Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos PM1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM1:

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PM1/PM2
Further product
documentation
net.grundfos.com/qr/i/96868505

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos PM1

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM1/PM2 Further product documentation net.grundfos.com/qr/i/96868505...
  • Seite 2 PM1 - 15 PM1 - 22 > 1.5 bar/ > 2.2 bar/ > 1.5 - 5 bar/ > 22 PSI > 32 PSI > 22 - 72.5 PSI Max. 10 A (220 V) Max. 10 A Max. 14 A (110 V)
  • Seite 3 PM1 - 15 PM1 - 22 Max. 10 m/ Max. 17 m/ Max. 11 - 46 m/ Max. 33 ft Max. 56 ft Max. 36 - 151ft Max. Min. 60 °C 0 °C 140 °F 32 °F...
  • Seite 6 65 mm/ 2.5 inch 45 mm/ 1.8 inch...
  • Seite 7 1 ∽ 1x115/230 V 50/60 Hz, PE 3 ∽ 1x230 V 50/60 Hz, PE...
  • Seite 8 PM1/PM2...
  • Seite 10 ANTI CYCLING Alarm...
  • Seite 11: Dry Running

    DRY RUNNING Alarm...
  • Seite 13 bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ 21.8 43.5 50.8 65.3 72.5...
  • Seite 14: Stop & Start

    STOP = START + 1 bar/ 14.5 PSI...
  • Seite 15 ANTI-CYCLING Alarm AUTO...
  • Seite 16 MAX. RUN 30 MIN. Pump on Alarm...
  • Seite 17 DRY RUNNING Alarm AUTO...
  • Seite 19 Pump on Alarm Min.
  • Seite 20 Further product documentation net.grundfos.com/qr/i/96868505...
  • Seite 21 GB: Warning nesmí bez řádného dohledu vykonávat osoby se EE: Hoiatus sníženými yzickými, smyslovými nebo duševními This appliance can be used by children aged from Järelvalve all võivad seda toodet kasutada lapsed schopnostmi. 8 years and above and persons with reduced alates 8 eluaastast ja inimesed, kes on osalise physical, sensory or mental capabilities or lack vaimse, füüsilise puudega või kellel puuduvad...
  • Seite 22 sobre el producto, siempre que permanezcan proizvoda i razumiju uključene opasnosti. viņiem ir sniegti saprotami norādījumi bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones Takve osobe moraju razumjeti i opasnosti par izstrādājuma drošu lietošanu. Turklāt claras acerca del uso seguro del producto. vezane uz uporabu proizvoda.
  • Seite 23 tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem розумовими здібностями без належного RU: Внимание szabad, hogy gyermekek, vagy korlátozott fizikai, нагляду. Данное изделие может использоваться детьми érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными személyek végezzék, megfelelő felügyelet nélkül. PL: Ostrzeżenie физическими, сенсорными...
  • Seite 24 SK: Upozornenie da im je objašnjeno kako bezbedno koristiti utföras av barn eller personer med reducerad proizvod. Takve osobe moraju da razumeju fysisk, sensorisk eller mental kapacitet utan Tento produkt môžu používať deti od uključene opasnosti. Nikada ne dozvolite deci lämplig övervakning.
  • Seite 25 GB: The crossed-out wheelie bin symbol on a product means DK: Symbolet med den overstregede skraldespand på that it must be disposed of separately from household waste. et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra When a product marked with this symbol reaches its end of husholdningsaffald.
  • Seite 26 FR: Le pictogramme représentant une poubelle à IT: Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato roulettes barrée apposé sur le produit signifie que sul prodotto indica che deve essere smaltito celui-ci ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. separatamente dai rifiuti domestici.
  • Seite 27 PL: Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, RU: Изображение перечёркнутого мусорного ведра на że produktu nie należy składować razem z odpadami изделии означает, что его необходимо утилизировать komunalnymi. Po zakończeniu eksploatacji produktu отдельно от бытовых отходов. Когда изделие с таким oznaczonego tym symbolem należy dostarczyć...
  • Seite 28 TR: Ürün üzerinde bulunan çarpı işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini belirtir. Bu sembolle işaretlenmiş bir ürünü, kullanım ömrünün sonuna ulaştığında yerel atık imha yetkilileri tarafından belirlenen bir toplama noktasına götürün. Bu ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesi, çevreyi ve insan sağlığını...
  • Seite 29 Me, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom отнася настоящата декларация, отговарят на käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu odgovornošću da su PM1 i PM2, na koje se ova следните указания на Съвета за уеднаквяване direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o на...
  • Seite 30 Grundfos v lastni odgovornosti izjavlja, da tagállamainak jogi irányelveit összehangoló e PM2, aos quais dizem respeito esta so izdelki proizvod PM1 in PM2, na katerega tanács alábbi irányelveinek: declaração, estão em conformidade com se ta izjava nanaša, v skladu z direktivami as seguintes Directivas do Conselho sobre Sveta o približevanju zakonodaje držav...
  • Seite 31 Standard used: EN 50581:2012 TR: EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan pompa PM1 ve PM2, AB Üyesi Ülkelerin This EC declaration of conformity is only valid kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey when published as part of the Grundfos Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim...
  • Seite 32 96804589 0319 ECM: 1255867 GRUNDFOS Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Pm2