Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki WH 9DMR Bedienungsanleitung

Hitachi Koki WH 9DMR Bedienungsanleitung

Akku schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WH 9DMR:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Cordless Impact Driver/Wrench
Akku-Schlagschrauber
¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ›
Bezprzewodowa wkrętarka udarowa
Akkus ütvecsavarozó/Csavarkulcs
Rázový utahovák/Klíč
Akülü darbeli vidalama/anahtar
ìÀapÌêÈ aÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypÔoÇepÚ
Variable speed
WH 9DMR • WH 12DMR • WH 14DMR • WH 18DMR
WR 9DMR • WR 12DMR • WR 14DMR • WR 18DMR
WH12DMR
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
WR12DMR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki WH 9DMR

  • Seite 1 Rázový utahovák/Klíč Akülü darbeli vidalama/anahtar ìÀapÌêÈ aÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypÔoÇepÚ Variable speed WH 9DMR • WH 12DMR • WH 14DMR • WH 18DMR WR 9DMR • WR 12DMR • WR 14DMR • WR 18DMR WH12DMR WR12DMR Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Seite 3 11.5mm...
  • Seite 4 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ OSTRZEŻENIE The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia to symbols used for the werden für diese Maschine σύµβολα που χρησιµοποιούνται symbole używane w instrukcji machine. Be sure that you verwendet.
  • Seite 14 Deutsch Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. 3) Persönliche Sicherheit WARNUNG a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen Für Den Akku- Schlagschrauber

    Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen SCHLAGSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Dies ist ein tragbares Werkzeuggerät zum Anziehen und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. und Lösen von Schrauben.
  • Seite 16 Deutsch Nachprüfen, ob die Buchse gesprungen oder Den Schlag-Schraubenschlüssel bei Benutzung des gebrochen ist. Gebrochene und gesprungene Universalgelenks niemals ohne Einspannung Buchsen sind gefährlich, daher die Buchse vor rotieren lassen. Gebrauch prüfen. Wenn sich die Buchse ohne eingespannt zu sein Die Buchse mit Buchsenstift und-ring sichern.
  • Seite 17: Herausnehmen/Einsetzen Der Batterie

    Deutsch Akku-Schlagschrauber Modell WR9DMR WR12DMR WR14DMR WR18DMR Spannung 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Leerlaufdrehzahl 0 – 2600 min Kapazität (Üblicher Bolzen) M6-M14 M10-M16 Spanndrehkraft 115 N·m 160 N·m 200 N·m 220 N·m (Maximal) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd EB1820L: Ni-Cd...
  • Seite 18 Deutsch Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Vor dem Blinkt Erlischt für 0,5 Sekunden. (aus für 0,5 Sekunden) Laden (ROT) Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Beim Laden (ROT) Leuchtet für 0,5 Sekunden. Blinkt Laden Erlischt für 0,5 Sekunden. (aus für 0,5 Sekunden) (ROT) durchgeführt Betriebsstörung in der...
  • Seite 19 Deutsch Tafel 3 Anzeigen der Kontrolllampe Vor dem Laden Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlöscht für 0,5 Sekunden. (aus für 0.5 Sekunden) Leuchtet Leuchtet kontinuierlich Beim Laden Blinkt Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlöscht Laden durchgeführt für 0,5 Sekunden. (aus für 0.5 Sekunden) Blinkt Leuchtet für 1 Sekunden.
  • Seite 20 Deutsch Typ mit Tauchkolben (Abb. 3) Verlängerung der Lebensdauer von Batterien Richten Sie den Tauchkolben auf dem flachen Teil (1) Die Batterien aufladen, bevor sie völlig erschöpft sind. der Schabotte B auf die Öffnung in der Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Sechskantbuchse 0 aus.
  • Seite 21: Vorsichtsmassregeln Zur Verwendung

    Deutsch (3) Verwendung als Hilfsleuchte Die Drehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch (a) Drücken Sie zum Abschalten des Lichts den Verändern des Durchziehbetrags des Auslösers Schalter H. geregelt werden. Die Geschwindigkeit ist niedrig, Sollten Sie darauf vergessen haben, schaltet sich wenn der Auslöser nur gering gedrückt wird und das Licht nach 15 Minuten automatisch ab.
  • Seite 22: Wartung Und Inspektion

    Deutsch 5. Halten des Werdzeugs 3. Inspektion der Befestigungsschrauben Den Schlagschrauber fest mit beiden Händen halten. Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig Den Schrauber in einer Linie mit der Schraube halten. inspiziert und geprüft, daß sie richtig angezogen sind. Es ist nicht erforderlich, den Schrauber sehr stark zu Wenn sich eine der Schrauben lokkert, muß...
  • Seite 23: Garantie

    Deutsch Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden. MODIFIKATIONEN Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert, um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen. Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. GARANTIE Auf Hitachi-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen.
  • Seite 71 PyccÍËÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ PAÅOTE C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ. e) èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe èPEÑìèPEÜÑEHàE ÔoÏeçeÌËÈ, ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. åÌyp, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ.
  • Seite 72 PyccÍËÈ èpocÚopÌaÓ oÀeÊÀa, ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ ËÎË g) àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÀÎËÌÌêe ÇoÎocê ÏoÖyÚ ÔoÔacÚë Ç ÀÇËÊyçËecÓ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÌacaÀÍË Ë Ú.Ô. Ç äacÚË. cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ, g) EcÎË ÔpeÀycÏoÚpeÌê ycÚpoÈcÚÇa ÀÎÓ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÔpËcoeÀËÌeÌËÓ ÔpËcÔocoÄÎeÌËÈ ÀÎÓ oÚÇoÀa ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ...
  • Seite 73 PyccÍËÈ èocÎe ycÚaÌoÇÍË ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa, cÎeÖÍa BêÔoÎÌeÌËe paÄoÚê oÀÌoÈ pyÍoÈ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ ÔoÚÓÌËÚe ÌacaÀÍy ÌapyÊy, äÚoÄê yÄeÀËÚëcÓ Ç ÚoÏ, oäeÌë ÄoÎëåyï oÔacÌocÚë; ÔpË paÄoÚe ÍpeÔÍo äÚo oÌa Ìe oÚÀeÎËÚcÓ. B cÎyäae ecÎË ÌacaÀÍa Ìe ÀepÊËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ oÄeËÏË pyÍaÏË. ÄyÀeÚ ycÚaÌoÇÎeÌa ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ, oÌa èpoÇepëÚe, Ìe ËÏeeÚ...
  • Seite 74 PyccÍËÈ HaËÄoÎee ÄÎaÖoÔpËÓÚÌaÓ ÚeÏÔepaÚypa ÀÎÓ 15. He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë. EcÎË ÄaÚapeÓ ÁaÖopËÚcÓ, oÌa ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ. ÁapÓÀÍË ÄaÚapeË oÚ 20°C Ào 25°C. 11. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÌeÔpepêÇÌo. 16. He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ-ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ KoÖÀa ÁapÓÀÍa oÀÌoÈ ÄaÚapeË ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï Ç...
  • Seite 75 PyccÍËÈ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo MoÀeÎë UC14YFA UC24YFA UC18YGH UC18YG HaÔpÓÊeÌËe ÁapÓÀÍË 7,2 – 14,4 B 7,2 – 24 B 7,2 – 18 B 7,2 – 18 B 2,0 Ah 50 ÏËÌ. 50 ÏËÌ. 50 ÏËÌ. 50 ÏËÌ. BpeÏÓ ÁapÓÀÍË 2,6 Ah 65 ÏËÌ.
  • Seite 76 PyccÍËÈ (2) OÚÌocËÚeÎëÌo ÚeÏÔepaÚypê aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ TaÍ ÍaÍ ÇcÚpoeÌÌoÏy ÏËÍpoÍoÏÔëïÚepy ÔoÚpeÄyeÚcÓ ÄaÚapeË oÍoÎo 3 ceÍyÌÀ ÀÎÓ ÔoÀÚÇepÊÀeÌËÓ ÚoÖo, äÚo ÇêÌyÚa TeÏÔepaÚypa aÍÍyÏyÎÓÚopÌêx ÄaÚapeÈ ÚaÍaÓ, ÍaÍ ÄaÚapeÓ, ÍoÚopaÓ ÁapÓÊaÎacë ÔpË ÔoÏoçË ÔoÍaÁaÌa Ç ÔpËÇeÀeÌÌoÈ ÌËÊe ÚaÄÎËáe, a ÄaÚapeË, ycÚpoÈcÚÇa UC14YFA ËÎË UC24YFA, ÔoÀoÊÀËÚe ÍaÍ ÍoÚopêe cÚaÌyÚ...
  • Seite 77 PyccÍËÈ (2) OÚÌocËÚeÎëÌo ÚeÏÔepaÚypê aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ 2. BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÄaÚapeË BcÚaÇÎÓÈÚe ÄaÚapeï, coÄÎïÀaÓ ee ÌaÔpaÇÎeÌËe, TeÏÔepaÚypa aÍÍyÏyÎÓÚopÌêx ÄaÚapeÈ ÚaÍaÓ, ÍaÍ ÔÎoÚÌo Ào Úex Ôop, ÔoÍa oÌa Ìe ÍocÌeÚcÓ ÌËÊÌeÈ ÔoÍaÁaÌa Ç ÔpËÇeÀeÌÌoÈ ÌËÊe ÚaÄÎËáe, a ÄaÚapeË, äacÚË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa (ÇêcÇeÚËÚcÓ...
  • Seite 78 PyccÍËÈ OCTOPOÜHO èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ èoÊaÎyÈcÚa, ËcÔoÎëÁyÈÚe cÔeáËaÎëÌo ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÍoÚopêe 1. OÄecÔeäeÌËe Ë ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËÈ ÍoÌÚpoÎë ÔepeäËcÎeÌê Ç pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË Ë ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË ÍaÚaÎoÖe ÙËpÏê Hitachi. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo OÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo paÄoäee ÏecÚo ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í aÇapËÓÏ ËÎË ÚpaÇÏaÏ. oÚÇeäaeÚ...
  • Seite 79 PyccÍËÈ (Ä) HaÔpaÇÎeÌËe ÔoÀcÇeÚÍË ÏoÊÌo oÚpeÖyÎËpoÇaÚë CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë, ËÁÏeÌÓÓ Ç ÔpeÀeÎax ÀËaÔaÁoÌa ÔoÎoÊeÌËÈ ÍpïäÍa 1 – ÌaÊaÚËe Ìa ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë. CÍopocÚë 5 (PËc. 9). ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ, ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÊaÚËË Ìa ÔycÍoÇoÈ BpeÏÓ ÔoÀcÇeÚÍË ÔepeÍÎïäaÚeÎë, Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ Ôo Ïepe AAAA ÏapÖaÌáeÇêe ÄaÚapeË: ÔpËÄÎËÁ.
  • Seite 80 PyccÍËÈ 4. PaÄoÚa ÔpË ÍpyÚÓçeÏ ÏoÏeÌÚe, ÌeoÄxoÀËÏoÏ ÀÎÓ TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à ÄoÎÚa ÔpË yÀapÌoÏ ÇoÁÀeÈcÚÇËË OCMOTP OÔÚËÏaÎëÌêÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀÎÓ ÖaeÍ Ë ÄoÎÚoÇ paÁÎËäaeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÏaÚepËaÎa Ë paÁÏepa 1. OcÏoÚp ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa ÖaeÍ Ë ÄoÎÚoÇ. CÎËåÍoÏ ÄoÎëåoÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ (ìÀapÌêÈ...
  • Seite 81 PyccÍËÈ 7. HapyÊÌaÓ oäËcÚÍa KoÖÀa yÀapÌêÈ åypyÔoÇepÚ Ë yÀapÌêÈ ÖaÈÍoÇepÚ àÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÁaÖpÓÁÌËÚcÓ, ÇêÚpËÚe eÖo ÏÓÖÍoÈ cyxoÈ ÚÍaÌëï ËÎË ÇËÄpaáËË ÚÍaÌëï, cÏoäeÌÌoÈ ÏêÎëÌoÈ ÇoÀoÈ. He ËcÔoÎëÁyÈÚe àÁÏepÓeÏêe ÇeÎËäËÌê ÄêÎË oÔpeÀeÎeÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË pacÚÇopËÚeÎË, coÀepÊaçËe xÎop, ÄeÌÁËÌ ËÎË c EN50144.
  • Seite 91 Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
  • Seite 92 Representative office in Europe 31. 3. 2009 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis