Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Projektreihe Farbspritzgeräte
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung und auf dem Gerät inklusive Netzkabel aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den
Einstellungen und der richtigen Verwendung des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf.
Wichtige medizinische Information
Lesen Sie die mit der Pistole mitgelieferte Notfallkarte. Sie enthält Informationen zur Behandlung von
Injektionsverletzungen für einen Arzt. Führen Sie diese bei der Bedienung des Gerätes mit sich.
Nur für tragbare Spritzanwendungen auf Wasserbasis für Bautenanstriche
und Beschichtungen. Nur für den Hausgebrauch. Nicht für den Einsatz in
explosionsgefährdeten und in als Gefahrenzone klassif i z i ert en Ber e i chen z uge l assen .
3A9190C
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco True Airless TrueCoat 360

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 3A9190C Projektreihe Farbspritzgeräte Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Betriebsanleitung und auf dem Gerät inklusive Netzkabel aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Einstellungen und der richtigen Verwendung des Geräts vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
  • Seite 2: Vor Dem Spritzen

    TrueCoat 360 VSP Variable Speed Premium Siehe oben Nur eine Geschwindigkeit für 26D519- 230V 25F147 TrueCoat 360 (Single Speed) Zulassungen. konfguriert für die Schweiz Online-Ressourcen Besuchen Sie unsere Website: graco.com/homeowner Betriebsvideos: graco.com/homeeducationcenter Handbücher: graco.com/homeownersupport Teile Online: graco.com/homeownerparts Betriebsvideos http://graco.com/homeeducationcenter 3A9190C...
  • Seite 3: Wichtige Benutzerinformationen

    Wichtige Benutzerinformationen Vielen Dank für Ihren Einkauf. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Spritzgerät von Graco Inc. gekauft. Dieses Spritzgerät liefert ausgezeichnete Sprühleistung mit allen wasserbasierten Bautenanstrichen und Abdeckungen. Diese Informationen für den Benutzer sollen Ihnen die Materialien erläutern, die mit Ihrem Spritzgerät verwendet werden können.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Graco-Standardgarantie ........
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Elektrowerkzeugen

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise zu Elektrowerkzeugen WARNUNG Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die Warnungen und Anweisungen auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können. Der Begrif Elektrowerkzeugg in der Warnungen bezieht sich auf Ihr Gerät, das mit Strom versorgt wird.
  • Seite 6: Nutzung Und Wartung Von Elektrowerkzeugen

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Nutzung und Wartung von Elektrowerkzeugen • Setzen Sie die Geräte keiner übermäßigen raft aus. Verwenden Sie das passende Elektrowerkzeug für Ihre Bedürfnisse. Das richtige Werkzeug erledigt die Aufgabe besser und sicherer beim Einsatz, für den es entwickelt wurde. •...
  • Seite 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betref f en d i e E i n ri ch t ung , Ve r w endung , E r dung , W a rt ung und Repa r a t u r dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten.
  • Seite 8 Material mit einem Körperteil aufzuhalten. • Stets den Spritzdüsenschutz verwenden. Niemals ohne Düsenschutz spritzen. • Verwenden Sie nur Spritzdüsen von Graco. • Beim Reinigen oder Austauschen von Spritzdüsen vorsichtig vorgehen. Sollte die Spritzdüse während des Spritzens verstopfen, die Druckentlastung durchführen, um das Gerät abzuschalten und den Druck zu entlasten, bevor die Spritzdüse zu Reinigungszwecken abgenommen wird.
  • Seite 9: Gefa R Durc Missbräuc Lic E Verwendung Des Geräts

    Warnhinweise WARNUNG GEFA R DURC MISSBRÄUC LIC E VERWENDUNG DES GERÄTS Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Beim Spritzen immer Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Atemschutzmaske tragen. • Das Gerät nicht in der Nähe von Kindern einsetzen. Kinder müssen jederzeit vom Gerät ferngehalten werden.
  • Seite 10: Das Spritzgerät

    Das Spritzgerät Das Spritzgerät ANSAUGEN SPRITZEN Becherdeckel Ansaugknopf Trichter VacuValve Sieb Spritzdüse Luftrohr des Siebs Drehzahlregler (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) Pumpenf ilt e r Abzug Düsenschutz FlexLiner Spritzdüsenhalter Becherhalterung Netzkabel 3A9190C...
  • Seite 11: Überblick Über Steuerelemente

    Überblick über Steuerelemente Überblick über Steuerelemente Ansaugknopf Der Entlüftungsknopf leitet die Flüssigkeit entweder in den Becher oder in die Spritzdüse. Beim Ansaugen wird die Luft aus der Pumpe entfernt. Ihr Spritzgerät spritzt nicht mit Luft in der Pumpe. SPRITZEN SPRITZEN Drehen Sie den Entlüftungsknopf nach unten in die PUMPE PUMPE...
  • Seite 12: Setup

    Setup Setup Druckentlastung Becherbefüllung Die Vorgehensweise zur Druckentlastung beachten, wenn Sie dieses Symbol sehen. Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden. Keine Materialien verwenden, auf deren Verpackung sich der Hinweis ENTZÜNDLICHg befndet. Bitten Sie für weitere Informationen zum Material Ihren Vertriebs- oder Fachhändler um ein Dieses Spritzgerät erzeugt während der Sicherheitsdatenblatt (SDB).
  • Seite 13 Setup Den Becherdeckel fest auf der Das Luftrohr des Siebs verhindert, dass die Becherhalterung anbringen, so dass Farbe den Becher überfüllt. Füllen Sie den eine luftdichte Abdichtung entsteht. Becher wie folgt: HINWEIS: Um eine luftdichte Abdichtung zu Beobachten Sie den Trichter (nicht den gewährleisten, wird die Dichtung im Innern Becher) und gieaen Sie langsam Farbe des Becherdeckels werksseitig geschmiert.
  • Seite 14 Setup Während der Trichter und das Sieb Nehmen Sie den Trichter und das Sieb noch am Becher befestigt sind, gieaen aus dem Becher und hängen Sie sie an Sie überschüssige Farbe aus dem den Rand der Farbdose. Trichter zurück in die Farbdose. Heben Sie das Sieb an und überprüfen Sie, ob Sie die Querstreben im Boden des Trichters sehen können.
  • Seite 15: Hochfahren

    Hochfahren Hochfahren Den Becher folgendermaaen auf dem Lassen Sie die Pumpe wie folgt ansaugen: Spritzgerät installieren: Sicherstellen, dass der Ansaugknopf Prüfen, ob der Pumpenflter angebracht nach unten auf die Stellung PRIME und sauber ist. zeigt. Das Spritzgerät an eine geerdete Stromquelle anschlieaen.
  • Seite 16 Hochfahren Drücken Sie den FlexLiner weiter Den Ansaugknopf nach vorn in zusammen, während Sie den Abzug SPRAY-Stellung (Spritzen) drehen. 10 Sekunden lang ziehen. Darauf achten, dass die Spritzdüse nach vorn in die SPRAY-Position zeigt. Richten Sie das Spritzgerät in einen HINWEIS: Dadurch wird die gesamte Luft aus der Abfalleimer und drücken Sie den Abzug Pumpe und dem Becher entfernt.
  • Seite 17: Spritzen

    Spritzen Spritzen Ausrichtung der Spritzdüse Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden. Keine Materialien verwenden, auf deren Verpackung sich der Hinweis ENTZÜNDLICHg Beim Anbringen oder Entfernen der Düse niemals befndet. Bitten Sie für weitere Informationen zum die Hand vor die Spritzdüse halten, um schwere Material Ihren Vertriebs- oder Fachhändler um ein Verletzungen durch Materialeinspritzung in die Sicherheitsdatenblatt (SDB).
  • Seite 18: Qualität Des Spritzbilds

    Spritzen Qualität des Spritzbilds HINWEIS: Die Geschwindigkeit, mit der Sie das Spritzgerät bewegen, beeinfusst die Auftragung des Materials. Falls das Material pulsiert, bewegen Ein gutes Spritzbild ist gleichmäaig verteilt und Sie das Gerät zu schnell. Falls das Material tropft, weist keine Lücken oder Verläufe auf. Stellen bewegen Sie das Gerät zu langsam.
  • Seite 19: Umkehrbare Spritzdüse

    Spritzen Umkehrbare Spritzdüse Montage der Spritzdüse Ihr Spritzgerät wird mit breiten und schmalen Richten Sie die Verriegelungslasche umkehrbaren Spritzdüsen ausgeliefert. der Spritzdüse auf den Schlitz der Verriegelungslasche im Spritzdüsenschutz • Die blauen Spritzdüsen sind zum aus. Spritzen von Farbe gedacht und sollten mit dem blauen Pumpenf il t e r Drücken Sie die Düse wieder ganz in verwendet werden.
  • Seite 20: Reinigung Verstopfter Düsen

    Spritzen Reinigung verstopfter Das Spritzgerät in einen Abfalleimer richten und den Ansaugknopf nach vorne auf die Düsen SPRAY-Position drehen. Den Auslöser 5 Sekunden lang ziehen, um die Verstopfung zu lösen. Beim Anbringen oder Entfernen der Düse niemals die Hand vor die Spritzdüse halten, um schwere Verletzungen durch Materialeinspritzung in die Haut zu vermeiden.
  • Seite 21: Becher-Nachfüllungen

    Spritzen Becher-Nachfüllungen Pause beim Spritzen Den Ansaugknopf nach unten in die Die Farbe trocknet schnell und führt zu PRIME-Stellung drehen, um Druck Verstopfungen im Spritzgerät. Befolgen Sie abzulassen. diese Schritte immer dann, wenn Sie das Spritzen für 5 Minuten bis 2 Stunden Die Becher-Baugruppe vom Spritzgerät unterbrechen.
  • Seite 22: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigung des Spritzgeräts Die sorgfältige Reinigung des Spritzgeräts nach jedem Job ist von äuaerster Wichtigkeit. Nur mit Nur Materialien auf Wasserbasis verwenden. der richtigen Pfege und Wartung können Sie Ihr Keine Materialien verwenden, auf deren Spritzgerät lange funktionstüchtig erhalten. Verpackung sich der Hinweis ENTZÜNDLICHg Den Ansaugknopf nach unten in die befndet.
  • Seite 23 Reinigung Um die Reinigungsfüssigkeit zirkulieren Drehen Sie das Spritzgerät auf den zu lassen, füllen Sie den Reinigungsbecher Kopf und lösen Sie es 15 Sekunden lang in einen Abfalleimer aus. zur Hälfte mit Wasser und befestigen Sie ihn wieder am Spritzgerät. Sicherstellen, dass sich der Ansaugknopf nach unten in Stellung PRIME (Ansaugen) bef i nde t.
  • Seite 24: Lagerung

    Lagerung Lagerung Wenn das Spritzgerät umgekehrt steht, ACHTUNG geben Sie etwa 60 ml Pump Armorin die Pumpenöfnung. Wird das Spritzgerät nicht unter Zusatz von Pump Armor gelagert, sind beim nächsten Spritzvorgang Probleme zu erwarten. Füllen Sie das Spritzgerät nach der Reinigung immer mit Pump Armor.
  • Seite 25: Recycling Und Entsorgung

    Betrieb genommen und demontiert werden. Die einzelnen Teile werden je nach Material sortiert und fachgerecht entsorgt. Die wichtigsten Baumaterialien finden Sie im Abschnitt Baumaterialien. Elektronische Bauteile sind RoHS-konform und müssen ordnungsgemäa entsorgt werden. Graco Monat (erstes Jahr (2. und 3. Serie (4. Zeichen) Teilenummer Serie (11.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Bevor das Spritzgerät zu einem zugelassenen www.graco.com/techsupport Kundendienstzentrum gebracht wird, sollten sämtliche Punkte überprüft werden, die in der Fehlersuchtabelle angeführt sind. Spritzgerät-Diagnose Problem Ursache Lösung Spritzdüse ist verstopft Siehe Reinigung verstopfter Düsen, Seite 20. Wiederholen Sie die Schritte Start, um sicherzu- gehen, dass alle Luft aus dem FlexLiner entfernt ist.
  • Seite 27 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Vergewissern Sie sich, dass das Spritzgerät an Stromversorgung eine geerdete und funktionierende Stromquelle Das Spritzgerät gibt keine angeschlossen ist. Geräusche von sich, wenn Überhitzung des Motors 20-30 Minuten warten, bis der Motor abgekühlt ist. der Abzug betätigt wird Fehler in der elektronischen Elektronische Steuerung auswechseln.
  • Seite 28 Fehlerbehebung Spritzbilddiagnose Prolem Ursache Lösung Das Spritzmuster pulsiert: Der Benutzer bewegt sich Die Bewegung ist zu langsam. beim Spritzen zu schnell Siehe Reinigung verstopfter Spritzdüse ist verstopft Düsen, Seite 20. Erhöhen Sie die Drehzahlregelung Material lässt sich nur schwer bei Modellen mit Drehzahlregelung, ti15524a zerstäuben bis das gewünschte Spritzbild...
  • Seite 29 Fehlerbehebung Prolem Ursache Lösung Spuckendesg Spritzbild am Ende oder Überschüssiges Material Anfang: hat sich auf der Spritzdüse Spritzdüse und Spritzdüsenschutz und dem Spritzdüsenschutz reinigen. Spritzdüse säubern. Siehe angesammelt, oder die Reinigung verstopfter Düsen, Spritzdüse ist teilweise Seite 20. verstopft Die Spritzdüse ist Siehe Montage der Spritzdüse, nicht vollständig in den Seite 19.
  • Seite 30: Ersatzteile

    Ersatzteile Ersatzteile Single Speed, Dual Speed, Dual Speed Premium 3A9190C...
  • Seite 31: Teileliste- Single Speed, Dual Speed, Dual Speed Premium

    Ersatzteile Teileliste- Single Speed, Dual Speed, Dual Speed Premium Bestellung Pos. Name des Spritzgeräts Beschreibung Artikel-Nr. Alle 18F756 Die vollständige Pumpen-Baugruppe umfasst 2, 3, 5, 6, 7, 8 Alle 16Y425 O-Ring 18A886 Pumpenf ilt er, Far be Alle 18F209 Pumpenf ilt er, Be i ze Alle 117059 O-Ring...
  • Seite 32: Ersatzteile

    Ersatzteile Ersatzteile Variable Speed Premium 3A9190C...
  • Seite 33: Teileliste- Variable Speed Premium

    Ersatzteile Teileliste- Variable Speed Premium Bestellung Pos. Name des Spritzgeräts Beschreibung Artikel-Nr. Alle 18F756 Die vollständige Pumpen-Baugruppe umfasst 2, 3, 5, 6, 7, 8 Alle 16Y425 O-Ring 18A886 Pumpenf ilt e r, Far be Alle 18F209 Pumpenf ilt e r, Be i ze Alle 117059 O-Ring...
  • Seite 34: Gemeinsame Teile

    Gemeinsame Teile Gemeinsame Teile Teileliste Bestellung Pos. Name des Spritzgeräts Beschreibung Artikel-Nr. Alle 16Y425 O-Ring Alle 16W846 Tragarm, Becher, 32 oz. Alle 17A226 Kit, 32 oz., FlexLiner (3-Pack) Alle 17R821 Satz, Bechermontage enthält 14, Anz. 1 von Pos. 15, 16a, 17, Anz. 1 von Pos. 18 Alle 17M879 Stopfen, Becherdeckel, wird nicht mit Spritzgerät geliefert (nicht abgebildet)
  • Seite 35: Technische Spezif I Kati Onen

    Technische Spezif i kati onen Technische Spezif i ka ti onen TrueCoat 360 U.S. Metrisch Zulässiger Betriebsdruck 2000 psi 13.8 MPa, 138 bar Maximale Stromaufnahme 120-V-Modelle 2,5 Ampere 230-V-Modelle 1,2 A Gewicht TrueCoat 360, 360 DS/DSP 3,5 lb (18 Zoll-Kabel) 1,6 kg (45 cm-Kabel) TrueCoat 360 VSP 3,75 lb (18 Zoll-Kabel)
  • Seite 36: Graco-Standardgarantie

    Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2022, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind zertif i z i ert nach I S O 9001 . www.graco.com...

Inhaltsverzeichnis