Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher K 3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 3:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Devices
  • Initial Start-Up
  • Water Supply
  • Interrupting Operation
  • Care and Service
  • Troubleshooting Guide
  • Technical Data
  • EU Declaration of Conformity
  • Remarques Générales
  • Protection de L'environnement
  • Utilisation Conforme
  • Accessoires et Pièces de Rechange
  • Etendue de Livraison
  • Description de L'appareil
  • Dispositifs de Sécurité
  • Symboles Sur L'appareil
  • Montage
  • Mise en Service
  • Fonctionnement
  • Transport
  • Stockage
  • Entretien et Maintenance
  • Dépannage en cas de Pannes
  • Garantie
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité UE
  • Avvertenze Generali
  • Tutela Dell'ambiente
  • Impiego Conforme alle Disposizioni
  • Accessori E Ricambi
  • Volume DI Fornitura
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dispositivi DI Sicurezza
  • Simboli Riportati Sull'apparecchio
  • Montaggio
  • Messa in Funzione
  • Esercizio
  • Trasporto
  • Stoccaggio
  • Cura E Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità UE
  • Avisos Generales
  • Protección del Medio Ambiente
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción del Equipo
  • Dispositivos de Seguridad
  • Símbolos en el Equipo
  • Montaje
  • Puesta en Funcionamiento
  • Alimentación de Agua
  • Funcionamiento
  • Conservación y Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad UE
  • Unidades de Segurança
  • Símbolos no Aparelho
  • Montagem
  • Arranque
  • Operação
  • Transporte
  • Armazenamento
  • Conservação E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade UE
  • Milieubescherming
  • Veiligheidsinrichtingen
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Montage
  • Inbedrijfstelling
  • Werking
  • Vervoer
  • Opslag
  • Onderhoud
  • Hulp Bij Storingen
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Eu-Conformiteitsverklaring
  • Genel Uyarılar
  • Çevre Koruma
  • Güvenlik Düzenekleri
  • Cihazdaki Simgeler
  • Teknik Bilgiler
  • AB Uygunluk Beyanı
  • Symboler På Maskinen
  • Montering
  • Idrifttagning
  • Drift
  • Transport
  • Förvaring
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hjälp VID Störningar
  • Garanti
  • Tekniska Data
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Ympäristönsuojelu
  • Turvalaitteet
  • Laitteessa Olevat Symbolit
  • Asennus
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Kuljetus
  • Varastointi
  • Hoito Ja Huolto
  • Ohjeet Häiriötilanteissa
  • Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • Miljøvern
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Generelle Merknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Leveringsomfang
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Sikkerhetsinnretninger
  • Symboler På Apparatet
  • Montering
  • Igangsetting
  • Bruk
  • Transport
  • Lagring
  • Stell Og Vedlikehold
  • Utbedring Av Feil
  • Garanti
  • Tekniske Data
  • EU-Samsvarserklæring
  • Generelle Henvisninger
  • Miljøbeskyttelse
  • Korrekt Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Maskinbeskrivelse
  • Sikkerhedsanordninger
  • Symboler På Maskinen
  • Montering
  • Ibrugtagning
  • Drift
  • Transport
  • Opbevaring
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Hjælp Ved Fejl
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Üldised Juhised
  • Tarnekomplekt
  • Seadmel Olevad Sümbolid
  • Montaaž
  • Kasutuselevõtmine
  • Käitamine
  • Transport
  • Ladustamine
  • Hooldus Ja Jooksevremont
  • Abi Rikete Korral
  • Garantii
  • Tehnilised Andmed
  • EL Vastavusdeklaratsioon
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Piegādes Komplekts
  • Ekspluatācijas Uzsākšana
  • Kopšana un Apkope
  • Tehniskie Dati
  • Es Atbilstības Deklarācija
  • Bendrosios Nuorodos
  • Aplinkos Apsauga
  • Naudojimas Laikantis Nurodymų
  • Komplektacija
  • Prietaiso Aprašymas
  • Saugos Įtaisai
  • Simboliai Ant Prietaiso
  • Montavimas
  • Atidavimas Eksploatuoti
  • Eksploatavimas
  • Transportavimas
  • Laikymas
  • Techninė PriežIūra Ir Eksploatacinės Parengties Užtikrinimas
  • Pagalba TrikčIų Atveju
  • Garantija
  • Techniniai Duomenys
  • ES Atitikties Deklaracija
  • Zabezpieczenia
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Montaż
  • Uruchomienie
  • Eksploatacja
  • Transport
  • Składowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne
  • Környezetvédelem
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Általános Utasítások
  • Rendeltetésszerű Alkalmazás
  • Tartozékok És Pótalkatrészek
  • Szállított Tartozékok
  • A Készülék Leírása
  • Biztonsági Berendezések
  • A Készülék Szimbólumai
  • Szerelés
  • Üzembe Helyezés
  • Üzemeltetés
  • Szállítás
  • Tárolás
  • Ápolás És Karbantartás
  • Segítség Üzemzavarok Esetén
  • Garancia
  • Műszaki Adatok
  • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Obecné Pokyny
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Popis Přístroje
  • Bezpečnostní Zařízení
  • Symboly Na Přístroji
  • Montáž
  • Uvedení Do Provozu
  • Provoz
  • Přeprava
  • Skladování
  • Péče a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Záruka
  • Technické Údaje
  • EU Prohlášení O Shodě
  • Všeobecné Upozornenia
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Používanie V Súlade S Účelom
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Prístroja
  • Bezpečnostné Zariadenia
  • Symboly Na Prístroji
  • Montáž
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Prevádzka
  • Preprava
  • Skladovanie
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Pomoc Pri Poruchách
  • EÚ Vyhlásenie O Zhode
  • Splošna Navodila
  • Namenska Uporaba
  • Varnostne Naprave
  • Simboli Na Napravi
  • Montaža
  • Zagon
  • Obratovanje
  • Transport
  • Skladiščenje
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Garancija
  • Tehnični Podatki
  • IndicațII Generale
  • Protecţia Mediului
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Accesorii ŞI Piese de Schimb
  • Set de Livrare
  • Descrierea Aparatului
  • Dispozitive de Siguranţă
  • Simbolurile de Pe Aparat
  • Montajul
  • Punerea În Funcțiune
  • Funcţionare
  • Transport
  • Depozitarea
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Garanţie
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate UE
  • Opće Napomene
  • Zaštita Okoliša
  • Namjenska Uporaba
  • Pribor I Zamjenski Dijelovi
  • Sadržaj Isporuke
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K 3
K 3 Premium
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
7
English
11
Français
16
Italiano
20
Español
25
Português
30
Nederlands
35
Türkçe
39
Svenska
44
Suomi
48
Norsk
52
Dansk
56
Eesti
61
Latviešu
65
Lietuviškai
69
Polski
74
Magyar
78
Čeština
83
Slovenčina
87
Slovenščina
92
Româneşte
96
Hrvatski
100
Srpski
105
Ελληνικά
109
Русский
114
Українська
119
Қазақша
124
Български
130
59787520
(12/22)
59787550
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher K 3

  • Seite 1 Deutsch K 3 English K 3 Premium Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Româneşte Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Қазақша Български Register 59787520 (12/22) your product 59787550 www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- Allgemeine Hinweise ........... den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- Umweltschutz ............rungsfreien Betrieb des Geräts. Bestimmungsgemäße Verwendung ....Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie Zubehör und Ersatzteile ........unter www.kaercher.com.
  • Seite 8: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen 2. Die Aufbewahrung in Endposition festhalten und mit einer Schraube sichern. VORSICHT Abbildung G Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtun- Hochdruck-Schlauchtrommel montieren gen! Geräte mit Schlauchtrommel Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. 1. Den Halter für die Schlauchtrommel aufstecken. Sicherheitseinrichtungen nicht umgehen, entfernen 2.
  • Seite 9: Betrieb Unterbrechen

    2. Den Gartenschlauch an die Wasserleitung anschlie- Nach Betrieb mit Reinigungsmittel ßen. 1. Das Gerät ca. 30 Sekunden mit klarem Wasser spü- Abbildung M len. 3. Den Wasserhahn vollständig öffnen. Betrieb unterbrechen Betrieb 1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen. Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Ge- ACHTUNG rät ab.
  • Seite 10: Pflege Und Wartung

    c Dabei den Hochdruckschlauch mit der zweiten GEFAHR Hand führen. Gefahr eines Stromschlags Abbildung Q Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- d Mit dem Hochdruckschlauch Clip den aufgewi- ckelten Hochdruckschlauch an der Schlauch- Schalten Sie das Gerät aus. trommel befestigen. Ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 K 3 Premium EN 61000-3-2: 2014 Elektrischer Anschluss EN 61000-3-3: 2013 Spannung 220-240 220-240 EN IEC 63000: 2018 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren...
  • Seite 136 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Diese Anleitung auch für:

K 3 premium

Inhaltsverzeichnis