Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHF 1800 C1

  • Seite 3 Français ....................... 2 Deutsch ..................... 36 V 1.3...
  • Seite 4 SHF 1800 C1 Table des matières 1. Utilisation prévue ..................3 2. Instructions de sécurité ................3 3. Contenu de l’emballage ................9 4. Spécifications techniques ............... 10 5. Droits d’auteur ..................11 6. Avant de commencer ................11 6.1 Écran tactile .......................... 12 6.2 Les modes automatiques .....................
  • Seite 5 SHF 1800 C1 Félicitations ! En achetant la friteuse à air chaud SHF 1800 C1 de SilverCrest, désignée ci-après la friteuse à air chaud, vous avez choisi un produit de qualité et respectueux de l’environnement. Avant d’utiliser la friteuse à air chaud pour la première fois, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
  • Seite 6 SHF 1800 C1 DANGER ! Ce symbole signale un risque d’électrocution représentant un danger pour la santé des individus, un risque de mort et/ou un risque de dommages matériels. Risque d’incendie ! Ce symbole vous avertit qu’un incendie pourrait démarrer si vous n’y prenez pas garde.
  • Seite 7 SHF 1800 C1 • Utilisez des gants de cuisine ou un manique porte- plats pour toucher les parties chaudes. • La sortie d’air évacue de la vapeur chaude pendant la cuisson. Ne placez pas vos mains à proximité de la vapeur.
  • Seite 8 SHF 1800 C1 AVERTISSEMENT Animaux domestiques et de travail, oiseaux • Les appareils électriques peuvent s’avérer dangereux pour les animaux domestiques et de travail. Les animaux peuvent également endommager l’appareil. Par conséquent, veuillez systématiquement garder tous les animaux à distance des appareils électriques.
  • Seite 9 SHF 1800 C1 • Si du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et faites inspecter l’appareil par un centre d’assistance clientèle avant de le réutiliser. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est lui-même ou le câble d’alimentation (20) visiblement endommagé...
  • Seite 10 SHF 1800 C1 Avant de nettoyer l’appareil.  En cas d’orage.  • Afin d’éviter tout risque, ne modifiez en aucun cas l’appareil. L’appareil doit uniquement être réparé par un expert ou par notre centre d’assistance clientèle. RISQUE d’incendie • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
  • Seite 11 SHF 1800 C1 • Ne surchargez pas le panier rotatif (13) ni le tournebroche (11). Vérifiez les valeurs indicatives dans les instructions. • N’utilisez rien de tranchant ni d’abrasif pour nettoyer l’appareil. • L’appareil est équipé de pieds en plastique antidérapant. Les meubles étant recouverts de divers vernis et substances artificielles...
  • Seite 12 SHF 1800 C1 Ce manuel d’utilisation inclut une couverture dépliante. Vous trouverez, à l’intérieur de la couverture, un schéma de la friteuse à air chaud avec tous ses éléments de commande numérotés. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d’utilisation.
  • Seite 13 SHF 1800 C1 5. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
  • Seite 14 SHF 1800 C1 6.1 Écran tactile Écran tactile Mode « Steak, côtelettes » Mode « Poulet, rôti » Affichage du temps restant activé Affichage de la température activé Écran d’affichage (affiche la température et le temps de cuisson restant) Affichage des degrés Celsius activé...
  • Seite 15 SHF 1800 C1 6.2 Les modes automatiques Pré-régler la Pré-régler le température temps Nº Symbole Mode/Utilisation (plage de (plage de temps température ajustable) ajustable) 190 °C 8 minutes Bacon (80 – 200 °C) (1 – 60 minutes) 200 °C 18 minutes Frites (80 –...
  • Seite 16 SHF 1800 C1 6.3 Accessoires et utilisations Nº Accessoire Utilisation • À introduire dans le bas de l’appareil pour recueillir les Plateau/ gouttes ou les miettes. Facilite le nettoyage de l’appareil. • Utilisez-le comme plaque de cuisson, en particulier pour les...
  • Seite 17 SHF 1800 C1 • Convient pour les brochettes de viande et de légumes. • Installez les disques de maintien (15) sur le tournebroche (11). Tournebroche, • Vous pouvez désormais installer les piques à brochettes (14) Piques à remplis sur les disques de maintien (15). Remarque : le poids brochettes, maximum est de 150 g par pique à...
  • Seite 18 SHF 1800 C1 • Si les aliments brunissent trop, de l’acrylamide peut se former ; celle-ci peut être cancérigène. Pour préserver votre santé, mieux vaut donc éviter un brunissage excessif des aliments. • Pour les produits congelés, suivez les recommandations fournies par le fabricant pour les cuissons dans des fours à...
  • Seite 19 SHF 1800 C1 Poulet entier maximum 40 - 45 200 °C  Mode (24) (frais) 1,5 kg  Fixez le Risque pour la santé ! tournebroche (11) à l’aide des brochettes à Il est très important de s’assurer que la poulet (10).
  • Seite 20 SHF 1800 C1  Ou : Préparation sur une plaque perforée (17, 18) Muffins 9 pièces 13 - 15 150 °C  Mode (31)  Placer les plats de cuisson sur la plaque perforée (17, 18) Cupcakes 9 - 12 gâteaux 15 - 18 160 °C...
  • Seite 21 SHF 1800 C1  Utiliser les plaques perforées (17, 18) Bacon 100 g 190 °C  Mode (32)  Utiliser une plaque perforée (17, 18) Légumes  400 g 180 °C Mode (45)  Utiliser une plaque perforée (17, 18) 8.
  • Seite 22 SHF 1800 C1 8.2 Panier rotatif (13) Pièces nécessaires : Panier rotatif (13) Plateau/plateau collecteur de graisse (16) Poignée (12) • Placez le plateau collecteur de graisse (16) dans le bas de la friteuse à air chaud. • Ouvrez le couvercle du panier rotatif (13) et remplissez le panier rotatif (13) avec la quantité...
  • Seite 23 SHF 1800 C1 • Vous devez choisir un poulet ou une pièce de viande d’une taille appropriée. • Insérez les deux brochettes à poulet (10) dans les deux orifices carrés aux extrémités du tournebroche (11). • Enfoncez ensemble les brochettes à poulet (10) suffisamment loin pour que la viande soit bien maintenue.
  • Seite 24 SHF 1800 C1 • Embrochez les aliments préparés sur les piques à brochettes (14). Ne surchargez pas les piques à brochettes (14). Une fois insérés dans les disques de maintien (15), il doit y avoir environ 2 cm d’espace entre un disque de maintien (15) et les aliments, des deux côtés.
  • Seite 25 SHF 1800 C1 9.2 Mise en marche et arrêt/Fonctionnement • Appuyez sur le bouton (38) pour faire sortir la friteuse à air chaud du mode veille. • Tous les boutons de fonctions sur l’écran tactile (3) s’allument. L’écran d’affichage (27) bascule entre la température préréglée et le temps de cuisson restant.
  • Seite 26 SHF 1800 C1 programme se poursuit et l’éclairage s’éteint automatiquement après environ 1 minute. Il est également possible de l’éteindre manuellement à tout moment. • Une fois le programme sélectionné terminé, 5 tonalités retentissent et l’écran (27) affiche « OFF ». L’appareil se met alors en veille.
  • Seite 27 SHF 1800 C1 • Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton (40) pour désactiver la fonction rotative. Le bouton (40) cesse de clignoter. 9.6 Utilisation des modes préréglés La friteuse à air chaud dispose de 10 programmes prédéfinis pour différents aliments. Même lorsque vous utilisez ces modes, vous pouvez changer la température et le temps de cuisson ou...
  • Seite 28 SHF 1800 C1 • Ouvrez la porte du four (6). • Sortez les aliments et les accessoires utilisés. • Laissez la friteuse à air chaud et les accessoires refroidir avant de les nettoyer. 10. Nettoyage Risque d’électrocution ! Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ! La friteuse à...
  • Seite 29 SHF 1800 C1 • Placez les accessoires dans le lave-vaisselle pour les laver. • Ou nettoyez les accessoires dans une bassine d’eau chaude avec du liquide vaisselle. Rincez ensuite abondamment à l’eau claire afin d’éliminer tous les résidus de détergent.
  • Seite 30 SHF 1800 C1 12. Résolution des problèmes Si votre friteuse à air chaud ne fonctionne pas normalement, suivez les instructions ci-dessous afin d’essayer de résoudre le problème. Si les conseils ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service d’assistance téléphonique.
  • Seite 31 SHF 1800 C1 13. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut appareils portant symbole sont soumis à directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
  • Seite 32 SHF 1800 C1 Symbole Matériau Contenu dans les éléments d’emballage suivants pour ce produit Polyéthylène faible Sac en plastique densité Sceau en plastique Polypropylène Ruban adhésif, mousse, couvercle de protection Panneau Autres plastiques de commande Emballage de vente, carton à l'intérieur de l'emballage Carton ondulé...
  • Seite 33 SHF 1800 C1 15. Informations concernant la garantie Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d’emploi en saisissant le numéro d’article (IAN).
  • Seite 34 SHF 1800 C1 avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé.
  • Seite 35 SHF 1800 C1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Seite 36 SHF 1800 C1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Seite 37 SHF 1800 C1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 0800 12089 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 8002 5142 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone :...
  • Seite 38 SHF 1800 C1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ............37 2. Sicherheitshinweise ................37 3. Lieferumfang ..................43 4. Technische Daten ................... 44 5. Urheberrecht ..................45 6. Vor der Inbetriebnahme ................ 45 6.1 Das Touchdisplay ......................... 46 6.2 Die Automatikprogramme ....................47 6.3 Zubehörteile und Einsatzbereiche ..................
  • Seite 39 SHF 1800 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Heißluftfritteuse SHF 1800 C1, nachfolgend als Heißluftfritteuse bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und umweltfreundliches Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Heißluftfritteuse vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 40 SHF 1800 C1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Gefahr von Brand! Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung entstehen können. Achtung, heiße Oberfläche! GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen/Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen...
  • Seite 41 SHF 1800 C1 • Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen der heißen Zubehörteile. • Während des Frittierens entweicht aus der Abluftöffnung heißer Dampf. Fassen Sie nicht in den Dampf. • Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Seite 42 SHF 1800 C1 WARNUNG Haus- und Nutztiere, Vögel • Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. • Vögel atmen schneller, verteilen die Luft anders in ihrem Körper und sind deutlich kleiner als Menschen.
  • Seite 43 SHF 1800 C1 • Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme vom Kundendienst überprüfen. • Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung (20) sichtbare Schäden aufweist oder...
  • Seite 44 SHF 1800 C1 Bevor das Gerät gereinigt wird.  Bei Gewitter.  • Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. unserem Kundendienst durchführen. GEFAHR von Brand • Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 45 SHF 1800 C1 • Überfüllen Sie den Drehkorb (13) bzw. den Drehspieß (11) nicht. Beachten Sie die Richtwerte in dieser Anleitung. • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. • Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe...
  • Seite 46 SHF 1800 C1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind die Heißluftfritteuse und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
  • Seite 47 SHF 1800 C1 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
  • Seite 48 SHF 1800 C1 6.1 Das Touchdisplay Touchdisplay Programm „Steak, Kotelett“ Programm „Hähnchen, Braten“ Restzeitanzeige aktiv Temperaturanzeige aktiv Display (Anzeige von Temperatur und Restlaufzeit) Anzeige Grad Celsius aktiv Anzeige Minuten aktiv Programm „Pommes Frites“ Programm „Muffins“ Programm „Bacon“ Programm „Dörren“ Vorheizen Programm „Pizza“...
  • Seite 49 SHF 1800 C1 6.2 Die Automatikprogramme Voreingestellte Voreingestellte Temperatur Zeit Symbol Programm/Verwendung (einstellbarer (einstellbarer Temperaturbereich) Zeitbereich) 190 °C 8 Minuten Bacon (80 – 200 °C) (1 – 60 Minuten) 200 °C 18 Minuten Pommes frites (80 – 200 °C) (1 – 60 Minuten) 180 °C...
  • Seite 50 SHF 1800 C1 6.3 Zubehörteile und Einsatzbereiche Zubehörteil Verwendung • Auf Geräteboden einschieben, um tropfende Flüssigkeit oder Krümel aufzufangen. Die Gerätereinigung wird hierdurch Blech/ erleichtert. Fettauffangschale • Nutzung als geschlossenes Backblech, insbesondere für Speisen, die stark tropfen und Hitze von oben benötigen.
  • Seite 51 SHF 1800 C1 • Geeignet für Fleisch- und Gemüsespieße. • Befestigen Sie die Haltescheiben (15) am Drehspieß (11). • Die gefüllten Schaschlikspieße (14) können Sie nun in die Drehspieß, Haltescheiben (15) einhängen. Beachten Sie die maximale Menge von 150 g pro Schaschlikspieß (14).
  • Seite 52 SHF 1800 C1 • Bei starker Bräunung von Lebensmitteln kann sich Acrylamid bilden, das im Verdacht steht, krebserregend zu sein. Vermeiden Sie im Sinne Ihrer Gesundheit eine zu starke Bräunung. • Orientieren Sie sich bei Tiefkühlprodukten an den angegebenen Zubereitungsempfehlungen der Hersteller für Umluftbetrieb bzw. Heißluftfritteusen.
  • Seite 53 SHF 1800 C1 Ganzes maximal 40 - 45 200° C  Programm (24) Hähnchen 1,5 kg  Mit Hähnchenspießen (10) (frisch) Gesundheitsgefahr! auf dem Drehpieß (11) Es ist zwingend darauf zu achten, befestigen. dass frisches Geflügel (auch  ggf. mit Küchengarn in eine Geflügelteile)
  • Seite 54 SHF 1800 C1 Cup cakes 9-12 15 - 18 160° C  Programm (31) Stück  Backformen auf Gitterblech (17, 18) stellen Ofenkartoffeln 6 Stück 180° C  Programm (31) (je ca. 150 g,  15 bis 20 Minuten vorgaren vorgegart) ...
  • Seite 55 SHF 1800 C1 8. Montage und Einsetzen der Zubehörteile Die Fettauffangschale (16) kann sich im Laufe der Zeit durch die Hitzeeinwirkung leicht verfärben. Das ist unbedenklich und kein Mangel im Sinne der Garantie. 8.1 Montage/Demontage der Ofentür Zur einfachen Reingung des Garraumes, empfiehlt es sich, die Ofentür (6) vor der Reinigung zu entnehmen.
  • Seite 56 SHF 1800 C1 greift und setzen Sie dann die Achse auf der rechten Seite von oben in das Lagerelement im Garraum der Heißluftfritteuse. 8.3 Drehspieß (11) Sie benötigen: Drehspieß (11) 2 Hähnchenspieße (10) und 2 Feststellschrauben (9) Blech/Fettauffangschale (16) Griff (12) •...
  • Seite 57 SHF 1800 C1 • Schieben Sie die Hähnchenspieße (10) so weit zusammen, dass das Fleischstück sicher gehalten wird. Schrauben Sie die Feststellschrauben (9) an den Hähnchenspießen (10) in dieser Position fest. • Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Hähnchen bzw. der Braten während des Garens mit Drehfunktion das Heizelement (5) im oberen Teil des Garraums nicht berühren kann.
  • Seite 58 SHF 1800 C1 • Setzen Sie das fertig vorbereitete Kebab-Set in die kalte Heißluftfritteuse ein. Achten Sie darauf, dass der Drehspieß (11) zunächst auf der linken Seite in die Öffnung des Antriebes greift und setzen Sie dann die Achse auf der rechten Seite von oben in das Lagerelement im Garraum der Heißluftfritteuse.
  • Seite 59 SHF 1800 C1 Wenn Sie den Garraum vorheizen wollen, drücken Sie die Taste (34) und anschließend die Taste (36). Der Garraum wird nun für 3 Minuten vorgeheizt. Nach dem Vorheizen ertönen 5 Signaltöne und im Display (27) wird „OFF“ angezeigt. Anschließend schaltet das Gerät in Standby.
  • Seite 60 SHF 1800 C1 9.4.1 Garzeit einstellen Die Garzeit kann zwischen 1 und 60 Minuten in 1-Minuten-Schritten eingestellt werden. • Die Einstellung der Garzeit ist möglich, sobald das Symbol (25) links neben dem Display (27) und im Display (27) die Garzeit angezeigt wird.
  • Seite 61 SHF 1800 C1 • Starten Sie das gewählte Programm mit der Taste (36). Die entsprechende Programmtaste leuchtet dauerhaft. 9.7 Garprozess unterbrechen/fortsetzen Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Garvorgang zu unterbrechen, um z. B. die Einschubebenen der Gitterbleche (17, 18) zu verändern oder den Bräunungsgrad des Gargutes zu kontrollieren.
  • Seite 62 SHF 1800 C1 10.1 Garraum reinigen • Entnehmen Sie ggf. die Ofentür (6) für eine einfachere Reinigung des Garraums. • Verwenden Sie einen weichen Schwamm, wenig Wasser und ein mildes Reinigungsmittel, um Fettrückstände zu entfernen. • Reinigen Sie danach erneut nur mit einem angefeuchteten weichen Tuch, z. B. aus Mikrofaser, um Rückstände von Reinigungsmitteln vollständig zu entfernen.
  • Seite 63 SHF 1800 C1 12. Problemlösung Sollte Ihre Heißluftfritteuse einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung.
  • Seite 64 SHF 1800 C1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 65 SHF 1800 C1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Polyethylen niedriger Plastiktüte...
  • Seite 66 SHF 1800 C1 15. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 67 SHF 1800 C1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de...

Diese Anleitung auch für:

460131 2401