AT-TS-13/14 with contactor / mit leistungsschütz / avec contacteur
L1
L2
L3
N
30 mA
***
*
Two-or four-pole electrical protection by circuit-breaker may be needed for
local circumstances, standards and regulations. / Örtliche Gegebenheiten,
Normen und Vorschriften können die zwei- bzw. vierpolige Absicherung durch
Leitungsschutzschalter erforderlich machen. / Une protection électrique à l'aide d'un
disjoncteur bipolaire ou tétrapolaire peut s'avérer nécessaire selon les normes et
réglementations électriques en vigueur localement.
**
Depending on the application, one-or three-pole circuit-breakers or contactors may
be used. / In Abhängigkeit von der Anwendung sind sowohl ein- als auch dreipolige
Leitungsschutzschalter bzw. Leistungsschütze möglich. / Selon l'application, il est
possible d'utiliser des contacteurs ou disjoncteurs unipolaires ou tripolaires.
*** Optional: Potential-free contact for connection to the BMS / Optional: Potentialfreier
Meldekontakt zum Anschluss an die Gebäudeleittechnik. / En option : disjoncteur libre de
potentiel pour liaison à un système de gestion technique du bâtiment.
*
**
Heating cable /
Heizband /
Câble chauffant
*
max
C16A
Thermostat
5
1 2
3
4
6
8
9
PTC KTY
83-110
nVent.com/RAYCHEM
EN
DE
FR
|
13