Seite 1
Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instruções de manejo H-3246 53B)ULWHXVHB&RYHUB/%LQGG ...
Seite 2
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 1 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 Español ......... . 2 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Seite 3
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 1 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 13 12...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 3 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 3. Descripción del aparato 3.1 Uso previsto 3.3 Descripción del funcionamiento La freidora de acero inoxidable SilverCrest La carcasa de acero inoxidable contiene H-3246 ha sido diseñada exclusivamente resistencias de recalentamiento eléctrico que para la preparación de alimentos como...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 4 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 servicio técnico. En caso contrario se 4.2 Información general extinguirá todo derecho de garantía. • No deje nunca el aparato funcionando • Antes de utilizar el aparato, lea sin vigilancia. atentamente sus instrucciones de uso.
Seite 7
Encontrará la dirección del servicio técnico en "13. Garantía" en la página 12. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 6 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 lo contrario, la grasa caliente puede 4.5 Por la seguridad de sus hijos salpicar con fuerza. • Se recomienda utilizar preferentemente ¡Advertencia! Con frecuencia, los aceite para freír o grasa líquida para niños pueden evaluar...
Seite 9
11 o a que se derrita la Nota: Si solo desea freír una pequeña grasa completamente. cantidad de fritura, podrá emplear menos aceite o grasa, siempre que la fritura encuentre completamente cubierta. 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 8 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 7. Freír 1. Encienda freidora acero En la cesta para freír 17 se encuentra una inoxidable mediante el interruptor de marca ”MAX FOOD LEVEL” 18 que indica la conexión/desconexión 10 . altura máxima a la que puede llegar la fritura introducida.
4. Limpie la tapa 12, la cesta para freír 17, corriente antes de cada limpieza. la cubeta para freír 8 y la carcasa 3 con • En ningún caso debe limpiarse el elemento de mando / calentador 1 bajo H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 10 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 un poco de lavavajillas en agua 9.2 Limpieza del filtro caliente. La tapa 12 cuenta con un filtro permanente 5. A continuación, aclare con agua limpia 15 que deberá limpiarse tras cada uso de la y séquelas cuidadosamente.
Conseguir fritura excesivamente dorados, fritos ultracongelada siempre perfecta horneados a altas temperaturas. ¡Precaución! • No consumir nunca alimentos quemados. • Preferiblemente deje descongelar ligeramente alimentos • Evitar freír a temperaturas superiores a ultracongelados a temperatura ambiente los 170 °C. H-3246...
Seite 14
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 12 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 antes de freírlos. Elimine todo el hielo y Consejo 3: Eliminar sabores adicionales el agua posibles antes de introducir la Algunos alimentos, tales como el pescado, fritura en la freidora. Introduzca la desprenden líquidos al freírlos.
6 Scomparto per il cavo 17 Cestello per friggere 7 Gancio per appendere il cestello per 18 Segno "MAX FOOD LEVEL” friggere 19 Maniglia 8 Vasca di friggitura con maniglie 9 Termostato 10 Interruttore I/O e spia di funzionamento 11 Spia della temperatura H-3246...
• 1 Cestello per friggere • 1 Coperchio con oblò Questa friggitrice in acciaio inossidabile • 1 Istruzioni per l’uso H-3246 è stata realizzata per preparare 3.3 Descrizione del funzionamento solo ed esclusivamente patatine fritte, verdure, ali di pollo o altri alimenti simili.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo essere eseguita soltanto dal nostro cen- di rete o la spina di rete con mani tro d’assistenza. In caso contrario umide. decade qualsiasi diritto di garanzia. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 16 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 • Estrarre sempre il cavo di rete in tende, giornali, ecc.) nelle immediate corrispondenza della spina. vicinanze dell’apparecchio. estrarlo mai afferrando il cavo stesso. • Tenere una distanza di almeno 50 cm •...
4. Rimuovere il cestello per friggere 17. Attenzione! Onde evitare danni al cavo di rete, accertarsi che non venga a contatto 5. Ribaltare la maniglia 19. con i componenti caldi della friggitrice. 6. Fissare la maniglia 19 alla rete metallica del cestello per friggere 17. H-3246...
Seite 20
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 18 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 attenzione a che lo scioglimento del grasso 6.1 Versamento dell’olio o del grasso non dia luogo a spruzzi e la friggitrice non si surriscaldi. Usare olio per friggere liquido oppure grasso per friggere solido.
8. A tale scopo, l’inserto 8 è dotato di apposite maniglie 2. un gancio 7. 4. Versare i cibi fritti in una scodella, uno scolapasta o recipienti simili. 5. Ruotare il termostato 9 fino al livello più basso (in senso antiorario sino all'arresto). H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 20 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 Avvertenza! Per evitare il pericolo • Versare l’olio o il grasso ancora liquido di scottature, prima di travasarlo, è in un filtro (ad esempio, uno strofinaccio necessario lasciar raffreddare da cucina) per filtrare i residui di cibo. bene l’olio o il grasso caldo! •...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 22 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 Smaltire i residui di olio o di grasso nel cassonetto della spazzatura oppure in conformità alle rispettive norme nazionali. 11. Dati tecnici Tensione nominale: 220 - 240 Volt ~ 50 Hz Potenza: 2100 Watt 12.
Seite 25
I nostri consulenti saranno a vostra disposizioni per consigliarvi come procedere oltre. Nel caso di collegamento errato, utilizzo di pezzi di differenti produttori, normale usura, utilizzo violento, tentativo di riparazione personale oppure utilizzo improprio, cade la validità della garanzia. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 25 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 3. Product description 3.1 Intended purpose 3.3 Function The Stainless Steel SilverCrest H-3246 Deep- There are electrically operated heating coils Fat Fryer has been solely constructed for inside the stainless steel casing that melt the preparing foodstuffs such as potato chips, frying fat and maintain its temperature.
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 26 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 • Ensure that it is not possible for anyone 4.2 General information to trip over or to get caught up in or step on the mains cable. • Please read these user instructions •...
• Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire. • Only switch on the stainless steel fryer if it contains sufficient oil or liquid fat and under no circumstances exceed the H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 28 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 carefully into the stainless steel fryer 4.6 Protection against scalds and before switching the fryer on. burns • You must only use oils or fats that do not foam and that are suitable for frying. Warning! appliance Please refer to the packaging or label for...
11 regularly goes on and off. be filled. Note: We recommend that you heat the oil 4. Remove the frying basket 17 from the for at least between 10 and 15 minutes stainless steel fryer and place the items to be fried in it. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 30 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 5. Carefully replace the frying basket 17 in 7.1 Thermal cut-out the stainless steel fryer. 6. Press the unlock button on the handle 16 In the case of overheating, the stainless steel and place the lid 12 on the frying fryer switches off automatically, e.g.
5. Replace the per- then the operating/heating element 1 manent filter 15. and lastly the frying basket 17. 8. Fold the handle 19 into the frying basket 9. Roll up the mains cable and put it into the cable compartment 6. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 32 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 6. Replace the filter cover 14. 10. Disposal 10.1 Product 10.2 Packaging symbol showing If you wish to discard the packaging, please wheelie with cross observe applicable environmental through it means that that regulations in your country.
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 36 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 Service-Center erfolgen. Ansonsten 4.2 Allgemeine Hinweise erlischt jeglicher Garantieanspruch. • Lassen Sie das Gerät während des • Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig Betriebes niemals unbeaufsichtigt. diese Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Bestandteil des Gerätes und muss jeder- nie zur Stolperfalle wird oder sich zeit verfügbar sein.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen. Schäden kündigen sich fast immer durch intensive Geruchsbildung an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät überprüfen. Die Service-Adresse finden Sie in „13. Garantie” auf Seite 44. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 38 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 Edelstahl-Fritteuse geben. 4.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes erhitzte Fett könnte sonst stark spritzen. • Verwenden Sie idealerweise Frittieröl Warnung! Kinder können Gefah- oder flüssiges Frittierfett. ren oft nicht richtig einschätzen •...
8 in die trockene und leere Edelstahl-Fritteuse. Hinweis: Wenn Sie nur sehr wenig Frit- tiergut frittieren wollen, kann auch etwas weniger Öl oder Fett genügen. Das Frit- tiergut muss aber immer vollständig bedeckt sein. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- dose. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 40 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 7. Frittieren 1. Schalten Sie die Edelstahl-Fritteuse mit welcher maximalen Höhe Frittiergut einge- dem Ein-/Aus-Schalter 10 ein. füllt werden darf. 2. Setzen Sie den Deckel 12 auf den Frit- 4. Nehmen Sie den Frittierkorb 17 aus der tiereinsatz 8.
1 an einem sicheren und trockenen Ort auf. • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den 3. Entnehmen Sie den Frittiereinsatz mit Netzstecker. den Handgriffen 8 und entsorgen Sie • Das Bedien-/Heizelement 1 darf keines- das Öl oder Fett. falls unter fließendem Wasser gereinigt H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 42 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 4. Reinigen Sie Deckel 12, Frittierkorb 17, 2. Heben Sie den Fil- Frittiereinsatz 8 und Gehäuse 3 mit terdeckel 14 ab. etwas mildem Spülmittel in heißem Wasser. 5. Anschließend mit klarem Wasser nach- spülen und sorgfältig abtrocknen.
Die Bräunung kann sich • Auf zu starke Bräunung, hohe Tempera- unter Umständen sehr rasch entwickeln. turen beim Backen und Frittieren oder Nutzen Sie das Sichtfenster, um den scharfes Anbraten sollten Sie möglichst Bräunungsgrad des Frittiergutes zu beo- verzichten. bachten. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 44 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 3. Stellen Sie den Temperaturregler 9 auf Tipp 2: So gelingt tiefgekühltes Frittiergut die auf der Packung des Frittierguts immer perfekt angegebene Temperatur. Vorsicht! • Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur Tipp 3: So werden Sie ungewünschten antauen.
7 Gancho para enganchar o cesto 18 Marca ”MAX FOOD LEVEL” 8 Peça interna para fritar com pegas 19 Pega 9 Regulador de temperatura 10 Interruptor para ligar/desligar e luz de controlo de funcionamento 11 Luz de controlo da temperatura H-3246...
3. Descrição do aparelho 3.1 Campo de aplicação • 1 Elemento calefactor • 1 Cesto A fritadeira eléctrica em aço inoxidável • 1 Tampa com janela de visualização SilverCrest H-3246 concebida • 1 Manual de instruções exclusivamente para confecção 3.3 Descrição do funcionamento alimentos como batatas fritas, verduras, asas de frango e outros produtos similares.
55. se em "13. Garantia" na página 55. • Se o cabo de alimentação deste • Em caso eventuais falhas aparelho for danificado, este tem de ser funcionamento dentro do período de garantia, só o serviço de assistência H-3246...
Seite 50
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 48 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 reparado pelo fabricante ou por pessoal 4.4 Protecção contra o perigo de qualificado para evitar perigos. incêndio • Nunca mergulhe o elemento calefactor/ de manejo 1 em água, nem o lave sob Aviso! Uma vez que o aparelho água corrente.
Caso contrário, poderá queimar-se na gordura líquida na fritadeira eléctrica superfície quente. 5. Antes da primeira utilização 1. Limpe bem as peças individuais da fritadeira eléctrica em aço inoxidável. 2. De seguida, seque cuidadosamente as peças individuais (ver "9. Limpar" na página 52). H-3246...
Seite 52
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 50 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 6. Antes de fritar 1. Coloque a fritadeira eléctrica em aço Nota: Para produtos a fritar muito inoxidável sobre uma superfície plana e reduzidos, poderá bastar um pouco estável. menos de óleo ou gordura. No entanto, o produto a fritar tem de ficar sempre 2.
No cesto 17 verá uma marca "MAX FOOD LEVEL” 18 que indica a altura máxima até à qual este pode ser enchido com o produto a fritar. 4. Retire o cesto 17 da fritadeira eléctrica em aço inoxidável para colocar o produto a fritar. H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 52 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 8. Depois de fritar 1. Prima o botão de desbloqueio existente 9. Retire a peça interna para fritar 8 da na pega 16 e levante a tampa 12 caixa 3 pegando pelas respectivas puxando-a para trás ligeiramente.
5. Volte a introduzir fritadeira eléctrica em aço inoxidável pelas filtro perma- pegas colocadas lateralmente. nente 15 limpo. 10. Guarde a fritadeira eléctrica em aço inoxidável protegida do pó, colocando sempre a tampa 12. 6. Volte a colocar a tampa do filtro H-3246...
RP46891-Fritteuse LB5 Seite 54 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13 10. Eliminação 10.1 Aparelho 10.2 Embalagem O símbolo do contentor do lixo Para eliminar a embalagem, observe os com rodas com uma cruz por regulamentos ambientais do seu país. Na cima significa que, na União Alemanha, embalagem...
Seite 57
00800/4212 4212 necessário e aconselhar-Ihe-ão como proce- (Segunda a sexta-feira der. O direito de reclamação pela garantia das 09:00 às 17:00 horas) é anulado no caso de conexão errónea, uti- lização de peças de outro fabricante, des- H-3246...
Seite 58
Hoyer Handel GmbH Van-der-Smissen-Str.1 D-22767 Hamburg 53B)ULWHXVHB&RYHUB/%LQGG ...