Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contra-Indicações - Streifeneder LumboMax 90B1 Serie Gebrauchsanweisung

Lumbalorthese
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Note bem:
Use a sua ortótese apenas mediante prescrição
médica. Os aparelhos medicinais só devem ser distri-
buídos por pessoal devidamente qualificado, em lojas
da especialidade. A ortótese só será eficaz quando
estiver correctamente colocada. A ortótese é muito
resistente a óleos, bálsamos, humidade da pele e
outras influências do meio ambiente. Mediante combi-
nações especiais é possível alterar a durabilidade da
malha. Por conseguinte, recomenda-se um controlo
regular numa loja da especialidade. Em caso de dano,
contacte o seu fornecedor especializado. Não tente
reparar a ortótese você mesmo, pois pode afectar a
qualidade e o efeito medicinal da mesma. Por razões
de higiene, a ortótese não deve ser utilizada por
mais do que um paciente. A etiqueta têxtil cosida é
importante para a identificação e rastreabilidade do
produto. Solicitamos que nunca remova a etiqueta sob
qualquer circunstância.
Cuidados e instruções de lavagem
Siga as instruções da etiqueta de tecido da sua ortóte-
se. Retire a almofada traseira da ortótese, feche o fe-
cho de velcro e lave a ortótese num ciclo de lavagem
suave ou delicado, a cerca de 30 ºC. Quando lavar a
ortótese pela primeira vez, lave-a separadamente (de-
vido à possibilidade de desbotar). Na lavagem manual
enxague bem a ortótese e – se possível – deixe-a se-
car na horizontal, à temperatura ambiente. Não torcer.
Para esta finalidade recomendamos o nosso suave
Detergente Especial Juzo. Para diminuir o tempo de
secagem, pode enrolar a ortótese numa toalha turca
grossa e espremer bem antes de pendurar. Não deixe
ficar na toalha, no aquecedor nem ao sol. A ortótese
não é adequado para a máquina de secar roupa.
Volte a colocar a almofada na ortótese, logo que esta
esteja totalmente seca. Este produto Juzo não pode
ser limpo com produtos químicos. Para limpar estas
almofadas pode utilizar um pano húmido. A capa, tal
como a ortótese, são laváveis.
Composição do material
Para obter dados mais concretos queira, por favor, ver
a etiqueta que se encontra cosida à sua ortótese.
Indicações de armazenamento e vida útil
Guardar em local seco e proteger da ação direta
dos raios solares. O médico que prescreve ou o
revendedor médico especialista recomenda a vida
útil da ortótese.
Indicações
Lombalgia / ligamentosis crónica (dor persistente na
região lombar), espondilolistese degenerativa (espon-
dilolistese recuada), insuficiência muscular miostática
(má postura), osteocondrose / espondilolistose / es-
pondilartrose (ligeiro desgaste articular), síndrome
pós-discectomia (síndrome da dor após remoção
cirúrgica do tecido do disco intervertebral), síndrome
ISG (irritação das pequenas articulações vertebrais)
Contra-indicações
Nos seguintes quadros clínicos a ortótese só deve
ser usada mediante prescrição médica: Doenças ou
irritações cutâneas; As feridas nas partes do corpo
em tratamento devem ser cobertas de forma estéril. O
grupo de empresas da Julius Zorn GmbH não assume
qualquer responsabilidade pelo uso indevido do
presente produto nos casos acima contra-indicados.
Efeitos colaterais
Uma utilização correta deste produto não apresenta
quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer
dos casos, como por ex., irritação da pele, agrava-
mento dos sintomas, etc., deve consultar o seu mé-
dico / fisioterapeuta ou o local onde a adquiriu. Caso
haja conhecimento de incompatibilidade com um ou
vários ingredientes deste produto, favor comunicar
o seu médico antes de usá-lo. Se as suas queixas se
agravarem durante o tempo de utilização, retire a or-
tótese e contacte profissionais médicos. O fabricante
não se responsabiliza por danos / ferimentos causados
por manuseio inadequado ou uso desapropriado.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
tais como danos no material ou defeitos no ajuste,
contactar diretamente o revendedor de produtos
médicos. Só devem ser comunicadas ao fabricante e
às autoridades competentes do Estado-Membro as
ocorrências graves que possam levar a uma deteriora-
ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências
graves estão definidas no Artigo 2 N.º 65 da Diretiva
(UE) 2017/745 (MDR).
Eliminação
Por norma, o produto deve ser eliminado através
do método de eliminação convencional após o fim
da sua utilização. Tenha em conta os regulamentos
locais / nacionais aplicáveis.
ES
Ámbito de aplicación
La ortesis LumboMax, gracias al tejido compresivo en
combinación con los elementos rígidos estabilizado-
res apoya la región lumbar de la espalda y la descarga
durante el movimiento.
La almohadilla sacra tiene un efecto estabilizador
en el rango máximo del movimiento y masajea la
musculatura gracias a sus puntos de fricción.
Así se coloca correctamente su LumboMax:
1. Fije la almohadilla lumbar entre ambas varillas
dorsales sobre la cinta de fibra y presiónela
fuertemente, según las instrucciones del médico o
del técnico ortopédico. La punta de la almohadilla
deberá estar hacia abajo (figura 1).
2. Para facilitar su colocación, introduzca dos dedos
en los bolsillos para los dedos situados en las

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lumbomax 91b1 serie

Inhaltsverzeichnis