Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sopur Easy Life Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Life:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROLLSTUHL
FAUTEUIL ROULANT
CARROZZINA
Easy Life
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
000690649.01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sopur Easy Life

  • Seite 1 ROLLSTUHL FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION Easy Life MANUALE D‘USO 000690649.01...
  • Seite 2: Description Du Fauteuil

    SUNRISE MEDICAL è certificata ISO 13485 a garanzia della qualità dei nostri prodotti in ogni fase del processo, dalla ricerca e sviluppo sino alla produzione. Questo prodotto è conforme agli standard definiti dalle regolamenti UE e nel Regno Unito. Gli optional e gli accessori sono disponibili pagando un sovrapprezzo. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 3 9. Axe à déverrouillage 9. Asse ad estrazione rapida 9. Steckachse rapide 10. Freni 10. Feststellbremsen 10. Freins 11. Corrimano 11. Greifring 11. Main courante 12. Ruota posteriore 12. Antriebsrad 12. Roue arrière Inhaltsverzeichnis Sommaire Sommario Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 4 ° 1075 MAX. MIN. < 10° 10° 10° MAX. < 10° 10° 10° MIN. < 120° 12° 12° X° MAX. X° < X° 110° 0° 12° MIN. MAX. 18,0 11.0 MIN. 2.2 KG Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 5 ° 4” 5” 6” 7” (101,6 (127 (152,4 (177,8 143 mm 480* 510* 168 mm 510* 530* Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 6 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 7: Couple Réel

    10 Nm 30 Nm 35 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 50 Nm 5 Nm 1,5 Nm Loctite 243 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 1,5 Nm 40 Nm Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Abmessungen oder andere in diesem Handbuch aufgeführte technische Daten ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Alle in diesem Handbuch aufgeführten Zahlenangaben, Abmessungen und Kapazitäten sind ungefähr und stellen keine präzisen Unterschrift und Stempel des Fachhändlers technischen Daten dar. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 9: Vorwort

    Kombinationen möglich sind, finden Sie unter www.Sunrisemedical.de. Alle aufgeführten Kombinationen wurden überprüft, um die grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen gemäß Anhang I Nr. 14.1 der EU-Verordnung 2017/745 über Medizinprodukte zu erfüllen. Leitlinien zum Kombinieren wie etwa die Montage finden Sie unter www.SunriseMedical.de Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 10: Verwendungszweck

    Betriebsbedingungen Der Rollstuhl kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich mit Begleitperson auf trockenen und relativ ebenen Oberflächen eingesetzt werden. Die Benutzung bei Sturm, Sturzregen, Schnee und Eis oder anderen extremen Witterungsverhältnissen wird nicht empfohlen. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 11: Fahreinschränkungen

    Rollstuhl angebrachten Reflektoren gut sichtbar sind. Wir • Achten Sie darauf, dass die Begleitpersonen den Rollstuhl empfehlen Ihnen auch das Anbringen einer aktiven nur an fest montierten Bauteilen anfassen (z.B. nicht an der Beleuchtung. Fußraste oder den Seitenteilen). Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 12 Rettungswege unter Umständen nicht möglich sein. Eine Mitnahme in öffentlichen Verkehrsmitteln kann erschwert oder nicht möglich sein. • Weitere Informationen und Sicherheitshinweise erhalten Sie von Ihrem autorisierten Fachhändler. • Bei Oberschenkelamputation müssen die Sicherheitsräder verwendet werden. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 13: Garantie

    Es wurden Reparaturen durchgeführt, bevor unser Kundendienst über den jeweiligen Sachverhalt informiert wurde. 6. Diese Garantie unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Sunrise Medical* Produkt gekauft wurde. * Standort von Sunrise Medical, von dem das Produkt gekauft wurde. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 14: Transport

    Fahrgestell des Rollstuhls und nicht an Anbauten Fahrzeugs angebracht werden und dürfen nicht durch oder Zubehör, z.B. nicht um die Speichen der Räder, die Rollstuhlteile wie Armlehnen oder Räder vom Körper Bremse oder Fußraste befestigt werden. ferngehalten werden. Fig.A Fig.B Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 15 Rollstuhl für eine bessere Haltungskontrolle sorgt und mehr Komfort bietet. In diesem Fall empfehlen wir, dass Ihr Gesundheitspfleger und sachkundige Personen eine Risikoanalyse durchführen. Fig.C Fig. F BEVORZUGTER BEVORZUGTER BEREICH BEREICH Fig.D Fig. H Fig. G Fig.E Fig. I Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 16: Handhabung

    Halten Sie bei der Montage der Hinterräder den Steckachsenknopf auf der Achse niedergedrückt, wenn Sie die Achse in den Rahmen stecken. Beim Loslassen des Knopfs rastet die Achse ein, und der Schnellverschlussknopf springt in seine Ausgangsposition zurück. Fig. 4.0 Fig. 5.0 Fig. 4.1 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 17: Optionen

    Sie die Kontrolle über die Fahrtrichtung behalten! Trommelbremsen können nur als dynamische Bremse zum Anhalten des Rollstuhls während der Fahrt verwendet werden. Betätigen Sie immer die Feststellbremse, um den Rollstuhl bei kurzem oder langem Anhalten oder zum Umsteigen zu sichern. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 18: Einhand Feststellbremse

    Die Fußraste wird durch einen Anschlag (Fig. 6.10) auf eine Ein Mindestabstand von 25 mm zum Boden muss immer 90°-Position begrenzt. Dadurch wird sichergestellt, dass beim eingehalten werden. Abschwenken des Fußrastenhalters nicht aus Versehen die Bremse gelöst wird. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 19 Fig. 6.17 Rollstuhls mit Fahrer geeignet. • Beim Einsteigen in oder Aussteigen aus dem Rollstuhl nie auf die Fußbretter stellen. AMPUTATIONSAUFLAGE (Fig. 6.18). Die Amputationsauflage kann je nach Bedarf in alle Richtungen eingestellt werden. Fig. 6.18 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 20: Lenkrad

    Wenn der Achsadapter (3) in die Lochplatte geschoben wird, kann die Sitzhöhe des Rollstuhls verstellt werden. Achten Sie darauf, dass nach den Umbauarbeiten alle Schrauben fest angezogen sind (siehe Seite Anzugsmomente). VORSICHT! Falls erforderlich, müssen die Bremsen und Lenkräder nachgestellt werden. Fig. 6.20 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 21 (maximal 12° nach vorne/hinten, dann in 4°-Schritten nach hinten). Durch Lockern und Abnehmen der Schraube (1) kann der Winkel in 4°-Stufen verstellt werden. VORSICHT! Für Ihre eigene Sicherheit sollte diese Einstellung immer von Ihrem Fachhändler durchgeführt werden. Fig. 6.24 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 22: Stabilisierungsstange

    Entriegelungshebel nach Hebel wieder anziehen (Fig. 6.31). innen (Fig. 6.29) geschoben oder losgelassen und die Fig.6.31 Stabilisierungsstange nach unten weggeschwenkt werden. Beim Entfalten des Rollstuhls, achten Sie bitte darauf dass die Stabilisierungsstange richtig einrastet. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 23: Seitenteile

    Ziehen Sie die Schrauben nach Einstellen der gewünschten Position wieder fest an (siehe Seite zum Drehmoment). WARNUNG! Die Seitenteile, wie deren Armlehnen sind zum Anheben oder Tragen des Rollstuhles nicht geeignet. Fig. 6.34 Fig. 6.35 Fig. 6.36 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 24 2. Drücken Sie die Armlehnen-Halterung in die gewünschte Position. 3. Festziehen. 1. Äußere Armlehnen-Schienen 2. Höhenverstellung des Verschlusshebels 3. Verschlusshebel 4. Armlehnenpolster 5. Transferstange 6. Seitenteil 7. Aufnahme 8. Einstellklemme 9. Teile zum Verstellen der Halterung 10. Klemmschrauben Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 25: Optionen - Einhandbetrieb

    Drücken des Knopfes (1) nach unten geklappt werden. Wenn sie muss auf die jeweilige Sitzbreite einmalig von Ihrem wieder benötigt werden, klappen Sie die Schiebegriffe hoch, bis Fachhändler angepasst werden. Beim Funktionstest muss der sie einrasten. Benutzer im Roll stuhl sitzen. Fig. 6.44 Fig. 6.42 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 26: Sicherheitsräder

    Stockhalter (Fig. 6.46) Mit dieser Vorrichtung können Gehhilfen direkt am Rollstuhl transportiert werden. Mit einer Klettschlaufe können Gehhilfen und andere Hilfsmittel befestigt werden. VORSICHT! Während der Fahrt keinesfalls versuchen, Krücken oder andere Gehhilfen zu benutzen / abzunehmen. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 27: Beckengurt

    Gurt aus Versehen zu lang einstellt. Nach dem Anschnallen den Abstand zwischen dem Beckengurt und dem Benutzer prüfen. Bei richtiger Einstellung passt nicht mehr als eine Handfläche zwischen den Beckengurt und den Benutzer. (Fig.6.49) Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 28: Transitrollen

    Etikett. Auf dem Typenschild sind das exakte Modell und andere Verantwortliche Person (Vereinigtes technische Daten angegeben. Wenn Sie ein Ersatzteil bestellen Königreich) oder einen Anspruch geltend machen, halten Sie bitte folgende Angaben bereit: Adresse des Bevollmächtigten für die Schweiz • Seriennummer • Bestellnummer • Monat/Jahr Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 29: Wartung Und Pflege

    Wenn das schnell durchgeführt werden muss, verwenden Sie ein flüssiges Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis, das für medizinische Produkte und Geräte geeignet ist. Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Herstellers für das Desinfektionsmittel, das Sie benutzen. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 30: Technische Daten

    • Seitenteil (St.) 1,3 kg und Ermüdungsstärke (ISO 7176-8) • Räder (St.) 2,2 kg b) Anforderungen für Brandverhalten gemäß ISO 7176-16 (EN 1021-1) Maximales Körpergewicht des Fahrers: • Easy Life bis 140 kg Zuladung (136 kg Crash-getestet) Fig. 35 Fester Vorderrahmen Fig. 36 Schwenkbar Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 31: Définitions

    Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les poids, mesures et autres données techniques indiquées dans le présent manuel. Tous les chiffres, Tampon et signature du revendeur dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 32: Avant-Propos

    été validées et sont conformes aux exigences générales en matière de sécurité et de performances énoncées dans annexe I No. 14.1 du règlement 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.. Vous trouverez des conseils sur la combinaison, relatifs par exemple au montage, sur www.SunriseMedical.fr Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 33: Utilisation

    Il n'est pas prévu pour une utilisation par temps orageux, pluie torrentielle, neige et givre ou autres conditions météo extrêmes. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 34: Consignes Générales De Sécurité Et Limites De Conduite

    Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et arrière du marches, car cela pourrait entraîner une grave chute. fauteuil restent bien visibles. Il est également recommandé Replacez ensuite les roulettes anti-bascule à leur position d'installer une lumière. normale. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 35 être difficile, voire impossible. • Votre revendeur sera en mesure de vous fournir des informations et des consignes de sécurité supplémentaires. • Pour les personnes amputées d'un ou des membres inférieurs, il est impératif d'utiliser les roulettes anti-bascule. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 36: Garantie

    Les réparations ont été effectuées avant d'en avoir informé le service client. 6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d'achat du produit auprès de Sunrise Medical* * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 37: Transportabilité

    17. Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier “B” du pas autour des rayons des roues, freins ou repose-pied. véhicule et ne doivent pas être retenus par des composants du fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues. Fig.A Fig.B Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 38 Dans ce cas, nous vous invitons à procéder à une évaluation des risques par le professionnel de santé qui vous suit ou par toute personne compétente dans ce domaine. Fig.C Fig. F ZONE DE ZONE DE PRÉFÉRENCE PRÉFÉRENCE Fig.D Fig. H Fig. G Fig.E Fig. I Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 39: Manipulation

    Relâchez le bouton et la roue est bloquée. Le bouton d'arrêt doit revenir dans sa position de départ. Fig. 4.0 Fig. 5.0 Fig. 4.1 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 40: Options

    Les freins tambour sont un moyen de freinage dynamique destiné exclusivement à immobiliser le fauteuil roulant durant son déplacement. Enclenchez toujours les freins d'immobilisation pour les arrêts de courte ou longue durée et lorsque vous montez ou descendez du fauteuil. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 41: Leviers De Basculement

    Le repose-pieds est limité par la butée de la potence (Fig. 6.10) les repose-pieds et le sol. à une position à 90°. Cette précaution a pour but d'éviter de relâcher accidentellement le frein lorsque le repose-pieds est escamoté. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 42 Ne prenez jamais appui sur le repose-pied pour monter ou descendre du fauteuil Fig. 6.17 SUPPORT POUR PERSONNE AMPUTÉE (Fig. 6.18). Le support pour personne amputée se règle dans toutes les directions, selon les besoins. Fig. 6.18 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 43: Roue Avant

    Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). ATTENTION ! Si nécessaire, ré-ajustez les freins et les roues avant. Fig. 6.20 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 44: Dossier

    (12° vers l'avant maximum, et vers l'arrière par Fig. 6.26 incréments de 4°). Desserrez et retirez la vis (1) pour régler l'angle par incréments de 4°. ATTENTION ! Pour votre sécurité, confiez ce travail de réglage à votre revendeur. Fig. 6.24 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 45: Dossier Cassant

    à la position désirée, puis refermez le levier (Fig. 6.31). le, et abaissez le tendeur de dossier. Lorsque vous dépliez le Fig. 6.31 fauteuil, pensez à bien remettre le tendeur de dossier en place. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 46: Protège-Vêtements

    Après avoir réglé le protège-vêtement à la position désirée, resserrez les vis (reportez-vous à la page des couples de serrage). AVERTISSEMENT ! Ne jamais soulever le fauteuil par les accoudoirs ou les protege- vêtements Fig. 6.34 Fig. 6.35 Fig. 6.36 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 47 2. Levier de réglage de la hauteur 3. Levier de verrouillage Fig. 6.40 4. Manchette de l'accoudoir 5. Barre de transfert 6. Protège-vêtement 7. Récepteur 8. Mâchoire de réglage 9. Vis de réglage du récepteur d'accoudoir 10. Vis de serrage Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 48: Options - Manipulation D'une Seule Main

    à un réglage unique de la tablette en fonction de ce qu'elles soient encliquetées avant de les utiliser. la largeur du siège. Lors du test de fonctionnement, l'utilisateur doit prendre place à bord du fauteuil. Fig. 6.44 Fig. 6.42 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 49: Roulettes Anti-Bascule

    Une bande Velcro sert à fixer la canne ou tout autre système d’aide à la marche. ATTENTION ! Ne tentez jamais d'utiliser / de retirer la canne ou tout autre système d'aide à la marche pendant le déplacement du fauteuil. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 50: Ceinture Pelvienne

    Une fois la ceinture attachée, vérifiez l'espace entre la ceinture causés par inadvertance par l'utilisateur final. pelvienne et l'utilisateur : Si la ceinture est correctement réglée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous- abdominale et l'utilisateur. (Fig. 6.49) Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 51: Roulettes De Transit

    Pour une commande de pièces de rechange ou une réclamation, indiquez SVP les Personne responsable au Royaume-Uni informations suivantes : • Numéro de série Adresse du représentant en Suisse • Numéro de commande • Mois/année Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 52: Maintenance Et Entretien

    Pour un nettoyage rapide, vous pouvez utiliser un désinfectant à base d'alcool, similaire à ceux utilisés pour les produits et les instruments médicaux. Suivez bien les consignes du fabricant du désinfectant de votre choix. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    à la fatigue (ISO 7176-8) b) Exigences en matière de résistance à l’inflammation des Poids maximum de l'utilisateur : parties rembourrées conformément à ISO 7176-16 (EN 1021-1) • Easy Life jusqu'à 140 kg (essai de collision jusqu’à 136 kg) Fig. 35 Fixe Fig.
  • Seite 54: Definizioni

    Tutte le cifre, le misure e le capacità indicate nel presente manuale sono approssimative e non costituiscono delle specifiche. Firma e timbro del rivenditore Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 55: Prefazione

    Requisiti Generali di Sicurezza e Prestazioni, Allegato I No. 14.1 del Regolamento Dispositivi Medici 2017/745. Sul sito www.SunriseMedical.it sono disponibili le informazioni relative alle combinazioni possibili, come ad esempio le istruzioni per il montaggio. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 56: Utilizzo

    Se ne sconsiglia l'uso durante un temporale, in caso di pioggia battente, neve e ghiaccio o altre condizioni climatiche estreme. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 57: Note Generali Sulla Sicurezza E Limitazioni Di Guida

    Si antiribaltamento siano posizionate in modo da non essere di raccomanda anche di montare un fanale. intralcio. • Per evitare cadute e situazioni pericolose, esercitarsi inizialmente su un terreno pianeggiante con buona visibilità. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 58 • Se il rivestimento della seduta o dello schienale risultasse danneggiato, sostituirlo immediatamente. • Fare attenzione ad evitare il contatto con il fuoco, in particolare con le sigarette. I rivestimenti della seduta e dello schienale potrebbero incendiarsi. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 59: Condizioni Della Garanzia

    Le riparazioni sono state eseguite prima di informare il rivenditore autorizzato Sunrise Medical delle circostanze. 6. Questa garanzia è soggetta alla legislazione del paese in cui è stato acquistato il prodotto Sunrise Medical* * Indicare il rivenditore Sunrise Medical presso cui è stato acquistato il prodotto. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 60: Trasporto

    Fig.A Fig.B Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 61 In queste circostanze, si raccomanda di fare effettuare una valutazione dei rischi da parte dell’assistente sanitario o di altre persone competenti. Fig.C Fig. F ZONA ZONA PREFERITA PREFERITA Fig.D Fig. H Fig. G Fig.E Fig. I Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 62: Attenzione

    Rilasciando il pulsante la ruota sarà ben inserita all'interno del suo supporto. Il pulsante di estrazione rapida deve ritornare nella posizione iniziale. Fig. 4.0 Fig. 5.0 Fig. 4.1 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 63: Opzioni

    I freni a tamburo dovranno essere usati unicamente per arrestare la carrozzina in movimento. Per mantenere ferma la carrozzina per periodi di tempo brevi o lunghi, oppure durante il trasferimento dell’utente, attivare sempre i freni per il blocco delle ruote. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 64: Pedana Per Ribaltamento

    Il movimento degli appoggiapiedi è limitato a 90° dal dispositivo Mantenere sempre una distanza minima di 25 mm da terra. di blocco (Fig. 6.10). Ciò assicura che il freno non verrà sbloccato inavvertitamente quando la pedana è ruotata verso l’esterno. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 65 Quando si sale o si scende dalla carrozzina, non appoggiarsi Fig. 6.17 sugli appoggiapiedi. SUPPORTO PER AMPUTATI (Fig. 6.18). Il supporto per amputati può essere regolato in tutte le direzioni, a seconda delle esigenze. Fig. 6.18 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 66: Ruota Anteriore

    Dopo ogni regolazione, controllare che tutte le viti siano ben strette (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). ATTENZIONE! Se necessario, regolare i freni e le ruote anteriori. Fig. 6.20 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 67: Schienale

    (massimo 12° in avanti, poi all'indietro con incrementi di 4 °). Fig. 6.26 Allentando e rimuovendo la vite (1) l'angolo può essere regolato con incrementi di 4°. ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, le operazioni di regolazione vanno sempre eseguite da un rivenditore autorizzato. Fig. 6.24 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 68: Schienale Abbattibile A Metà

    (Fig. 6.31). l'interno (Fig. 6.29) o sganciarla e spostare la barra stabilizzatrice Fig. 6.31 verso il basso. Quando si apre la carrozzina, controllare che la barra stabilizzatrice sia bloccata in posizione. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 69: Spondine

    Dopo avere impostato la posizione desiderata, stringere nuovamente le viti (vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio). AVVERTENZA! Non utilizzare le spondine o i braccioli per sollevare o trasportare la carrozzina. Fig. 6.34 Fig. 6.35 Fig. 6.36 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 70 2. Regolazione dell’altezza della leva di blocco 3. Leva di blocco 4. Imbottitura del bracciolo 5. Barra per il trasferimento 6. Spondina 7. Ricevitore 8. Morsetto di regolazione 9. Componenti di regolazione della sede 10. Viti del morsetto Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 71: Opzioni - Funzionamento Con Una Sola Mano

    La bloccano nella posizione corretta. prova di funzionalità va eseguita con l'utente seduto sulla carrozzina. Fig. 6.44 Fig. 6.42 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 72: Ruotine Antiribaltamento

    Questo accessorio permette di trasportare le stampelle agganciandole alla carrozzina. Un cinturino di Velcro consente di fissare le stampelle. ATTENZIONE! Non cercare mai di utilizzare o togliere le stampelle o altri ausili mentre la carrozzina è in movimento. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 73: Cintura Pelvica

    Quando si allaccia la cintura, controllare lo spazio tra la cintura e l'utente. Quando è regolata correttamente, non dovrebbe essere possibile inserire più di una mano piatta. (Fig. 6.49) Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 74: Ruotine Da Transito

    Su questa targhetta sono riportati i dati tecnici. In caso di ordine di ricambi o di reclamo è necessario Indirizzo del rappresentante in Svizzera comunicare i seguenti dati: • Numero di serie • Numero d'ordine • Mese/Anno Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 75: Manutenzione E Cura

    Se si ha poco tempo a disposizione, usare un disinfettante ad alcol rapido per prodotti o dispositivi medici. Osservare le istruzioni del fabbricante per il disinfettante impiegato. Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 76: Specifiche Tecniche

    Requisiti e norme per la resistenza statica, resistenza all’urto e all’usura (ISO 7176-8) Portata massima: b) Requisiti di resistenza all’infiammabilità conformi allo • Easy Life fino a un carico di 140 kg standard ISO 7176-16 (EN 1021-1) (sottoposta a crash test per 136 kg) Fig. 35...
  • Seite 77 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 78 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 79 Sopur Easy Life Rev.K...
  • Seite 80 Sunrise Medical S.r.l. Sunrise Medical GmbH Via Riva, 20 – Montale Kahlbachring 2-4 29122 Piacenza 69254 Malsch/Heidelberg Italia Deutschland Tel.: +39 0523 573111 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +39 0523 570060 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.it www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AG Sunrise Medical Erlenauweg 17 Thorns Road...

Inhaltsverzeichnis