Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum SMARTVANE 55 Betriebsanleitung
Pfeiffer Vacuum SMARTVANE 55 Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum SMARTVANE 55 Betriebsanleitung

Drehschieberpumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
DE
Original
SMARTVANE 55 | 70
Drehschieberpumpe

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum SMARTVANE 55

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Original SMARTVANE 55 | 70 Drehschieberpumpe...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsmittel einfüllen Netzanschluss herstellen Schnittstellen Schnittstellenübersicht Schnittstelle "remote" 6.2.1 Eingänge 6.2.2 Ausgänge 6.2.3 RS-485 6.2.4 Steuergerät anschließen Schnittstelle RS-485 verwenden Zubehör anschließen Pfeiffer Vacuum Protokoll für RS-485-Schnittstelle 6.5.1 Telegrammrahmen 6.5.2 Telegrammbeschreibung 6.5.3 Telegramm Beispiel 1 6.5.4 Telegramm Beispiel 2 3/68...
  • Seite 4 Stellbefehle Statusabfragen Sollwertvorgaben Betrieb Vakuumpumpe in Betrieb nehmen Vakuumpumpe einschalten Betriebsmittelfüllstand kontrollieren Betriebsmittel nachfüllen Anschlüsse mit dem Pfeiffer Vacuum Parametersatz konfigurieren 8.5.1 Digitalausgänge konfigurieren 8.5.2 Digitaleingang konfigurieren 8.5.3 Schnittstellen auswählen Betriebsart auswählen Geschwindigkeitsmodus auswählen 8.7.1 Normalbetrieb 8.7.2 Standby-Betrieb 8.7.3 Drehzahlstellbetrieb Betriebsanzeige über LED...
  • Seite 5 Tab. 18: Störungsbehebung bei Drehschieberpumpen Tab. 19: Fehlermeldungen der Antriebselektronik Tab. 20: Warnmeldungen der Antriebselektronik Tab. 21: Zubehör Tab. 22: Betriebsmittel Tab. 23: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten Tab. 24: Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz Tab. 25: Technische Daten SmartVane 55 | SmartVane 70 5/68...
  • Seite 6 Abb. 11: Vernetzung über Anschluss RS-485 mit Verbindungskabeln und Zubehör Abb. 12: Betriebsmittelfüllstand am Schauglas kontrollieren Abb. 13: Betriebsmittel einfüllen Abb. 14: Betriebsmittel ablassen Abb. 15: Betriebsmittel einfüllen Abb. 16: Abluftfilter demontieren Abb. 17: Abmessungen SmartVane 55 Abb. 18: Abmessungen SmartVane 70 6/68...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Geräts. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Angaben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produkts.
  • Seite 8: Piktogramme

    Typenschild (Beispiel) Year Typenschild der Drehschieberpumpe 2022 D-35614 Asslar Made in Germany Vacuum Pump = DEM121290002 SmartVane 55 = 0.2 hPa (mbar) S(N ) = 50 m = 800 – 1350 min mass = 37 kg = F4 Oil quantity = 1.75 L...
  • Seite 9: Abkürzungen

    Zu dieser Anleitung Abb. 1: Position der Aufkleber auf dem Produkt 1 Warnzeichen heiße Oberfläche Warnzeichen elektrische Spannung 2 Hinweis Betriebsanleitung Typenschild der Drehschieberpumpe 3 Verbotszeichen Fläche nicht betreten 1.3.4 Abkürzungen Abkürzung Bedeutung im Dokument Betriebsanleitung Certified body nach IEC (international electrotechnical commission) Digitaleingang Digitalausgang Betrag der Drehzahl einer Vakuumpumpe (frequency, in 1/min oder Hz)
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
  • Seite 11 Sicherheit Risiken bei der Installation GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Das Berühren von offenliegenden und spannungsführenden Elementen erzeugt einen elektrischen Schlag. Unsachgemäßer Anschluss der Netzversorgung führt zu der Gefahr berührbarer, spannungs- führender Gehäuseteile. Es besteht Lebensgefahr. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
  • Seite 12 ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch Ansaugen von Körperteilen durch unvorhergesehenen automati- schen Hochlauf Bei offenem Steuereingang kommt es nach Fremdberührung zum unkontrollierten Starten des Mo-...
  • Seite 13 Kontakt mit heißen Oberflächen. ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. 13/68...
  • Seite 14 Sicherheit Risiken bei Wartung, Außerbetriebnahme und Störungen WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden.
  • Seite 15: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit VORSICHT Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen Im Störungsfall steigt die Oberflächentemperatur der Vakuumpumpe auf über 105 °C an. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Tragen Sie ggf. persönliche Schutzausrüstung. VORSICHT Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile Nach Netzausfall oder nach Stillstand infolge Überhitzung, läuft der Motor selbstständig an. Es be- steht Verletzungsgefahr für Finger und Hände, wenn Sie in den Einflussbereich rotierender Teile ge- raten.
  • Seite 16: Einsatzgrenzen Des Produkts

    Gasen ein. ► Halten Sie die Installations-, Inbetriebnahme-, Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften ein. ► Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die von Pfeiffer Vacuum empfohlenen. 2.6 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Bei Fehlgebrauch des Produkts erlischt jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsanspruch. Als Fehlge- brauch gilt jede, auch unabsichtliche Verwendung, die dem Zweck des Produkts zuwider läuft, insbe-...
  • Seite 17: Personenqualifikation

    ● Verwenden von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht in dieser Betriebsanleitung genannt werden ● Verwenden der Vakuumpumpe als Steighilfe ● Verwenden von nicht durch Pfeiffer Vacuum spezifizierten Betriebsmitteln 2.7 Personenqualifikation Die in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten dürfen nur Personen ausführen, die die geeignete technische Ausbildung besitzen und über die nötigen Erfahrungen verfügen.
  • Seite 18 Sicherheit ● Wartung Level 1 ─ Kunde mit technischer Ausbildung ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker ● Wartung Level 3 ─ Pfeiffer Vacuum-Servicetechniker 18/68...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Funktion Die Drehschieberpumpen der SmartVane-Linie sind einstufige, ölgedichtete Rotationsverdrängerpum- pen mit Luftkühlung und Umlaufschmierung. Ein Rückschlagventil im Vakuumanschluss verschließt au- tomatisch beim Abschalten der Drehschieberpumpe die Ansaugleitung und verhindert eine Betriebsmit- telrückströmung. Ein integrierter Ölnebelabscheider reinigt das geförderte Gas und verhindert den Aus- tritt von Betriebsmittelnebel am Auspuff.
  • Seite 20: Betriebsmittel

    Tab. 4: Schnittstellen der Antriebselektronik 3.3 Produkt identifizieren ► Halten Sie zur sicheren Produktidentifikation bei der Kommunikation mit Pfeiffer Vacuum immer alle Angaben des Typenschildes bereit. ► Informieren Sie sich über Zertifizierungen durch Prüfsiegel auf dem Produkt oder unter www.certi- pedia.com...
  • Seite 21: Lieferumfang

    Produktbeschreibung 3.5 Lieferumfang ● Drehschieberpumpe mit Antriebselektronik ● Betriebsmittel ● Verschlusskappen oder Blindflanschverschlüsse für Vakuum- und Auspuffanschluss je nach Schmiermittelausführung ● Betriebsanleitung 21/68...
  • Seite 22: Transport Und Lagerung

    ► Transportieren Sie die Vakuumpumpe immer waagrecht oder ohne Betriebsmittelfüllung. ► Füllen Sie erst am endgültigen Aufstellungsort Betriebsmittel ein. Transportvorbereitungen Pfeiffer Vacuum empfiehlt, die original Transportverpackung und die original Schutzdeckel aufzubewahren. Produkt sicher transportieren ► Achten Sie auf das auf der Verpackung angegebene Gewicht.
  • Seite 23: Vakuumpumpe Lagern

    Stillsetzen für 2 Jahre oder länger, folgende Arbeiten aus. ► Wechseln Sie das Betriebsmittel. ► Wechseln Sie alle Elastomer-Teile. ► Beachten Sie die Wartungshinweise – halten Sie ggf. Rücksprache mit Pfeiffer Vacuum. Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer original Transportverpackung.
  • Seite 24: Installation

    ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. HINWEIS Sachschäden durch externe Schwingungen Erschütterungen, Stöße oder starke Schwingungen von außen beschädigen die Lager der Vakuum-...
  • Seite 25: Vakuumseite Anschließen

    Sachschäden durch verunreinigte Gase Das Abpumpen von Gasen, die mit Verunreinigungen versehen sind, führt zu Schäden an der Vaku- umpumpe. ► Verwenden Sie geeignete Filter bzw. Abscheider aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör, um die Va- kuumpumpe zu schützen. Installation und Betrieb von Zubehör Pfeiffer Vacuum bietet für Ihre Drehschieberpumpen eine Reihe von speziell abgestimm-...
  • Seite 26: Betriebsmittel Einfüllen

    5. Stützen oder hängen Sie Rohrleitungen vor der Vakuumpumpe ab, damit keine Kräfte aus dem Rohrleitungssystem auf die Vakuumpumpe wirken. 6. Verwenden Sie ggf. Abscheider oder Filter aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör. 5.4 Betriebsmittel einfüllen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch giftige Dämpfe Durch Anzünden und Erhitzen von synthetischem Betriebsmittel entstehen giftige Dämpfe.
  • Seite 27: Abb. 5: Befüllung Kontrollieren

    Installation Abb. 5: Befüllung kontrollieren Befüllung erkennen Bei werksseitig befüllter Drehschieberpumpe kann der Füllstand den Sichtbereich des Schauglases übersteigen. ► Heben Sie die Pumpe an der Schauglasseite ca. 10 ° an, um eine Betriebsmittelfüllung zu erken- nen. – Ist beim Kippen ein Füllstand erkennbar, ist die Drehschieberpumpe befüllt. –...
  • Seite 28: Netzanschluss Herstellen

    Installation 5.5 Netzanschluss herstellen GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Unzureichende oder fehlerhafte Erdung des Geräts führt zu berührungsempfindlichen Spannungen auf dem Gehäuse. Erhöhte Ableitströme verursachen bei Berührung einen lebensgefährlichen elektri- schen Schlag. ► Kontrollieren Sie die Anschlussleitungen vor der Installation auf spannungsfreien Zustand. ►...
  • Seite 29: Abb. 7: Netzanschluss Herstellen

    Die Antriebselektronik startet zusammen mit der Verbindung der Spannungsversorgung. Netzversorgung herstellen 1. Verwenden Sie das passende Netzanschlusskabel aus dem Pfeiffer Vacuum Zubehör. 2. Gewährleisten Sie immer die sichere Verbindung zum Schutzleiter (PE). 3. Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss leicht zugänglich ist, um die Verbindung jederzeit tren- nen zu können.
  • Seite 30: Schnittstellen

    Der 15-polige D-Sub-Anschluss mit der Bezeichnung "remote" bietet die Möglichkeit der Fernbedienung der Antriebselektronik. Die folgenden Angaben stellen die Werkseinstellungen der Antriebselektronik dar. Sie können diese mittels des Pfeiffer Vacuum Parametersatzes konfigurieren. ► Verwenden Sie abgeschirmte Stecker und Kabel. n.c.
  • Seite 31: Eingänge

    Betrieb mit Nenndrehzahl bzw. gewählter Drehzahl im Drehzahlstellbetrieb 6.2.2 Ausgänge Die digitalen Ausgänge am Anschluss "remote" haben eine Belastungsgrenze von maximal 24 V/50 mA pro Ausgang. Sie können alle aufgeführten Ausgänge mit dem Pfeiffer Vacuum Parametersatz über die Schnittstelle RS-485 konfigurieren (Beschreibung bezogen auf die Werkseinstellungen). DO1/Pin 8...
  • Seite 32: Rs-485

    Schnittstellen 6.2.3 RS-485 RS-485 über D-Sub anschließen ► Schließen Sie ein Pfeiffer Vacuum Steuergerät oder einen externen PC über Pin 13 und Pin 14 am D-Sub Anschluss der Antriebselektronik an. 6.2.4 Steuergerät anschließen Abb. 10: Anschluss eines Steuergeräts über Anschluss "remote" 1 Steuergerät...
  • Seite 33: Zubehör Anschließen

    Schnittstellen angeschlossenes Zubehör automatisch. 6.5 Pfeiffer Vacuum Protokoll für RS-485-Schnittstelle 6.5.1 Telegrammrahmen Der Telegrammrahmen des Pfeiffer Vacuum-Protokolls enthält nur Zeichen im ASCII-Code [32; 127] mit Ausnahme des Telegramm-Ende Zeichens C . Grundsätzlich sendet ein host (z. B. ein PC) ein Telegramm, welches ein device (z.
  • Seite 34: Telegrammbeschreibung

    ● Gruppenadresse "9xx" für alle gleichen Geräte (keine Antwort) ● globale Adresse "000" für alle Geräte am Bus (keine Antwort) Aktion gemäß Telegrammbeschreibung n2 – n0 Pfeiffer Vacuum Parameternummer I1 – I0 Länge der Daten dn bis d0 dn – d0 Daten im jeweiligen Datentyp (siehe Kapitel “Datentypen”, Seite...
  • Seite 35: Datentypen

    Schnittstellen --> ASCII 6.5.5 Datentypen Datentyp Beschreibung Länge Beispiel l1 – l0 boolean_old Logischer Wert (falsch / wahr) 000000 entspricht falsch 111111 entspricht wahr u_integer Positive ganze Zahl 000000 bis 999999 u_real Positive Festkommazahl 001571 entspricht 15,71 string Beliebige Zeichenkette mit 6 Zeichen. AS- TC_110, TM_700 CII-Codes zwischen 32 und 127 boolean_new...
  • Seite 36: Parametersatz

    Wichtige Einstellwerte und funktionsrelevante Kenngrößen sind als Parameter werkseitig in der An- triebselektronik programmiert. Jeder Parameter besitzt eine dreistellige Nummer und eine Benennung. Die Verwendung der Parameter ist über Pfeiffer Vacuum Steuergeräte oder über RS-485 extern mittels Pfeiffer Vacuum Protokoll möglich.
  • Seite 37: Statusabfragen

    Parametersatz Anzeige Bezeichnungen Funktionen Ein- min. max. ten- griffs- heit fault Cfg DO1 Konfiguration 0 = Schaltpunkt erreicht Ausgang DO1 1 = kein Fehler 2 = Fehler 5 = Solldrehzahl erreicht 6 = Pumpe ein 9 = immer "0" 10 = immer "1" 11 = Remote Vorrang aktiv SpdSetMo- Drehzahlstellbe-...
  • Seite 38: Sollwertvorgaben

    SpdSVal Vorgabe im Drehzahlstell- betrieb | SmartVane 55 Vorgabe im Drehzahlstell- betrieb | SmartVane 70 StdbySVal Vorgabe Drehzahl im Standby | SmartVane 55 Vorgabe Drehzahl im Standby | SmartVane 70 SlgVlvTime Öffnungsintervall Gasbal- lastventil Press.
  • Seite 39: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb 8.1 Vakuumpumpe in Betrieb nehmen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch Austritt toxischer Prozessmedien aus dem Auspuff Die Vakuumpumpe lässt im Betrieb ohne Auspuffleitung Auspuffgase und Dämpfe ungehindert ins Freie entweichen. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr durch Vergiftung bei Prozessen mit to- xischen Prozessmedien.
  • Seite 40: Vakuumpumpe Einschalten

    ► Installieren Sie einen geeigneten Berührungsschutz, wenn die Vakuumpumpe für nicht unterwie- sene Personen frei zugänglich ist. ► Lassen Sie die Vakuumpumpe vor allen Arbeiten abkühlen. ► Kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für einen geeigneten Berührungsschutz in Systemlösungen. HINWEIS Fehlfunktion der Ölrückführung durch dauerhaft hohen Ansaugdruck Der Betrieb mit dauerhaft hohem Ansaugdruck führt langfristig zu unzureichender Betriebsmittelver-...
  • Seite 41: Betriebsmittelfüllstand Kontrollieren

    Betrieb 8.3 Betriebsmittelfüllstand kontrollieren Abb. 12: Betriebsmittelfüllstand am Schauglas kontrollieren Betriebsmittelfüllstand kontrollieren ► Kontrollieren den Füllstand während des Betriebes bei geschlossenem Vakuumanschluss. ► Kontrollieren Sie bei Dauerbetrieb den Füllstand täglich. ► Füllen Sie bei Bedarf Betriebsmittel nach. 8.4 Betriebsmittel nachfüllen WARNUNG Vergiftungsgefahr durch giftige Dämpfe Durch Anzünden und Erhitzen von synthetischem Betriebsmittel entstehen giftige Dämpfe.
  • Seite 42: Anschlüsse Mit Dem Pfeiffer Vacuum Parametersatz Konfigurieren

    5. Schalten Sie die Vakuumpumpe ein. 6. Kontrollieren Sie den Füllstand. 8.5 Anschlüsse mit dem Pfeiffer Vacuum Parametersatz konfigurieren Die Antriebselektronik ist mit den Basisfunktionen werkseitig vorkonfiguriert und betriebsbereit. Für indi- viduelle Anforderungen können Sie die meisten Anschlüsse der Antriebselektronik mit dem Parameter- satz konfigurieren.
  • Seite 43: Digitaleingang Konfigurieren

    Betrieb 8.5.2 Digitaleingang konfigurieren Option Beschreibung 0 - 4 = deaktiviert Anschluss außer Betrieb 5 = Drehzahlstellbetrieb Steuerung entspricht Parameter [P:026] Tab. 13: Parameter [P:063] konfigurieren 8.5.3 Schnittstellen auswählen Der Parameter [P:060] zeigt die aktuell gewählte Schnittstelle mit Bedienhoheit an. Die Antriebselektro- nik nimmt nur über die Schnittstelle mit Bedienhoheit Stellbefehle entgegen.
  • Seite 44: Normalbetrieb

    3. Kontrollieren Sie die Solldrehzahlen (Parameter [P:308] oder [P:397]). 8.8 Betriebsanzeige über LED LEDs an der Antriebselektronik zeigen grundlegende Betriebszustände der Vakuumpumpe an. Eine dif- ferenzierte Fehler- und Warnungsanzeige ist nur bei Betrieb mit Pfeiffer Vacuum Anzeige- und Bedien- gerät oder PC möglich. 44/68...
  • Seite 45: Vakuumpumpe Ausschalten

    1. Schalten Sie die laufende Vakuumpumpe durch einmaliges Drücken der Taste aus. 2. Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Alternative: Über Pfeiffer Vacuum Parameter ausschalten ► Stellen Sie Parameter [P:010] auf den Wert "0". Alternative: Über Schnittstelle "remote" ausschalten ► Unterbrechen Sie die Brücke zwischen den Pins 7 und 5.
  • Seite 46: Wartung

    Wartung 9 Wartung 9.1 Wartungshinweise WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
  • Seite 47: Checkliste Für Inspektion Und Wartung

    Für die Durchführung von Wartungsarbeiten des Wartung Level 3 (Revision) empfehlen wir den Pfeif- fer Vacuum Service. Bei Überschreiten der erforderlichen, unten aufgeführten Intervalle oder bei un- sachgemäß ausgeführten Wartungsarbeiten, entfallen jegliche Gewährleistungs- und Haftungsansprü- che gegenüber Pfeiffer Vacuum. Dies gilt auch, wenn keine original Ersatzteile verwendet werden. Tätigkeit Inspekti-...
  • Seite 48: Betriebsmittel Wechseln

    Verschmutzungen verkürzen die empfohlenen Richtwerte. ● Ermitteln Sie die spezifischen Standzeiten innerhalb des ersten Betriebsintervalls. ● Stimmen Sie kürzere Wartungsintervalle mit dem Pfeiffer Vacuum Service ab. Betriebsmittelsorte Grundsätzlich ist beim Einfüllen, Nachfüllen oder Wechseln des Betriebsmittels die auf dem Typenschild angegebene Betriebsmittelsorte zu verwenden.
  • Seite 49: Betriebsmittel Ablassen

    Wartung Benötigtes Verbrauchsmaterial ● Betriebsmittel Benötigtes Werkzeug ● Innensechskantschlüssel, SW 12 Benötigte Hilfsmittel ● Auffanggefäß (>2 l) ● Trichter (optional) 9.3.1 Betriebsmittel ablassen Voraussetzungen ● Vakuumpumpe auf Atmosphärendruck geflutet ● Vakuumpumpe abgeschaltet ● Vakuumpumpe berührbar abgekühlt ● Betriebsmittel noch warm Abb. 14: Betriebsmittel ablassen 1 Einfüllschraube mit Dichtung Auffanggefäß...
  • Seite 50: Betriebsmittel Einfüllen

    4. Kontrollieren Sie den Füllstand im Betrieb. – Optimaler Füllstand: Schauglasmitte 9.3.3 Drehschieberpumpe spülen und reinigen Reinigen durch Betriebsmittelwechsel Pfeiffer Vacuum empfiehlt bei starken Verschmutzungen mit Prozessrückständen das Inne- re der Vakuumpumpe durch mehrere Betriebsmittelwechsel zu reinigen. Voraussetzungen ● Frisches Betriebsmittel eingefüllt Benötigtes Hilfsmittel...
  • Seite 51: Betriebsmittelabscheider Warten

    Wartung 9.4 Betriebsmittelabscheider warten WARNUNG Gesundheitsgefahr durch Vergiftung an toxisch kontaminierten Bauteilen oder Geräten Toxische Prozessmedien führen zur Kontamination der Geräte oder Teilen davon. Bei Wartungsar- beiten besteht Gesundheitsgefahr durch Kontakt mit diesen giftigen Substanzen. Die unzulässige Be- seitigung toxischer Substanzen führt zu Umweltschäden. ►...
  • Seite 52: Abluftfilter Montieren

    Wartung Abb. 16: Abluftfilter demontieren 1 Betriebsmittelabscheider O-Ring 2 O-Ring Abluftfilter 3 Abluftdeckel O-Ring 4 Schrauben Blende (rot) 5 Ausbruch Vorgehen 1. Demontieren Sie die Auspuffleitung. 2. Demontieren Sie den Abluftdeckel. – Achten Sie auf den O-Ring. 3. Ziehen Sie den Abluftfilter komplett aus dem Betriebsmittelabscheider. 4.
  • Seite 53: Außerbetriebnahme

    9. Packen Sie die Vakuumpumpe zusammen mit einem Trockenmittel in einen Kunststoffbeutel und schweißen Sie die Vakuumpumpe luftdicht ein in Räumen mit feuchter oder aggressiver Atmo- sphäre. 10. Bei längerer Lagerdauer (> 2 Jahre), empfiehlt Pfeiffer Vacuum einen erneuten Betriebsmittel- wechsel vor der Wiederinbetriebnahme. 10.2 Wiederinbetriebnahme HINWEIS Schäden an der Vakuumpumpe durch Überalterung des Betriebsmittels...
  • Seite 54: Recycling Und Entsorgung

    Schutz von Mensch, Umwelt und Natur einhalten. ● Helfen Sie Verschwendung von Naturressourcen zu reduzieren. ● Verhindern Sie Verschmutzungen. 11.1 Allgemeine Entsorgungshinweise Pfeiffer Vacuum Produkte enthalten Werkstoffe, die Sie recyclen müssen. ► Entsorgen Sie unsere Produkte nach Beschaffenheit als – Eisen – Aluminium –...
  • Seite 55: Störungen

    Störungen 12 Störungen 12.1 Allgemeines WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Schlag im Störungsfall Im Störungsfall stehen die mit dem Netz verbundenen Geräte möglicherweise unter Spannung. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei Berührung spannungsführender Komponenten. ► Halten Sie den Netzanschluss immer frei zugänglich, um die Verbindung jederzeit trennen zu können.
  • Seite 56: Fehlercodes

    Störungen Problem Mögliche Ursachen Behebung Vakuumpumpe schaltet nach ● Thermischer Schutz ● Ermitteln und beseitigen Sie die Ur- dem Starten nach einiger Zeit des Antriebs hat an- sache der Überhitzung. gesprochen ● Lassen Sie ggf. die Vakuumpumpe abkühlen. ● Auspuffdruck zu ●...
  • Seite 57 Störungen Fehlermeldungen behandeln 1. Lesen Sie Fehlercodes über Pfeiffer Vacuum Steuergeräte oder einen PC aus. 2. Beseitigen Sie die Ursache der Störung. 3. Setzen Sie die Fehlermeldung mit Parameter [P:009] zurück. – Nutzen Sie vorkonfigurierte Schnelltasten oder Bildschirm-Kacheln an Pfeiffer Vacuum Steu- ergeräten.
  • Seite 58: Tab. 19: Fehlermeldungen Der Antriebselektronik

    Störungen Fehler- Problem Mögliche Ursa- Behebung code chen Err825 Interner Kommuni- – ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Ser- kationsfehler vice Err913 Drehrichtung ● Drehrichtung ● Verständigen Sie den Pfeiffer Vacuum Ser- falsch vice Tab. 19: Fehlermeldungen der Antriebselektronik Fehler- Problem Mögliche Ursa-...
  • Seite 59: Servicelösungen Von Pfeiffer Vacuum

    Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produkts von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
  • Seite 60 6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
  • Seite 61: Zubehör

    Zubehör 14 Zubehör Beachten Sie das Zubehörportfolio für Drehschieberpumpen auf unserer Homepage. 14.1 Zubehörinformationen Steuergeräte Steuergeräte dienen der Kontrolle und Einstellung von Betriebsparametern. Kabel und Adapter Netzkabel, Schnittstellen-, Verbindungs- und Verlängerungskabel bieten einen sicheren und geigneten Anschluss. Unterschiedliche Längen auf Anfrage Staubabscheider Schützt die Vakuumpumpe vor Partikeln aus dem Prozess Aktivkohlefilter Schützt die Vakuumpumpe und das Betriebsmittel vor gasförmigen Schadstoffen bei saugseitiger Mon-...
  • Seite 62: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 15 Technische Daten und Abmessungen 15.1 Allgemeines Grundlagen für die technischen Daten von Pfeiffer Vacuum Drehschieberpumpen: ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● DIN ISO 21360-1: 2016: "Vakuumtechnik - Standardmethoden zur Messung der Leistungsdaten von Vakuumpumpen - Teil 1: Grundlegende Beschreibungen"...
  • Seite 63: Tab. 25: Technische Daten Smartvane 55 | Smartvane

    -25 – 55 °C -25 – 55 °C -25 – 55 °C gertemperatur Betriebshöhe, max. 4000 m 4000 m 4000 m 4000 m Gewicht 36 kg 36 kg 37 kg 37 kg Tab. 25: Technische Daten SmartVane 55 | SmartVane 70 63/68...
  • Seite 64: Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 15.3 Abmessungen (262) 68.5 Abb. 17: Abmessungen SmartVane 55 64/68...
  • Seite 65: Abb. 18: Abmessungen Smartvane

    Technische Daten und Abmessungen (262) 68.5 Abb. 18: Abmessungen SmartVane 70 Maße in mm 65/68...
  • Seite 66: Eg Konformitätserklärung

    ISO 21360-2 : 2012 DIN EN IEC 61000-6-2: 2019 DIN EN IEC 61000-6-4: 2020 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Herr Dr. Adri- an Wirth, Pfeiffer Vacuum GmbH, Berliner Straße 43, 35614 Aßlar. Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43 35614 Aßlar...
  • Seite 67: Uk Konformitätserklärung

    IEC 61000-3-2: 2018 EN IEC 61000-6-2: 2019 EN IEC 61000-6-4: 2019 Autorisierter Repräsentant im Vereinigten Königreich und der bevollmächtigte Vertreter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist Pfeiffer Vacuum Ltd, 16 Plover Close, Interchange Park, MK169PS Newport Pagnell Unterschrift: Pfeiffer Vacuum GmbH Berliner Straße 43...

Diese Anleitung auch für:

Smartvane 70

Inhaltsverzeichnis