Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
DUAL BASKET AIR FRYER / DOPPELZONEN-
HEIẞLUFTFRITTEUSE / FRITEUSE À AIR CHAUD DOUBLE
ZONE SHLFDD  A
GB
IE
DUAL BASKET AIR FRYER
Operating instructions
FR
BE
FRITEUSE À AIR CHAUD DOUBLE
ZONE
Mode d'emploi
ES
FREIDORA DE AIRE
CON DOBLE CESTA
Instrucciones de uso
IAN 428599_2301
DE
AT
CH
DOPPELZONEN-HEIẞLUFTFRITTEUSE
Bedienungsanleitung
NL
BE
HETELUCHTFRITEUSE MET DUBBELE
ZONES
Gebruiksaanwijzing
IT
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA A
DOPPIA ZONA
Istruzioni per l'uso
DE
FR
NL
CZ
PL
SK
BE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHLFDD 2400 A1

  • Seite 1 DUAL BASKET AIR FRYER / DOPPELZONEN- HEIẞLUFTFRITTEUSE / FRITEUSE À AIR CHAUD DOUBLE ZONE SHLFDD  A DUAL BASKET AIR FRYER DOPPELZONEN-HEIẞLUFTFRITTEUSE Operating instructions Bedienungsanleitung FRITEUSE À AIR CHAUD DOUBLE HETELUCHTFRITEUSE MET DUBBELE ZONE ZONES Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing FREIDORA DE AIRE FRIGGITRICE AD ARIA CALDA A CON DOBLE CESTA DOPPIA ZONA...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 2 0 0 C 2 0 0 C...
  • Seite 36  - English...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis . Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ...... .. Zeichenerklärung .................. . Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......... . Sicherheitshinweise .............. .. Inbetriebnahme und Gebrauch .............. .. Reinigung ...................... . Teilebeschreibung ................. . Lieferumfang ................ . Technische Daten ................ . EU-Konformitätsinformation ............ .
  • Seite 38: Informationen Zu Dieser Bedienungs Anleitung

    . Informationen zu dieser Bedienungs- anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Be- achten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Seite 39: Geprüfte Sicherheit

    Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung  Auszuführende Handlungsanweisung zur Vermeidung von Gefahren Symbol für Wechselstrom Konformitätserklärung (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU- Richtlinien.
  • Seite 40: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    In der EU verwendetes Symbol zur Kennzeichnung von Materialien mit Le- bensmittelkontakt wie z. B. Verpackungen oder Geräteoberflächen. Frittiertöpfe und Frittiereinsätze sind antihaftbeschichtet. . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät eignet sich zum Backen, Garen und Grillen von Lebens- mitteln wie z. B. Gemüse, Pommes und Kartoffelecken (selbstgemacht oder backofenfertig) sowie für die Zubereitung von Fisch, Fleisch und Geflügel.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    . Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!  Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf- bewahren.  Dieses Gerät kann von Kindern ab  Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
  • Seite 42  Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.  Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel.  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Gegen- ständen oder Oberflächen (z. B. Herdplatte) in Berührung kommt. ...
  • Seite 43: Inbetriebnahme Und Gebrauch

    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder halten Sie es nicht unter fließendes Wasser oder verwenden Sie es in feuchten Räumen, da dies zu einem Stromschlag führen kann.  Schützen Sie das Gerät vor Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 44  Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min.  cm zu anderen Gegenständen ein. Stellen Sie es insbeson- dere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardi- nen, Vorhänge, Papier usw.) auf.
  • Seite 45  Überfüllen Sie die Frittiertöpfe nicht, damit die Speisen nicht die Heizelemente während des Betriebs im Geräteinneren berühren. Befüllen Sie die Frittiertöpfe nur bis zur -Markierung. M A X  Legen Sie keine Speisen in die Frittiertöpfe, die in Frischhaltefolie, in Plastikfolie oder andere brennbare Materialien verpackt sind.
  • Seite 46: Reinigung

     Beim Betrieb werden die Frittiertöpfe sehr heiß, fassen Sie sie nicht an. Verwenden Sie Topfhandschuhe.  Die Heizelemente bleiben auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß. Stellen Sie sicher, dass niemand in die Frittierkammer greift. VORSICHT! Gesundheitsgefährdung! Zu heißes Backen, Garen oder Grillen kann gesundheits- schädliche Stoffe entstehen lassen.
  • Seite 47: Teilebeschreibung

    . Teilebeschreibung Abb. A – Vorderseite . Gehäuse . Cool-Touch-Griff (Frittiertopf  ) . Belüftungsschlitze . Standfüße (x) . Cool-Touch-Griff (Frittiertopf  ) . Bedienelemente/Anzeigefeld Abb. B – Rückseite . Dampfaustritt . Netzkabel mit Netzstecker . Abstandhalter/Kabelaufwicklung Abb. C – Frittierkammer .
  • Seite 48: Lieferumfang

    . Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Ein- atmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.  Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns innerhalb von  Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett oder beschädigt ist.
  • Seite 49: Technische Daten

    . Technische Daten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: SilverCrest® Anschrift des Lieferanten: MLAP GmbH Meitnerstr.   Stuttgart DEUTSCHLAND Modellkennung: SHLFDD  A Spannungsversorgung:  –  V ,  –  Hz Leistung:  –  W Kapazität gesamt: , Liter Nutzinhalt pro Frittiertopf (M A X -Markierung): ,...
  • Seite 50: Heißluftfritteuse Vorbereiten

    . Heißluftfritteuse vorbereiten  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät.  Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.  Ziehen Sie beide Frittiertöpfe (/) aus dem Gerät.  Spülen Sie beide Frittiertöpfe sowie die Frittiereinsätze (/) mit heißem Wasser. Trocknen Sie die Teile gut ab.
  • Seite 51: Heißluftfritteuse Bedienen

    . Heißluftfritteuse bedienen WARNUNG! Brandgefahr! Speiseöl und andere Flüssigkeiten können durch die hohen Temperaturen der Heißluft in Brand geraten.  Füllen Sie die Frittiertöpfe (/) nicht mit Fett oder Spei- seöl wie bei einer Öl-Fritteuse. Geben Sie, je nach Re- zept, nur eine entsprechend kleine Menge Speiseöl zum Lebensmittel hinzu.
  • Seite 52: Garzeit Und Temperatur Einstellen

    .. Garzeit und Temperatur einstellen  Drücken Sie die Standby-Schaltfläche (), um die Heißluftfritteuse einzuschalten. Auf dem Anzeigefeld (/) wird „ “ angezeigt. Die Auswahl-Schaltfläche Zone  () blinkt. Nach ca.  Minuten ohne Schaltflächenbedienung schaltet das Gerät in den Standby-Modus.
  • Seite 53: Automatikprogramm Einstellen

    .. Automatikprogramm einstellen Mit den Automatikprogrammen können Sie bestimmte Lebensmittel mit einer voreingestell- ten Temperatur und Garzeit garen. Ihnen stehen folgende Programme zur Verfügung: Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf (/) (siehe Abb. G) oder wenden Sie das Lebensmittel (sie- he Abb.
  • Seite 54 Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf (/) (siehe Abb. G) oder wenden Sie das Lebensmittel (sie- he Abb. H) nach Bedarf mehrfach während der Garzeit. Empf. Automatik- Gewicht Dauer Symbol °C Hinweis programm (g)/ (Min.) Frittiertopf   Minuten vor- Garnelen ...
  • Seite 55: Match Cook-Funktion Verwenden

    oder  Drücken Sie die Auswahl-Schaltfläche Zone  (), um die Einstellung für Frittiertopf  () vorzunehmen.  Drücken Sie die entsprechende Automatikprogramm-Schaltfläche (), um das ge- wünschte Automatikprogramm einzustellen. Die Temperatur und die Garzeit des ausgewählten Programms werden im Wechsel an- gezeigt.
  • Seite 56: Smart Finish-Funktion Verwenden

    .. Smart Finish-Funktion verwenden Die Smart Finish-Funktion dient zur Zubereitung unterschiedlicher Gerichte mit unterschied- licher Gartemperatur und Garzeit. Beide Gerichte werden zeitgleich fertig.  Drücken Sie die Standby-Schaltfläche (), um die Heißluftfritteuse einzuschalten.  Drücken Sie die Auswahl-Schaltfläche Zone  (), um die Einstellung für Frittiertopf  () vorzunehmen.
  • Seite 57 Für optimale Garergebnisse schütteln Sie den Frittiertopf (/) (siehe Abb. G) oder wenden Sie das Lebensmittel (siehe Abb. H) nach Bedarf mehrfach während der Garzeit. Optimal- gewicht Dauer Temp. Gericht Hinweis (min.) (°C) Maximal- gewicht  Backform verwenden, ca.  Kleine Kuchen ...
  • Seite 58: Programm Unterbrechen

    .. Programm unterbrechen Um den Garzustand zu überprüfen, die Speisen umzuverteilen oder ein Gericht ist vor Ab- lauf der Garzeit fertig, können Sie den Garvorgang unterbrechen. Programm für einen Frittertopf unterbrechen  Drücken Sie die Auswahl-Schaltfläche Zone  ().  Drücken Sie anschließend die Schaltfläche (), um den Garvorgang für Frittier- topf ...
  • Seite 59: Dörren

    . Dörren Beim Dörren wird Obst und Gemüse bei relativ niedrigen Temperaturen getrocknet, um es lagerfähig zu machen. .. Lebensmittel vorbereiten  Verwenden Sie ausschließlich frische Lebensmittel.  Achten Sie bei Obst und Gemüse darauf, dass es reif, aber nicht überreif ist und dass es keine Druckstellen oder verdorbenen Stellen hat.
  • Seite 60 Dörrdauer Vorbereitung Dörr- Dörrgut in Minuten (Richtwerte) temperatur (Richtwerte) Champignon halbieren  °C  –  Fleisch/Fisch Rindfleisch dünne Scheiben (ca. Huhn  °C  –   mm, mariniert) Fisch Kräuter Gewaschen, trocken frische Kräuter  °C  getupft, entstielt Die Beschaffenheit der gedörrten Lebensmittel ist abhängig von der Dörrdauer und der Lebensmittelart.
  • Seite 61: Heißluftfritteuse Reinigen

    . Heißluftfritteuse reinigen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Ziehen Sie vor der Reinigung grundsätzlich den Netzste- cker ().  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie dieses unter keinen Umständen an.
  • Seite 62: Längerer Nichtgebrauch Und Transport

     Entfernen Sie die Eckenpolster (), in dem Sie sie in Richtung der kurzen Seite des Frit- tiereinsatzes abschieben.  Reinigen Sie die Frittiertöpfe (/), die Eckenpolster () sowie die Frittiereinsätze (/) mit einem Schwamm und ein wenig milder Seifenlauge. Spülen Sie die Teile sorgfältig mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie anschließend sorgfältig ab.
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    . Fehlerbehebung Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollten Sie den- noch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung ...
  • Seite 64 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung  Verwenden Sie backofenge- Die frittierten Für die Heißluftfritteuse Speisen sind nicht ungeeignete Speisen ver- eigete oder leicht gefettete knusprig genug. wendet. Snacks für knusprigere Er- gebnisse.  Befüllen Sie die Frittiertöpfe Das Gerät lässt sich Der Frittiertopf (/) ist nicht verschließen.
  • Seite 65: Entsorgung

    . Entsorgung GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elekt- ronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altge- rät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät ent- nommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Alt- gerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen.
  • Seite 66: Ersatzteile

    GERÄT (ANDERE DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDER) Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie //EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdau- er einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zuge- führt und die Belastung der Umwelt wird vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
  • Seite 67: Garantie Der Mlap Gmbh

    . Garantie der MLAP GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät  Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln die- ses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein- geschränkt.
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    .. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN _ als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titel- blatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
  • Seite 69: Lieferant/Produzent/Importeur

    .. Lieferant/Produzent/Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. MLAP GmbH Meitnerstr.   Stuttgart DEUTSCHLAND . Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MLAP GmbH, Meitnerstr. ,  Stuttgart, Deutschland als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
  • Seite 70: Hinweise Zu Warenzeichen

    Meitnerstr.   Stuttgart DEUTSCHLAND .. Hinweise zu Warenzeichen ® SilverCrest ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG,  Neckarsulm, Deutschland. Alle weiteren Namen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.  - Deutsch...
  • Seite 140  - Nederlands...
  • Seite 174  - Español...

Diese Anleitung auch für:

428599 2301

Inhaltsverzeichnis