Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Démontage; Spécifications De Base; Consignes Relatives À La Sécurité; Préparation - Emerson AVENTICS AF2 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENTICS AF2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. Retirer tous les outils et appareils de la zone de travail.
2. Retirer de nouveau tous les barrières et remarques apposées.
3. Nettoyer la zone de travail, essuyer les liquides et retirer les matériaux de tra-
vail.
4. Consigner les activités d'entretien dans le plan correspondant.
Si aucun dommage n'a été détecté et que l'exploitant n'a pas signalé de dysfonc-
tionnement, le produit peut être rebranché à l'alimentation électrique et mis en
service.
10 Démontage
La dépose n'est nécessaire que si le produit doit être remplacé, installé ailleurs ou
mis au rebut.
10.1 Spécifications de base
• S'assurer qu'il y a suffisamment de place.
• Fixer les plus grandes parties du produit ou de l'installation de manière à ce
qu'elles ne puissent pas tomber ou se renverser (prévention des accidents).
• Ne jamais se placer sous des charges en suspension (prévention des acci-
dents).
• S'assurer que l'environnement ne soit pas contaminé par des graisses ou des
lubrifiants pendant le démontage (protection du matériel).
10.2 Consignes relatives à la sécurité
Pour écarter tout danger pendant le démontage, respecter les consignes rela-
tives à la sécurité. Voir g 2. Sécurité.
10.3 Préparation
1. Délimiter les zones dangereuses (prévention des accidents).
2. Mettre l'installation ou la partie de l'installation hors pression et hors tension
(prévention des accidents, protection du matériel).
DANGER! Purger l'installation lentement pour éviter les mouvements incon-
trôlés des composants de l'installation.
3. Sécuriser l'installation contre toute remise en marche (prévention des acci-
dents).
4. Laisser refroidir le produit et les parties voisines de l'installation (prévention
des accidents).
5. Porter des vêtements de protection (prévention des accidents).
6. Desserrer et retirer tous les raccords.
7. Desserrer le capteur de débit du raccord de pression (raccord fileté) à l'aide
d'une clé plate ou le retirer en ligne droite du raccord enfichable.

11 Elimination

Une élimination inadéquate du produit et de l'emballage entraîne une pollution
de l'environnement. Les matières premières ne peuvent alors plus être recyclées.
Eliminer le produit et l'emballage selon les dispositions nationales en vigueur.
u
12 Recherche et élimination de défauts
Si le défaut ne peut pas être réparé, nous contacter. Voir coordonnées au verso.
12.1 Spécifications générales
Spécifications générales pour l'entretien
• Ne jamais désassembler ni transformer le produit (prévention des accidents,
protection du matériel).
• N'effectuer aucune tentative de réparation non autorisée (prévention des ac-
cidents, protection du matériel).
Pièces de rechange et kits de remplacement autorisés
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange ou des kits de remplacement
du catalogue en ligne (prévention des accidents, protection du matériel).
AVENTICS™ AF2 | R412026496–BAL–001–AB | Français
12.2 Consignes relatives à la sécurité
Pour écarter tout danger pendant la recherche d'anomalies et le dépannage, res-
pecter les consignes relatives à la sécurité. Voir g 2. Sécurité.
12.3 Procédure
Étape 1 : vérifier l'installation
En cas de défauts, vérifier d'abord l'installation ou la partie de l'installation
u
dans laquelle le produit est monté. Vérifier les points suivants :
• Les raccords sont-ils tous reliés au produit ?
• La tension de service correspond-elle aux spécifications ? Voir
techniques.
• La pression de service correspond-elle aux spécifications ? Voir
techniques.
• La température correspond-elle aux spécifications ? Voir
niques.
Etape 2 : vérifier le produit
1. Mettre l'installation ou la partie de l'installation hors pression et hors tension
(prévention des accidents, protection du matériel).
2. Vérifier le produit à l'appui des exemples d'erreur décrits ci-dessous. Voir
g 12.4 Erreurs
possibles.
3. Procéder au dépannage à l'aide des Informations figurant dans « Mesures cor-
rectives ».
4. Remettre en service l'installation ou la partie de l'installation et le produit.
Si vous ne pouvez pas corriger l'erreur avec les informations figurant dans « Re-
mède », démonter le produit et le retourner. Voir coordonnées au verso.

12.4 Erreurs possibles

Message
Classification
Memory Invalid
Erreur
No MQTT Connection Avertissement
Simulation active
Info
Q1/2 Overtemp
Avertissement
Q1 Shortcut
Avertissement
Q2 Shortcut
Avertissement
Q2/a Overload
Avertissement
Q2/a OverTemp
Avertissement
Q2 PulseConfig
Avertissement
Qa Overload
Avertissement
Qa OverTemp
Avertissement
Flow low Info
Info
Flow high Info/War-
Info/Avertissement
ning
Pressure low
Avertissement
Pressure high
Avertissement
g 13. Données
g 13. Données
g 13. Données tech-
Description
Remède
La mémoire du cap-
Remplacer le capteur
teur est endomma-
de débit
gée.
Aucune connexion
possible avec le ges-
tionnaire MQTT.
Simulation activée (si-
gnal de sortie ou di-
mension du proces-
sus)
Pilote surchargé pour
la sortie de commuta-
tion Q1/Q2.
Court-circuit au ni-
veau de Q1
Court-circuit au ni-
veau de Q2
Q2/a : le courant ne
• Vérifier si le câble
circule pas.
est correctement
raccordé.
• Vérifier si la
charge a une im-
pédance trop éle-
vée.
Q2/a : température
• Idéal : charge de
excessive du pilote de
500 ohms
sortie
• Vérifier si la tem-
pérature am-
biante est trop
élevée.
Configuration non
plausible de la sortie
d'impulsion Q2
Voir Q2/a Overload
Voir Q2/a OverTemp
Info : MBE -5 %
• Info : MBE stan-
dard +5 %
• Avertissement :
MBE étendu +5 %
Augmenter la pres-
sion
Abaisser la pression
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis