- von Edelstahlflächen sofort entfernen. Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen. Pflegemittel für warme Oberflächen Kunststoff oder la- ¡ Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
  • Seite 30 de Reinigungsfunktion "EcoClean" Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Zubehör ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine Edelstahlspirale verwenden. ¡ Backofenreiniger Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet. Auf Dampfbehältern aus Edelstahl keine Edelstahlspirale verwenden. Verschmutzungen auf Dampfbehältern von stärkehaltigen Lebensmit- teln (z. B.
  • Seite 31 Reinigungsfunktion "EcoClean" de 19.1 Reinigungsempfehlung 19.3 Reinigungsfunktion einstellen Das Gerät erfasst die Art und Dauer des Gerätebe- Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion triebs und empfiehlt bei Bedarf, die Reinigungsfunktion läuft. zu verwenden. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint ein Hinweis Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au- im Display, die Reinigungsfunktion zu verwenden.
  • Seite 32 de Reinigungsunterstützung 20  Reinigungsunterstützung Die Reinigungsunterstützung ​ ⁠ ist eine schnelle Alter- a Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, er- native zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die tönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen dass der Betrieb beendet ist. durch das Verdampfen von Spüllauge ein.
  • Seite 33 Trocknen de Die Dauer ist nicht änderbar. Die Bedienblende öffnen und den Wassertank ‒ ​ ⁠ drücken. entnehmen. Den Wassertank gründlich spülen und mit Was- a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- ‒ ser füllen. gen Vorbereitungen zum Entkalken. Den Wassertank einschieben und die Bedien- Den Hinweis bestätigen.
  • Seite 34 de Gerätetür Auf die rechte Druckfläche ​ ⁠ drücken ​ ⁠ bis der Ha- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ken ausrastet. Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶ zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä- tetür ganz aufgeklappt.
  • Seite 35 Gerätetür de Die Kondensatwanne andrücken, bis die Haken Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  ​ ⁠ . rechts, links und unten einrasten. a Die Kondensatwanne ist waagrecht eingebaut. 23.2 Gerätetür einhängen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
  • Seite 36 de Gerätetür Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! linken und rechten Halterung  ​ ⁠ ist. Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen ▶ Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
  • Seite 37 Gestelle de Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier Die Gerätetür schließen. zuklappen  ​ ⁠ . Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 24 ...
  • Seite 38 de Gestelle Seitlich der Schiene auf PUSH drücken und die Hinweis: Schiene nach hinten schieben. Weitere Informationen: 24.4 Auszugsschiene einhängen Hinweis: Die Auszugsschienen passen nur rechts oder links. Achten Sie beim Einhängen darauf, dass sie sich nach vorn herausziehen lassen. Die Auszugsschiene mit der hinteren Halterung ​...
  • Seite 39 Störungen beheben de PUSH loslassen. Die Auszugsschiene bis zum Anschlag herauszie- hen und wieder einschieben. Hinweis: Weitere Informationen: a Die Halterung rastet ein. 25  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige. ▶ ausgeschaltet ist. → "Grundeinstellungen", Seite 25 Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ nungsgemäß.
  • Seite 41 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. 26  Entsorgen 26.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 42 Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 43 ¡ 2 Roste mit Formen darauf rät abgestimmt. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu 3 Ebenen passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- ¡ Backblech nect App oder auf unserer Homepage www.bosch-ho- ¡ Universalpfanne me.com. ¡ Backblech 4 Ebenen 30.1 Allgemeine Zubereitungshinweise ¡...
  • Seite 44 de So gelingt's ¡ Decken Sie Lebensmittel mit Folie ab, die Sie nor- Braten in offenem Geschirr malerweise im Wasserbad zubereiten, z. B. mit ¡ Verwenden Sie eine hohe Bratform. Frischhaltefolie. ¡ Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, können ¡ Sie müssen das Gargut nicht wenden. Sie die Universalpfanne verwenden.
  • Seite 45 So gelingt's de 30.6 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Rührkuchen, fein Kranzform ​ ⁠ 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform ​...
  • Seite 46 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Auflauf, pikant, gegarte Auflaufform ​ ⁠ 150-170 40-50 Zutaten Kartoffelgratin, rohe Zuta- Auflaufform ​ ⁠ 160-190 50-70 ten, 4 cm hoch Hähnchen, 1,3 kg, unge- Rost ​...
  • Seite 47 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C / Grillstufe intensität Langkornreis, 1:1,5 Flaches Geschirr ​ ⁠ 12-17 Eier, hartgekocht Gelochter ​ ⁠ 9-12 Dampfgarbehälter Das Gerät vorheizen. Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden. Dessert Joghurt zubereiten Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum...
  • Seite 48 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Menügaren Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Salzkartoffel, geviertelt Gelochter 5+5+3 ​ ⁠ 1. 30 TK-Lachsfilets Dampfgarbehälter, 2. 20 Broccoli Größe M 3. 10 Ungelochter Dampfgarbehälter, Größe M Gelochter Dampfgarbehälter, Größe XL...
  • Seite 49 So gelingt's de Die Speisen werden in einem speziellen hitzebeständi- Achten Sie beim Befüllen des Vakuumierbeutels gen Vakuumierbeutel mit einem Kammervakuumierer darauf, dass der Vakuumierbeutel im Bereich der luftdicht verschweißt. Naht nicht mit Lebensmittelresten benetzt ist. Durch die schützende Hülle des Vakuumierbeutels blei- Vor dem Garen prüfen, ob das Vakuum im Beutel ben Nährstoffe und Aromastoffe erhalten.
  • Seite 50 de So gelingt's Sie können aus dem Sud oder der Marinade eine ACHTUNG! Gefahr von Möbelschäden Soße zubereiten. Keine zweite Wassertankfüllung für das Sous-vi- Die Speise servierfertig machen. ▶ de-Garen verwenden. Speise Zubereitungshinweise Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen Fleisch ¡ Um Fettspritzer zu vermeiden, das einstellen.
  • Seite 51 So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Heizart Tempera- Dampfinten- Dauer in Min. Hinweise zu Sous- schirr tur in °C sität vide Karotten, in Scheiben Rost ​ ⁠ 70-80 Rezepttipp: Mit 0,5 cm, 600 g Orangensaft, Curry Universalpfanne und Butter vakuu- mieren. Kartoffeln, geschält, Rost ​...
  • Seite 52 de So gelingt's Desinfizieren und Hygiene Das Gerät nach dem Desinfizieren auswischen. Desinfizieren Sie einwandfreies, hitzebeständiges Ge- Anwendungshinweise zum Desinfizieren schirr oder Babyfläschchen. Der Vorgang entspricht Beachten Sie diese Informationen, wenn Sie Geschirr dem herkömmlichen Auskochen. desinfizieren. ¡ Sie können Marmeladengläser oder Einmachgläser Fläschchen desinfizieren und deren Deckel mit Ihrem Gerät vorbereiten.
  • Seite 53 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Pizza, gebacken, gefro- Rost ​ ⁠ 170-180 5-15 Brötchen, Baguette, ge- Rost ​ ⁠ 160-170 10-20 backen, gefroren Das Gerät vorheizen. Warmhalten ¡ Beachten Sie, dass manche Speisen beim Warmhal- ten weitergaren.
  • Seite 54 de Montageanleitung Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Small Cakes, 3 Ebenen 5+3+1 ​ ⁠ 35-45 Backblech Universalpfanne Wasserbiskuit Springform ​ ⁠ 160-170 25-35 Ø 26 cm Wasserbiskuit Springform ​ ⁠ 160-170 30-40 Ø 26 cm Wasserbiskuit Springform ​...
  • Seite 55 Montageanleitung de ¡ Bei Geräten mit Schwenk-Schalterfront dar- auf achten, dass die Schalterfront beim Ausfahren nicht mit angrenzenden Möbeln kollidiert. ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- rend der Montage zugänglich sind, können  31.1 Allgemeine Montagehinweise scharfkantig sein. Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit ¡...
  • Seite 56 de Montageanleitung 31.2 Gerätemaße 31.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte Hier finden Sie die Maße des Geräts. Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. ¡ Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden einen Lüftungsausschnitt aufweisen. ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt werden.
  • Seite 57 Montageanleitung de ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- 31.5 Einbau in einen Hochschrank mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank. ¡ Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro- blemlos entnommen werden kann. ¡...
  • Seite 58 de Montageanleitung ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es Das Gerät festschrauben. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶...
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Hsg958d 1 serie