Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PM 2
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos PM 2

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 2 Installation and operating instructions...
  • Seite 2 We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte PM 2, to which this declaration relates, are in conformity with the PM 2, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
  • Seite 3 Noi, Grundfos, declar m asumându-ne întreaga responsabilitate c My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpov dnost, že produsele PM 2 la care se refer aceast declara ie sunt în conformitate výrobky PM 2 na n ž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu cu Directivele Consiliului în ceea ce prive te alinierea legisla iilor...
  • Seite 5 PM 2 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja monta u i eksploatacji Szerelési és üzemeltetési utasítás...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    EIN/AUS bei 1 bar Druckdifferenz automatischen Ein- und Ausschalten von Grundfos Fehlerhafte Spannungsversorgung Pumpen und anderen Pumpen für die Wasser- Funktionen versorgung. Die PM 2 kann in Systemen mit oder Automatisches Zurücksetzen ohne Druckbehälter eingesetzt werden. Schaltspielbegrenzung Typische Anwendungen sind Wasserversorgungs- Maximale Zeit im Dauerbetrieb anlagen und Regenwassernutzungsanlagen für...
  • Seite 7: Installation

    Die Drucksteuereinheit PM 2 ist so einzubauen, dass Werte nicht übersteigt. sie gegen Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrah- lung geschützt ist. Eingestellter Max. Höhen- Die PM 2 kann in Systemen mit oder ohne Druck- Einschaltdruck unterschied behälter eingesetzt werden. Siehe Abb. 2. [bar] 1,5* * Standardeinstellung.
  • Seite 8 Pumpe mindestens die in der nach- folgenden Tabelle aufgeführte Förderhöhe liefern können. Zum Ermitteln der Mindestförderhöhe ist wie folgt vorzugehen: Mit dem am PM 2 eingestellten Einschaltdruck in die linke Spalte gehen und dann die Mindestförderhöhe für die Betriebsart "EIN/AUS abhängig vom Wasserverbrauch"...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Betriebsstörung abgeschal- 4.3 Alternative Stromversorgung tet wurde. "Alarm" Siehe Abschnitt Die Drucksteuereinheit PM 2 kann auch über einen 12. Störungsübersicht. Generator oder eine andere alternative Stromquelle Auch beim Herstellen der versorgt werden. Voraussetzung ist, dass die Anfor- Spannungsversorgung derungen an die Spannungsversorgung erfüllt sind.
  • Seite 10: Dip-Schalter

    5.1 DIP-Schalter Zahlreiche Einstellungen an der Drucksteuereinheit PM 2 werden mit Hilfe der hinter dem Bedienfeld angeordneten DIP-Schalter vorgenommen. Siehe Abb. 6. OFF/ON OFF/ON 1.5 BAR 1 +1.0 START START +1.0 +1.0 +1.0 +1.0 STOP = START + 1 STOP = START + 1 BAR...
  • Seite 11: Aktivieren Der Dip-Schalter-Einstellungen

    7. Betrieb 5.2 Aktivieren der DIP-Schalter- Einstellungen Die Drucksteuereinheit PM 2 schaltet die Pumpe automatisch ein und aus. Dies kann auf zwei unter- Nach dem Ändern der DIP-Schalter-Ein- schiedlichen Wegen erreicht werden: stellungen müssen die neuen Einstel- • Ab Werk ist die Drucksteuereinheit so eingestellt,...
  • Seite 12: Fehlerhafte Spannungsversorgung

    7.2.1 Ein- und Ausschaltbedingungen Wurde die Drucksteuereinheit PM 2 auf die Betriebs- art "EIN/AUS bei 1 bar Druckdifferenz" eingestellt, Bei den nachfolgend aufgeführten Bedingungen kann häufiges Ein- und Ausschalten in folgenden muss der DIP-Schalter Nr. 5 auf Stellung "ON" Fällen auftreten: stehen.
  • Seite 13: Trockenlaufschutz

    9. Schutz vor Frosteinwirkung 8.4 Trockenlaufschutz Die Drucksteuereinheit verfügt über einen eingebau- Ist die Drucksteuereinheit in Stillstandszeiten Frost ten Trockenlaufschutz, der die Pumpe bei Trocken- ausgesetzt, sind die Drucksteuereinheit und die lauf abschaltet. Rohrleitungen vollständig zu entleeren, bevor die Die Funktion "Trockenlaufschutz" unterscheidet sich Drucksteuereinheit außer Betrieb gesetzt wird.
  • Seite 14: Übersicht Der Alarmmeldungen

    Schutzfunktion. blinkt dreimal pro Zeiteinheit. Hinweis: Die Schutzfunktion schützt die Installa- tion, wenn die PM 2 auf die Betriebsart "EIN/AUS bei 1 bar Druckdifferenz" eingestellt ist, d.h, wenn der DIP-Schalter Nr. 5 auf "ON" eingestellt ist. Die Schutzfunktion arbeitet unabhängig von der Funktion "Schaltspielbegrenzung".
  • Seite 15: Störungsübersicht

    12. Störungsübersicht Warnung Vor Beginn der Arbeiten ist die Pumpe/Drucksteuereinheit vom Netz zu trennen und gegen versehentliches Wiedereinschalten zu sichern. Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Das grüne a) Die Sicherungen der elektrischen Sicherungen auswechseln/wieder einschal- Leuchtfeld "0 bar" Installation sind durchgebrannt/ ten.
  • Seite 16 Druckbehälter im System installiert. 12. Die rote Melde- a) Es ist eine interne Störung in der Die Drucksteuereinheit reparieren oder leuchte "Alarm" Drucksteuereinheit aufgetreten. austauschen.* blinkt viermal pro Zeiteinheit. * Siehe die Serviceanleitung unter www.grundfos.de > WebCAPS > Service.
  • Seite 17: Weitere Produktinformationen

    13. Weitere Produktinformationen Weitere Informationen und technische Details zur Grundfos PM 2 finden Sie auf der Internetseite www.grundfos.de unter WebCAPS. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Niederlassung oder autorisierte Servicewerkstatt. 14. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1.
  • Seite 18 1x115/230 V 1x230 V 50/60 Hz, PE 50/60 Hz, PE Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Seite 20 : +(37517) 233 97 69 GRUNDFOS AB e-mail: kundendienst@grundfos.de E-mail: grundfos_minsk@mail.ru México Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Greece Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 431 24 Mölndal Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. C.V. Tel.: +46(0)771-32 23 00 GRUNDFOS Sarajevo 20th km. Athinon-Markopoulou Av.
  • Seite 21 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan 700000 : (3712) 55-68-15 : (3712) 53-36-35 Addresses revised 24.03.2010...
  • Seite 22 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96868505 0210 Repl. 96868505 1009 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis