RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Français
Affectation des lieux d'utilisation et fréquences radio:
Type
Fréquence radio Lieu
d'appareil
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Planification du rayon d'action
Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus,
le signal radio est influencé par des obstacles. Le degré d'atténuation
dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants servent
de guide.
Pénétration des signaux radio:
Matériel
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Portées typiques:
Lieu d'utilisation
en champ libre (SW868/915/917 LR)
en champ libre (SW868/915/917 ULR)
en champ libre (SW922 LR)
en champ libre (SW922 ULR)
à l'intérieur (SW868/915/917 LR)
à l'intérieur (SW868/915/917 ULR)
à l'intérieur (SW922 LR)
à l'intérieur (SW922 ULR)
Pour atteindre le rayon d'action maximal: utiliser les antennes spéci-
fiées. En utilisant d'autres antennes le rayon d'action maximal
peut varier.
Sécurité
L'appareil ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte,
avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui
peuvent présenter par leurs utilisations un danger pour les personnes,
les animaux ou les biens matériels.
Selon
d'utilisation
UE
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Canada
IC
Mexique
IFT
Brésil
ANATEL
Japon
ARIB STD-T108
Pénétration
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Rayon d'action (env.)
450 m
700 m
150 m
230 m
40 m
50 m
20 m
25 m
Remarques
Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo-
difications de l'appareil ne sont pas autorisées. Il appartient au fabri-
cant d'une installation ou d'une machine d'assurer le bon fonctionne-
ment général.
Variantes
Code-article
Variante
1244986
RF Rx SW868 4W 12 VDC Surveillance de l'état
1319798
RF Rx SW868 4W Pile/surveillance d'état
Avec ces variantes, la surveillance de l'état ou la surveillance de la pile
et de l'état est toujours activée (préréglage de la surveillance d'état
à 10 s).
Mise en service
Conditions:
- Installer l'appareil sur un rail DIN standard.
- Connecter le câble de tension d'alimentation 24 VAC/DC.
- Jusqu'à 40 émetteurs peuvent être programmés en parallèle.
- La LED verte signale la disponibilité opérationnelle.
La LED orange signale l'état de la sortie:
Éteinte - Émetteur programmé, mais inactif
Allumée - Émetteur programmé, actif
LED 1 clignote - Aucun émetteur programmé
Sélection du mode de fonctionnement
Il y a neuf modes de fonctionnement différents (voir le tableau). Après
avoir mis le récepteur sous tension, ils peuvent être sélectionnés. Les
modes de fonctionnement ne peuvent être sélectionnés qu'en mode
configuration. Les fonctions de relais peuvent être combinées avec les
fonctions d'émetteur.
1. Pour démarrer le récepteur en mode configuration et sélectionner
le mode de fonctionnement: maintenir le bouton-poussoir S1 enfon-
cé. Connecter la tension d'alimentation. Quand la LED MD clignote,
relâcher le bouton-poussoir S1. Le mode de fonctionnement change
automatiquement toutes les 5 s ou en appuyant sur le bouton-pous-
soir S2. Affichage de la LED: voir le tableau.
2. Lorsque le mode de fonctionnement souhaité est affiché, appuyer
sur le bouton-poussoir S1 pendant 1 s. Le mode de fonctionnement
souhaité est maintenant activé. Si S1 n'est pas actionné, un autre
mode de fonctionnement sera mis sous tension après 5 s.
Mode de fonc-
LED 1
tionnement
Standard
clignote
rapide-
ment
Fonctions de relais
Standard,
clignote
sortie inversée
rapide-
ment
7 / 24
LED MD
Fonction
clignote
Relais activé par actionne-
rapide-
ment, les fonctions de relais
ment
et d'émetteur sont
réinitialisées.
allumée
Lors de l'actionnement:
relais désexcite. Signal de
sortie inversée.