Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher K 3 Originalbetriebsanleitung Seite 74

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Spis treści
Wskazówki ogólne...............................................
Ochrona środowiska............................................
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...........
Akcesoria i części zamienne ...............................
Zakres dostawy ...................................................
Opis urządzenia ..................................................
Zabezpieczenia ...................................................
Symbole na urządzeniu .......................................
Montaż.................................................................
Uruchomienie ......................................................
Eksploatacja ........................................................
Transport .............................................................
Składowanie ........................................................
Czyszczenie i konserwacja .................................
Usuwanie usterek ................................................
Gwarancja ...........................................................
Dane techniczne..................................................
Deklaracja zgodności UE ....................................
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za-
wierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia,
może być wykonywane tylko na stanowiskach do mycia
wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem środków czyszczących można wy-
konywać tylko na wodoszczelnych powierzchniach
roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadza-
jącej brudną wodę. Nie dopuszczać, aby środki czysz-
czące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czysz-
czenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad,
tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia
wody pod wysokim ciśnieniem.
74
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
74
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
74
waryjną pracę urządzenia.
74
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
74
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
74
Zakres dostawy
74
75
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
75
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
75
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
75
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
75
cić się do dystrybutora.
76
Opis urządzenia
76
77
Ilustracje: patrz strona z grafikami
77
Rysunek A
Rysunek B
77
77
Złączka przyłącza wody
1
78
Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
2
Wężyk do zasysania środka czyszczącego
3
Przewód zasilający z wtyczką sieciową
4
Bęben do zwijania węża
5
Uchwyt bębna do zwijania węża
6
Mocowanie węża wysokiego ciśnienia
7
Schowek na pistolet wysokociśnieniowy
8
Lanca Vario Power do najczęstszych zastosowań w
9
ramach czyszczenia
Ciśnienie robocze można płynnie zwiększać od po-
ziomu SOFT do HARD. Aby zmienić ciśnienie robo-
cze, należy zwolnić dźwignię pistoletu ręcznego i
obrócić lancę w żądane położenie. Gdy lanca jest
obrócona do oporu w kierunku SOFT, można doda-
wać środek czyszczący.
Lanca z dyszą rotacyjną do uporczywych zabru-
10
dzeń
Pistolet wysokociśnieniowy
11
Zacisk do podłączania / odłączania węża wysokoci-
12
śnieniowego
Dźwignia pistoletu wysokociśnieniowego
13
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
14
Wąż wysokociśnieniowy
15
Schowek na lance
16
Uchwyt transportowy
17
Schowek na wąż wysokociśnieniowy / przewód za-
18
silający
Kółko transportowe
19
Wyłącznik urządzenia „0/OFF" / „I/ON"
20
Przyłącze wysokociśnieniowe
21
Tabliczka znamionowa
22
Śruby
23
Zapinka do węża wysokiego ciśnienia
24
** Wąż ogrodowy (wzmocniony, średnica co naj-
25
mniej 1/2 cala (13 mm), długość co najmniej 7,5 m,
z dostępną w handlu szybkozłączką)
** konieczne dodatkowo
Polski

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K 3 premium

Inhaltsverzeichnis