Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
JAXMOTECH GMBH
OSTRING 60
66740 SAARLOUIS
DEUTSCHLAND | ALLEMAGNE | GERMANIA
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
727334
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
MODELL / MODÈLE / MODELLO:
05/2023
PC 2507 (-02;-03; -04)
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI DI GARANZIA
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Kinder Pendeluhr
Horloge pour enfants |
Orologio per bambini
Originalbetriebsanleitung
Notice d'utilisation d'origine
Istruzioni per l'uso originali
Deutsch........ 3
Français...... 13
Italiano.......23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE PC 2507

  • Seite 1 Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE Originalbetriebsanleitung ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: 05/2023 ANNI DI GARANZIA PC 2507 (-02;-03; -04) Notice d'utilisation d'origine Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2: Vue D'ensemble

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice PC 2507 grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 3: Lieferumfang/Bedienteile

    Lieferumfang/Bedienteile Lieferumfang/Bedienteile Aufhängeöse Pendel Einstellrad Batteriefach Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Der Lieferumfang beinhaltet eine 1,5 V Batterien vom Typ AA (LR6 / R6)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht........................2 Lieferumfang/Bedienteile..................3 Allgemeines......................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren............5 Konformitätserklärung..................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................5 Zeichenerklärung....................6 Sicherheit.........................6 Sicherheitshinweise......................6 Erstinbetriebnahme....................8 Produkt und Lieferumfang prüfen................. 8 Bedienung....................... 9 Batterie einlegen und austauschen................9 Uhrzeit einstellen.......................9 Produkt aufhängen......................9 Reinigung......................10 Reinigung des Produkts....................10 Prüfung........................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Kinder Pendeluhr (im Folgenden auch „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Seite 7 Sicherheit oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 8: Erstinbetriebnahme

    Sicherheit - Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. Sollten Sie doch einmal mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit eine Hautreaktion hervorruft oder in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 9: Bedienung

    Erstinbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden. - Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel "Lieferumfang/ Bedienteile").
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produktes führen. - Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Aufbewahrung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen, vor Staub und Stößen geschützen Ort auf. Technische Daten Modell: PC 2507 (-02;-03; -04) Material: MDF, 4mm Stärke (FSC-zertifiziert) Höhe: ca. 30 cm Batterie: 1 × 1,5 V LR6/R6 (AA) 0 °C bis +40 °C...
  • Seite 12: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 13: Contenu/Éléments Du Produit

    Contenu/éléments du produit Contenu/éléments du produit Œillet de suspension Pendule Molette de réglage Compartiment à pile Notice d’utilisation (sans illustration) La livraison comprend une pile 1.5 V de type AA (LR6 / R6)
  • Seite 14 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Contenu/éléments du produit................13 Généralités......................15 Lire et conserver la notice d’utilisation................15 Déclaration de conformité....................15 Utilisation conforme à l'utilisation prévue..............15 Explication des symboles..................16 Sécurité........................16 Consignes de sécurité......................16 Première mise en service..................18 Contrôler le produit et l’étendue de la livraison............18 Utilisation.......................
  • Seite 15: Généralités

    Généralités Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation s’applique à cette horloge pour enfant (également dénommée «produit» ci-après). Elle comporte des informations importantes relatives à sa mise en service et à son utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité...
  • Seite 16: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur le produit ou sur l’emballage. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à...
  • Seite 17 Sécurité manque d'expérience et de connaissances (par ex. des enfants d'un certain âge). - Cet produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et de connaissances, à...
  • Seite 18: Première Mise En Service

    Sécurité rincez soigneusement et abondamment la zone touchée à l’eau claire. En cas de réaction cutanée ou de contact oculaire avec le fluide des piles, contactez également un médecin. - Retirez les piles déchargées du produit. ֤ É liminez les piles usagées selon les règles en vigueur.
  • Seite 19: Utilisation

    Première mise en service 1. Sortez le produit de l'emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre «Contenu/éléments du produit»). 3. Contrôlez que le produit et les pièces individuelles ne présentent aucun dommage. Ne mettez pas en marche un produit endommagé et adressez-vous au fabricant à...
  • Seite 20: Nettoyage De L'appareil

    Sinon, les piles peuvent couler et causer des dommages. Conservez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et des chocs. Données techniques Modèle: PC 2507 (-02;-03; -04) Matériau: MDF, épaisseur de 4 mm (certifié FSC) Hauteur: env. 30 cm Pile: 1 ×...
  • Seite 21: Mise Au Rebut De L'appareil Usagé

    Élimination Mise au rebut de l’appareil usagé Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler. Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers ! Si le produit ne peut plus être utilisé, le consommateur est dans l'obligation légale de remettre les appareils usagés, séparément des déchets ménagers, par ex.
  • Seite 22: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Seite 23 Dotazione / Componenti Dotazione / Componenti Ansa di aggancio Pendolo Corona di carica Vano batteria Istruzioni per l’uso (senza figura) La dotazione comprende una batteria da 1,5 V del tipo AA (LR6 / R6)
  • Seite 24 Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Dotazione / Componenti..................23 Informazioni generali....................25 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............25 Dichiarazione di conformità................... 25 Uso previsto........................25 Spiegazione dei simboli..................26 Sicurezza........................ 26 Note relative alla sicurezza..................... 26 Prima messa in servizio..................28 Controllare il prodotto e la fornitura................28 Utilizzo........................29 Inserimento e sostituzione delle batterie..............
  • Seite 25: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso riguardano il presente orologio per bambini (indicata di seguito anche come “prodotto”). Esse contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull’uso. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare, le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 26: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono usati in queste istruzioni per l’uso, sul prodotto o sulla confezione. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Seite 27 Sicurezza delle facoltà mentali ed emotive, oppure prive di esperienza e delle necessarie competenze, solo qualora l'utilizzo avvenga sotto la supervisione di persone responsabili della sicurezza, o qualora abbiano ricevuto le debite istruzioni sull'uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i potenziali pericoli connessi con l'uso.
  • Seite 28: Prima Messa In Servizio

    Sicurezza - Non afferrare le batterie quando perdono il loro liquido. In caso di contatto con il liquido delle batterie, lavare subito la parti interessate con abbondante acqua corrente. Se il contatto con il liquido fuoriuscito causa una reazione cutanea o viene a contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Seite 29: Utilizzo

    Prima messa in servizio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti in modo disattento può provocare danni alla superficie del prodotto. - Prestare attenzione all’apertura. 1. Estrarre il prodotto dall’imballaggio. 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedere il capitolo "Dotazione / Componenti").
  • Seite 30: Pulizia

    Rimuovere la batteria anche quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo intervallo di tempo. In caso contrato la batteria potrebbe perdere il suo liquido causando danni. Conservare il prodotto in un ambiente asciutto e protetto da polvere e urti. Dati tecnici Modello: PC 2507 (-02;-03; -04)
  • Seite 31: Smaltimento

    Dati tecnici Materiale: MDF, spessore 4 mm (certificato FSC) Altezza: ca. 30 cm Batteria: 1 × 1,5 V LR6/R6 (AA) da 0°C a +40°C Temperatura di esercizio: Codice articolo: 727334 Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
  • Seite 32 Navodila za uporabo OTROŠKA URA Distributer: JAXMOTECH GMBH OSTRING 60 66740 SAARLOUIS NEMČIJA POPRODAJNA PODPORA 727334 Prosimo, oglasite se v vam najbližji HOFERjevi poslovalnici. LETA IZDELEK: GARANCIJE PC 2507 (-02;-03; -04) 05/2023 Originalna navodila za uporabo...
  • Seite 33 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR PC 2507 Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
  • Seite 34 Vsebina dostave/deli naprave Vsebina dostave/deli naprave Ušesce za obešanje Nihalo Nastavitveno kolesce Predal za baterijo Navodila za uporabo (brez slike) Izdelku je priložena ena baterija 1,5 V tipa AA (LR6/R6).
  • Seite 35 Kazalo Kazalo Pregled........................2 Vsebina dostave/deli naprave................3 Splošno........................5 Navodila za uporabo preberite in jih shranite...............5 Izjava o skladnosti......................5 Predvidena uporaba......................5 Razlaga znakov....................... 6 Varnost........................6 Varnostni napotki......................6 Prva uporaba......................8 Preverjanje izdelka in vsebine dostave................8 Upravljanje......................9 Vstavljanje in zamenjava baterije................... 9 Nastavitev časa........................9 Obešanje izdelka........................9 Čiščenje........................
  • Seite 36: Splošno

    Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in jih shranite Navodila za uporabo spadajo k tej otroški uri (v nadaljevanju imenovani tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije za prvo uporabo izdelka in ravnanje z njim. Pred uporabo izdelka temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke.
  • Seite 37: Razlaga Znakov

    Razlaga znakov Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo so na izdelku ali embalaži uporabljeni naslednji simboli. Simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.
  • Seite 38 Varnost pod nadzorom odrasle osebe ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe te naprave. - Otroci, mlajši od 8 let, izdelka ne smejo uporabljati. - Otroci se z izdelkom ne smejo igrati. - Otroci, starejši od 8 let, lahko izdelek čistijo in na njem izvajajo vzdrževalna dela samo pod nadzorom odrasle osebe.
  • Seite 39: Prva Uporaba

    Varnost - Na baterijskih kontaktih ne sme priti do kratkega stika. - Preden izdelek odstranite med odpadke, iz njega vzemite baterijo. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Z neustrezno uporabo lahko izdelek poškodujete. - Pazite, da vam izdelek ne pade na tla, da ga ne izpostavljate udarcem, vibracijam ali magnetnemu polju.
  • Seite 40: Upravljanje

    Upravljanje Upravljanje Vstavljanje in zamenjava baterije Baterijo zamenjajte, ko se kazalca na uri zaustavita. - Baterijo vstavite v predal za baterijo . Pri vstavljanju baterije pazite na pravilno polarnost. Nastavitev časa - Za nastavitev časa nastavitveno kolesce zavrtite v levo ali desno. Obešanje izdelka - Izdelek obesite na žebelj ali vijak z ušescem za obešanje Čiščenje...
  • Seite 41: Preverjanje

    če izdelka dlje časa ne nameravate uporabljati. V nasprotnem primeru se lahko baterija razlije in povzroči škodo. Izdelek hranite na suhem mestu, zaščitenem pred prahom in udarci. Tehnični podatki Model: PC 2507 (-02;-03; -04) Material: MDF, debelina 4 mm (FSC-certificirano) Višina: pribl. 30 cm Baterija: 1 ×...
  • Seite 42 Odstranjevanje Simbol s prekrižanim smetnjakom pomeni, da električnih in elektronskih naprav ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Potrošniki so zakonsko obvezani, da električne in elektronske naprave ob koncu njihove življenjske dobe oddajo na zbirno mesto ločeno od nesortiranih odpadkov iz gospodinjstev. Na ta način je zagotovljeno recikliranje, ki varuje okolje in vire.

Diese Anleitung auch für:

Pc 2507-02Pc 2507-03Pc 2507-04

Inhaltsverzeichnis