Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERIE PAP 20 A1 & CHARGEUR PLG 20 A1
BATTERIE & CHARGEUR
Traduction des instructions d'origine
IAN 284662
AKKU & LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 A1

  • Seite 1 BATTERIE PAP 20 A1 & CHARGEUR PLG 20 A1 BATTERIE & CHARGEUR AKKU & LADEGERÄT Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 284662...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Seite 4 BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » · PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES SANS FIL PSBSA 20-Li A1 · MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2 · PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 20-Li C3 ·...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Commande téléphonique ............9 FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    1...
  • Seite 6: Introduction

    Utilisation conforme à l’usage prévu Accu : PAP 20 A1 Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Type : LITHIUM-IONS gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1. Tension nominale : 20 V (courant continu) Cet accu convient à la : Capacité :...
  • Seite 7: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Le liquide qui s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    3 ■...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Il y a un risque que le pack sonne de qualification similaire afin d'éviter d’accus soit surchargé et que la durée de vie de tout risque. l’accu et du chargeur s’en voit raccourcie. │ FR │ BE ■ 4    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 9: Contrôler L'état De L'accu

    éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    5 ■...
  • Seite 10 à disposition est postérieure diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne à la demande d’intervention. l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. │ FR │ BE ■ 6    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 11: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente DE - 44867 BOCHUM communiquée. ALLEMAGNE Sur www.lidl-service.com, vous pouvez www.kompernass.com télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    7 ■...
  • Seite 12: Mise Au Rebut

    électriques / packs d’accus. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 8    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 13: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 284662) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. FR │ BE │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    9 ■...
  • Seite 14 │ FR │ BE ■ 10    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 15 Telefonische Bestellung ............18 DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    11...
  • Seite 16: Einleitung

    Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Akku: PAP 20 A1 Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufla- Typ: LITHIUM-IONEN den von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1 Serie (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 20 V bestimmt. Dieser Akku ist passend zu: Kapazität: 2,0 Ah · 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER...
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    13 ■...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- überhitzt und dadurch die Lebensdauer des den, um Gefährdungen zu vermeiden. Akkus verringert wird. │ DE │ AT │ CH ■ 14    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 19: Akkuzustand Prüfen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    15 ■...
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 21: Importeur

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PAP 20 A1 + PLG 20 A1    17 ■...
  • Seite 22: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 284662) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PAP 20 A1 + PLG 20 A1...
  • Seite 23 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-102016-1 IAN 284662...

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 a1

Inhaltsverzeichnis