Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betrieb, Teile
Elektrische
Airless-Spritzgeräte
Für mobile Airless-Zerstäubung für Bautenanstriche. Anwendung nur durch
geschultes Personal. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen
und Gefahrenzonen nicht geeignet.
Modelle 490/495/595/395EU:
Zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Zusätzliche Informationen zu den Modellen siehe Seite 3.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung, in verwandten Handbüchern und am Gerät aufmerksam durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der
Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
Pistole – 3A6285 (PC des Auftragnehmers)
Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden.
Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
Sachverwandte Handbücher
Pumpe – 334599
3A6500B
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 3A6500B

  • Seite 1 Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. Sachverwandte Handbücher Pistole – 3A6285 (PC des Auftragnehmers) Pumpe – 334599 Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Graco-Standardgarantie ........
  • Seite 3: Modelle

    ST MAX II 495 PC Pro 17E873 17E870 Vereinigtes ST MAX II 595 PC Pro 17E878 Königreich Ultra MAX II 17E887 490 PC Pro Asien/ Ultra MAX II 17E889 17E891 17E892 Australien/ 495 PC Pro Neuseeland Ultra MAX II 17E897 17E896 595 PC Pro 3A6500B...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Sicherstellen, dass das Kabel nicht beschädigt ist. Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss für die Stromaufnahme des Produkts ein Kabel mit einem Adernquerschnitt von mindestens 2,5 mm (AWG 12) verwendet werden. • Ein zu kleines Kabel führt zu einem Abfall der Leitungsspannung sowie zu Leistungsverlust und Überhitzung. 3A6500B...
  • Seite 5 Objekte im und um den Spritzbereich müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um statische Entladungen und Funkenbildungen zu vermeiden. Leitfähige oder geerdete Hochdruckschläuche für Airless-Farbspritzgeräte von Graco verwenden. • Prüfen, ob alle Behälter und Auffangsysteme geerdet sind, um statische Entladungen zu verhindern.
  • Seite 6: Gefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung

    Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Alle beschädigten Schläuche und Teile austauschen. • Dieses System kann bis 3300 psi erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden, die für mindestens 3300 psi ausgelegt sind. • Die Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob die Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
  • Seite 7 Zur Vermeidung von schweren Verletzungen wie zum Beispiel Augenverletzungen, Gehörverlust, Einatmen giftiger Dämpfe und Verbrennungen im Arbeitsbereich angemessene Schutzkleidung tragen. Zu diesen Schutzvorrichtungen gehören unter anderem: • Schutzbrille und Gehörschutz. • Atemmasken, Schutzkleidung und Handschuhe gemäß den Empfehlungen des Applikationsmaterial- und Lösungsmittelherstellers. 3A6500B...
  • Seite 8: Komponentenidentifizierung

    Komponentenidentifizierung Komponentenidentifizierung Ständermodelle Saugrohr EIN-AUS-Schalter Pumpe Druckregler Materialauslass Entlüftungsventil Stromkabelwicklung Düsenschutz Filter Spritzdüse Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Pistole BlueLink™ Statusleuchte Airless-Schlauch Modell/Serienschild (nicht angezeigt, Stromkabel im unteren Bereich des Geräts Abzugssperre angebracht.) Ablassrohr 3A6500B...
  • Seite 9: Lo-Boy-Modelle

    Komponentenidentifizierung Lo-Boy-Modelle Ablassrohr EIN-AUS-Schalter Saugrohr Druckregler Pumpe Entlüftungsventil Materialauslass Düsenschutz Filter Spritzdüse Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Pistole BlueLink Statusleuchte Airless-Schlauch Modell/Serienschild (nicht angezeigt, Stromkabel im unteren Bereich des Geräts Abzugssperre angebracht.) 3A6500B...
  • Seite 10: Hi-Boy-Modelle

    Komponentenidentifizierung Hi-Boy-Modelle Pumpe EIN-AUS-Schalter Materialauslass Druckregler Aufhängung Entlüftungsventil Filter Düsenschutz Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Spritzdüse Eimerhaken Pistole BlueLink Statusleuchte Airless-Schlauch Modell/Serienschild (nicht angezeigt, Stromkabel im unteren Bereich des Geräts Abzugssperre angebracht.) Ablassrohr Saugrohr 3A6500B...
  • Seite 11: Erdung

    Leitungsquerschnitt (AWG 12) verwenden. HINWEIS: Verlängerungskabel mit größerer Länge oder geringerem Durchmesser können die Leistung des Spritzgeräts verringern. Eimer Lösungsmittel und ölbasierte Materialien: örtliche Vorschriften befolgen. Nur elektrisch leitende Metalleimer verwenden, die auf einer geerdeten Oberfläche wie Beton stehen. 3A6500B...
  • Seite 12: Ablassen Des Drucks

    Das Entlüftungsventil nach unten drehen. Das Ablassrohr in einen Eimer stecken. Das Entlüftungsventil solange in der unteren Position (Ablassposition) stehen lassen, bis die Spritzarbeiten wieder aufgenommen werden sollen. Die Abzugssperre verriegeln. Druckregler auf die niedrigste Einstellung ti24607a stellen. Abzugssperre entriegeln. 3A6500B...
  • Seite 13: Gerät Einrichten

    Systemvorbereitung durchgeführt werden. Wenn die erste Vorbereitung durchgeführt wird, den Versandstopfen vom Materialauslass Abzugssperre entfernen. Den Graco Airless-Schlauch Immer Abzugssperre verriegeln, wenn das am Materialauslass anschließen. Spritzgerät außer Betrieb genommen wird, Zum sicheren Festziehen um versehentliches Auslösen der Pistole per Schraubenschlüssel verwenden.
  • Seite 14 Beim erstmaligen Auspacken des Spritzgeräts das Verpackungsmaterial ti24639a von der Einlass-Düse entfernen. Nach längerer Lagerung das Einlasssieb auf Sicherstellen, dass sich der Verstopfungen und Fremdkörper EIN/AUS-Schalter in OFF-Position überprüfen. befindet. Das Stromkabel in eine korrekt geerdete Steckdose stecken. ti24638a 3A6500B...
  • Seite 15 Inbetriebnahme und für den Überprüfen Sie die Spülflüssigkeit auf Spritzvorgang bereit. Kompatibilität mit jenem Material, das verspritzt werden soll. Unter Umständen ist ein zweiter Spülvorgang mit einem kompatiblen Fluidmaterial notwendig. Wasser für Dispersionsfarbe oder Lösungsbenzin für Farbe auf Ölbasis. 3A6500B...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Das Entlüftungsventil waagerecht drehen. Die Abzugssperre entriegeln. Den EIN/AUS-Schalter auf ON-Position drehen. Pistole gegen einen geerdeten Abfalleimer aus Metall drücken. Nun den Auslösungshebel der Spritzpistole aktivieren, bis die Farbe austritt. Den Materialeinlass in den Farbeimer setzen. Ablassrohr in einen Ablaufeimer stecken. 3A6500B...
  • Seite 17 Anschlüsse ab und wiederholen Sie den Startvorgang. Wenn keine undichten Stellen vorhanden sind, mit dem nächsten Schritt weitermachen. 10. Die Düsenbaugruppe fest auf die Pistole aufschrauben. Siehe Installation der Spritzdüse, Seite 18. Weitere Anleitungen zum Pistoleneinbau finden Sie im Pistolen-Handbuch. 3A6500B...
  • Seite 18: Betrieb

    Spritzdruck gesenkt werden. Das Spritzen mit geringerem Druck führt zu weniger Overspray und reduziert den Verschleiß der Spritzdüse. Stellen Sie den ti24653a Druck des Spritzgeräts zur Minimierung von Overspray ein. Die Spritzdüse einsetzen. ti24664a Zerstäubtes, gleichmäßig Streifen verteiltes Fächermuster 3A6500B...
  • Seite 19: Beseitigung Von Verstopfungen Aus Der Spritzdüse

    Stellung bringen. Entriegeln Sie die Abzugssperre und fahren Sie mit dem Spritzen fort. ti24673a Pistole nach dem Hin- und Herbewegen abziehen. Vor dem Stoppen der Bewegung den Abzug loslassen. Weitere Informationen zum Spritzen finden Sie im Pistolen-Handbuch. 3A6500B...
  • Seite 20: Reinigung

    Zum Spülen des Ablassrohrs und der Pumpe das Entlüftungsventil nach unten drehen. Ablassrohr für Schnellspülvorgang Materialeinlass und Ablassrohr aus Farbbehälter entnehmen. Überschüssige Farbe außen abstreichen. Druckregler auf Fast Flush (Schnellspülvorgang) stellen, bis die Pumpe gleichmäßig läuft und die Spülflüssigkeit in den Abfalleimer einfließt. ti24709a 3A6500B...
  • Seite 21: Schlauch Und Pistole Für Schnellspülvorgang

    Druckregler in Richtung Schnellspülvorgang drehen, bis die Pumpe konstant läuft und Spülflüssigkeit austritt. ti24714a 11. Entlüftungsventil in waagrechter Stellung. Die Pistole in den Spüleimer abziehen, um das Material aus dem Schlauch zu beseitigen. 12. Die Abzugssperre verriegeln. Abziehen der Pistole stoppen. 3A6500B...
  • Seite 22 Korrosion schützt. 14. Den Filter – sofern vorhanden – aus Pistole und Spritzgerät ausbauen. Reinigen und überprüfen. Den Filter wieder einbauen. Siehe separates Pistolen-Handbuch. 16. Spritzgerät, Schlauch und Pistole mit einem Lappen abwischen, der mit Wasser oder Terpentinersatz befeuchtet wurde. 3A6500B...
  • Seite 23: Bluelink™ App

    BlueLink™ App BlueLink™ App Ein- oder Ausschalten Laden Sie die Graco-App BlueLink vom Apple App Store oder von Google Play herunter, um die Verbindung zum Spritzgerät über von BlueLink ® Bluetooth herzustellen. Mit der BlueLink-App können Sie Informationen, Einstellungen und Statistiken zum Spritzgerät abrufen und erhalten Zugang...
  • Seite 24: Wartung

    Dadurch können etwa zusätzliche 380 Liter verarbeitet werden, bevor ein Packungswechsel erforderlich wird. Die Packungsmutter kann ohne Abnehmen des 0-Rings festgezogen werden. Wartungsarbeiten können mithilfe der BlueLink-App von Graco geplant und überwacht werden. Recycling und Entsorgung am Lebensende Zerlegen und Recycling:...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Pumpen-Betriebsanleitung. Pistolenabzug losgelassen wird. (Entlüftungsventil nicht undicht.) Halsdichtungsmutter überprüfen. Dichtungen auswechseln. Siehe Leckagen weisen auf Pumpen-Betriebsanleitung. Auch verschlissene oder beschädigte Kolbenventilsitz auf Dichtungen hin. eingetrocknetes Material und Scharten überprüfen und bei Bedarf auswechseln. Packungsmutter/Ölertasse anziehen. 3A6500B...
  • Seite 26 Spritzdüse teilweise verstopft. Düse reinigen. Siehe Beseitigung von Verstopfungen aus der Spritzdüse, Seite 19. Materialbehälter fast oder ganz Materialzufuhrbehälter neu befüllen. leer. Pumpe entlüften. Siehe Pumpen- Betriebsanleitung. Materialbehälter häufig überprüfen, um zu verhindern, dass die Pumpe trocken läuft. 3A6500B...
  • Seite 27 Betrieb und stellt diesen eng. Wenn die Im Halsbereich auf undichte Stellen anschließend ein. Pumpenpackungsmutter zu eng ist, prüfen. Pumpenpackungen im beschränken die Packungen an Bedarfsfall austauschen. Siehe der Kolbenstange die Pumpen-Handbuch. Pumpenaktivität und führen zu einer Überlastung des Motors. 3A6500B...
  • Seite 28: Elektrik

    Fehlercodemeldungen CODE MELDUNG MASSNAHME HOHER DRUCK Prüfen, ob Verstopfungen vorhanden sind. FESTGESTELLT - Ausschließlich Graco-Spritzschläuche mit einer DRUCK ENTLASTEN Mindestlänge von 15 m verwenden. DRUCKSENSOR NICHT Drucksensorverbindungen überprüfen. ERKANNT Auf mechanische Fehler hin untersuchen und KEIN DREHEN DES MOTORS Motoranschlüsse überprüfen.
  • Seite 29 OFF stellen und mit dem nächsten Schritt fortfahren. Einen neuen Messfühler einbauen. Das Netzkabel wieder verbinden, den EIN/AUS-Schalter einschalten (Position ON) und den Druckreglerknopf um eine halbe (1/2) Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Steuerkarte austauschen, wenn das Spritzgerät nicht ordnungsgemäß läuft. 3A6500B...
  • Seite 30 (1/2) Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Wenn das Spritzgerät funktioniert, einen neuen Messfühler einbauen. Steuerkarte austauschen, wenn das Spritzgerät nicht anläuft. Den Drucksensorwiderstand mit einem Ohmmeter überprüfen (weniger als 9Kiloohm zwischen rotem und schwarzem Kabel und 3-6Kiloohm zwischen grünem und gelbem Kabel). 3A6500B...
  • Seite 31 Wenn die Kontakte sauber und unbeschädigt sind, bei Schritt 4 fortfahren. 4.Das Spritzgerät auf OFF stellen und das Motorgebläse um eine halbe Umdrehung drehen. Das Spritzgerät neu starten. Wenn Spritzgerät läuft, Steuerkarte austauschen. Läuft das Spritzgerät nicht, bei Schritt 5 weitermachen. 3A6500B...
  • Seite 32 2 und 3 wiederholen. Anschlussstift 4 (grünes Kabel) wird bei dieser Prüfung nicht verwendet. Fallen alle Drehtests positiv aus, bei Schritt 6 weitermachen. GRN BLU R BLK SCHRITT 1: GRN BLU R BLK SCHRITT 2: GRN BLU R BLK SCHRITT 3: 3A6500B...
  • Seite 33 Überhitzungsschutzes (gelbe Drähte) an der Steuerkarte überprüfen. Den Stecker des Überhitzungsschutzes von der Buchse der Steuerkarte trennen. Darauf achten, dass die Kontakte sauber und unbeschädigt sind. Den Widerstand des Überhitzungsschutzes messen. Ist der Messwert nicht normgerecht, den Motor austauschen. 3A6500B...
  • Seite 34 Kabeln festklemmen. Prüfen, ob die Klemmen gut befestigt sind. Schaltplattenklemmen reinigen. Kabel sicher anschließen. Den Ankerkollektor auf Motor ausbauen und in der angebrannte Stellen, Rillen und Werkstatt nach Möglichkeit extreme Rauheit überprüfen. Kollektoroberfläche überschleifen lassen. 3A6500B...
  • Seite 35 Motor ersetzen. Thermoschalterkabeln? Der Überhitzungsschutz des Motors ist defekt. Siehe Schritt 4. Einen Testsensor an die Karte anschließen. NEIN Läuft der Motor? Läuft der Motor? NEIN Austauschen des Den Sensor Die Steuerkarte Potentiometers. austauschen austauschen. ti24726a 3A6500B...
  • Seite 36 Potentiometer trennen. Gelbe Drähte abziehen. Das Gerät muss Stromkabel einstecken und 100 Ohm anzeigen. HINWEIS: Der Motor Schalter auf ON stellen. sollte während der Messung kühl sein. Zum Potentiometer Steuerkarte 100 ohms Kabel des gelben Thermistors zu Motor ti24084a 3A6500B...
  • Seite 37 übersteigt das Spritzgerät den Höchstdruck? Die Steuerkarte austauschen. Leuchtet die Statusleuchte der Steuerkarte? NEIN Den Sensor von der Steuerkarte trennen. Die Steuerkarte austauschen. NEIN Unterbricht der Motor den Betrieb? Fehlerhafter Drucksensor. Messfühler ersetzen und mit einem neuen Messfühler testen. ti24731a 3A6500B...
  • Seite 38: 490/495/395Eu Stativ-Spritzgeräte

    490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte 490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) Siehe Seite 49. 3A6500B...
  • Seite 39 490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 20–30 ft-lb (33,9–40,7 N•m) 3A6500B...
  • Seite 40: 490/495/395Eu Stativ-Spritzgeräte, Teileliste

    Pos. 132 MASCHINENSCHRAU 127914 BE, Schlitz, Sechskant SCHLAUCH, mit Siehe Kupplung, 1/4 Zoll x 50 206994 MATERIAL, TSL-Flüssigkeit, 8 Seite 48 Fuß (ohne Abb.) Unzen (ohne Abb.) MASCHINENSCHRAU 117493 BE, Sechskantkopf  Zusätzliche Warnschilder, Aufkleber und Karten sind kostenlos erhältlich. 3A6500B...
  • Seite 41: 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte

    490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) Siehe Seite 49. 3A6500B...
  • Seite 42 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 20–30 ft-lb (33,9–40,7 N•m) 3A6500B...
  • Seite 43: 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte Teileliste

    SCHLAUCH, mit 206994 MATERIAL, TSL-Flüssigkeit, 8 Siehe Kupplung, 1/4 Zoll x 50 Unzen (nicht abgebildet) Seite 48 Fuß (ohne Abb.) MASCHINENSCHRAU  Zusätzliche Warnschilder, Aufkleber und 117493 BE, Sechskantkopf Karten sind kostenlos erhältlich. Siehe ETIKETT, vorne, Seite 48 oben/unten 3A6500B...
  • Seite 44: Notizen

    NOTIZEN NOTIZEN 3A6500B...
  • Seite 45: 490/495/595/395Eu Hi-Boy-Spritzgeräte

    490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte 490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) 23–27 in-lb (2,6–3,1 N•m) Siehe Seite 49. 3A6500B...
  • Seite 46 490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 30-35 in-lb (3.4 - 4.0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 25–30 ft-lb (33,9–40,7 N•m) 3A6500B...
  • Seite 47: 490/495/595/395Eu Hi-Boy-Spritzgeräte Teileliste

    16H137 DICHTUNG, O-Ring Siehe ETIKETT, Seite 127914 MASCHINENSCHRAU Seite 48 BE, Schlitz, Sechskant MOTOR, enthält Pos. 206994 MATERIAL, TSL-Flüssigkeit, 8 54a, 54b Unzen (ohne Abb.) 287805 490/495/395EU 287807 595  Zusätzliche Warnschilder, Aufkleber und 15D088 GEBLÄSE, Motor Karten sind kostenlos erhältlich. 3A6500B...
  • Seite 48: Zubehör Und Etiketten

    17Y044 15H087 @ 195792 @ 17E897 288526 – Satz, Zubehör, Farbtrichter @ – Asien/Australien/ # – Englisch, Spanisch, Französisch Neuseeland  – Englisch, Chinesisch, Koreanisch – Europa  & – Nordamerika * – Japan  Zusätzliche Warnschilder, Aufkleber und Karten sind kostenlos erhältlich. 3A6500B...
  • Seite 49: Steuereinheit

    Steuereinheit Steuereinheit Ziffer Mit folgendem Drehmoment Teile-Nr. anziehen 140-160 in-lb (15.8 - 18.1 N•m) 20-25 in-lb (2.3 - 2.8 N•m) 50,2–58,3 N•m (37–43 ft-lb) 130-150 in-lb (14.7 - 16.9 N•m) 3A6500B...
  • Seite 50: Steuereinheit, Teileliste

    SATZ, ProGuard+, nur 230V-Modelle enthält* 6, 7, 11, 19, 30, ‡ (nicht dargestellt) 37, 49, 58, 127, 128, 129, 24W090 CEE 7/7 24W755 Multicord, IEC-320 120V, 490/495 Modelle, 17Z260 USA/Japan enthält 19 17Z261 120V, 595 Modelle, USA/Japan enthält 19 3A6500B...
  • Seite 51: Austausch Der Batterie

    Austausch der Batterie Austausch der Batterie 3A6500B...
  • Seite 52: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne 110/120 V 3A6500B...
  • Seite 53: 230V

    Die Hitze von der Induktanzspule der Filterplatte kann die Drahtisolierung schmelzen, wenn sie damit in Berührung kommt. Blanke Drähte können Kurzschlüsse verursachen und Bauteile beschädigen. Lose Drähte so bündeln und zusammenbinden, dass keine Drähte mit der Induktanzspule der Filterplatte in Berührung kommen können. 3A6500B...
  • Seite 54: Konformitäten

    Dieses Gerät ist mit der Platine BGM13P22A mit dem Homologationscode ANATEL 01330-19-03402 ausgestattet. R-R-CE8-AR0573A R-C-BGT-BGM13P22 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNUNG: Durch dieses Produkt können Sie Chemikalien ausgesetzt werden, die dem Bundesstaat Kalifornien als Ursache von Krebs, Geburtsfehlern und anderen die Fortpflanzung betreffenden Schädigungen bekannt sind. Weitere Informationen finden Sie auf www.P65Warnings.ca.gov. 3A6500B...
  • Seite 55 97,2 cm (Griff oben) Länge Ständer 16 Zoll 40.6 cm Niedriges Fahrgestell 26,5 Zoll 67.3 cm Normales Fahrgestell 23,25 Zoll 59.1 cm Breite Ständer 14 Zoll 35,6 cm Niedriges Fahrgestell 20 Zoll 50.6 cm Normales Fahrgestell 20,5 Zoll 52,1 cm Gewicht Ständer 3A6500B...
  • Seite 56: Technische Spezifikationen

    * Der Startdruck und der Hub pro Zyklus kann je nach Saugbedingungen, Förderhöhe, Luftdruck und Materialart schwanken. **Lärmdruck gemessen bei 1 m Abstand vom Gerät. Schallpegel gemessen nach ISO-3744. Alle Warenzeichen oder eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. 3A6500B...
  • Seite 57: Notizen

    NOTIZEN NOTIZEN 3A6500B...
  • Seite 58: Graco-Standardgarantie

    Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab...
  • Seite 59 Käufer bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche nach Maßgabe. Auf keinen Fall kann Graco für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder der Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund eines Vertragsbruches, eines Garantiebruchs, einer Fahrlässigkeit von Graco oder Sonstigem.
  • Seite 60: Graco-Informationen

    Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter 1-800-690-2894 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren. Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten Produktinformationen dar.

Inhaltsverzeichnis