Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Geberit Selva Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Selva:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OPERATION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL DʼUTILISATION
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geberit Selva

  • Seite 1 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 3 Deutsch ......................English......................Français......................Italiano......................Nederlands...................... Español ......................Português......................Dansk....................... Norsk ....................... Svenska......................Suomi ......................Íslenska ......................Polski ....................... Magyar......................Slovensky......................Čeština ......................Slovenščina ....................Hrvatski ......................Srpski ......................Eesti ......................... Latviski ......................Lietuvių......................Български....................... Română ......................ελληνικά......................Türkçe......................Pусский......................中文...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Zu diesem Dokument Dieses Dokument richtet sich an die Betreiber der Geberit Urinale Selva, Preda und Tamina mit integrierter Steuerung, Batterie- oder Generatorbetrieb. Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser Urinale mit Bluetooth®-Schnittstelle. Diese Urinale sind auf dem Typenschild mit „IRUR-15-A“...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Aufbau Abbildung 1: Geberit Urinale Selva, Preda und Tamina mit integrierter Steuerung, Batterie- betrieb oder autark Sprühkopf Urinalkeramik für Urinalsiphon Druckminderer Magnetventil mit Korbfilter Generator (nur bei autarker Stromversorgung) Urinalsteuerung mit Batterie oder autarker Stromversorgung Infrarotsensor 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 6: Technische Daten

    Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit Urinal Preda, Selva oder Tamina mit integrierter Steuerung, Netz-, Batterie- oder Generatorbetrieb der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 7: Bedienung

    Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen Erfassungsbereich verlassen.
  • Seite 8: Störungen Beheben

    Störungen beheben Störung Ursache Massnahme ▶ Erfassungsdistanz optimie- Erfassungsdistanz ren. → Siehe „Erfassungsdi- falsch eingestellt stanz optimieren“, Seite 11. Fehlspülungen (zu früh, zu spät, ungewollt) Infrarotfenster ver- ▶ Infrarotfenster reinigen oder schmutzt oder nass trocknen. Infrarotfenster zer- ▶ Fachkraft kontaktieren. kratzt ▶...
  • Seite 9: Instandhaltung

    Spülzeit aktiviert werden. den zugehörigen Abbildungssequenzen im • Die Reinigungszeit von 10 Minuten kann Anhang durchgeführt werden. In der Hand- mit einer Geberit App verändert werden lungsanweisung wird auf die zugehörige (1–20 Minuten). Abbildungssequenz verwiesen. Sprühkopf reinigen oder...
  • Seite 10: Korbfilter Reinigen Oder Ersetzen

    • Korbfilter bei Bedarf mit einem han- ✓ Das Urinal ist betriebsbereit. delsüblichen Entkalkungsmittel entkal- ken. Spülzeit einstellen • Korbfilter ersetzen, wenn er sich nicht mehr vollständig reinigen und entkalken Die Spülzeit kann mit einer Geberit App den lässt. Bedürfnissen angepasst werden. 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 11: Batterien Ersetzen

    Falls Spülungen zu früh, zu spät oder unge- Falls Geberit Urinale mit Generatorbetrieb wollt auslösen, kann die Erfassungsdistanz selten benutzt werden, wird der Akku zu des Infrarotsensors mit einer Geberit App wenig geladen. Ein Signalton beim Betreten optimiert werden. des Erfassungsbereichs zeigt an, dass der Akku bald leer ist.
  • Seite 12: Urinalsteuerung Neu Starten

    Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu ent- sorgen. Das Symbol gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben. Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden.
  • Seite 13 Safety About this document This document is intended for operators ofGeberit Selva, Preda and Tamina urinals with integrated flush control, battery or generator operation. This document applies for the models of these urinals with Bluetooth® interface. The specification plate of these urinals are labelled with "IRUR-15-A"...
  • Seite 14: Product Description

    Product description Structure Figure 1: Geberit Selva, Preda and Tamina urinals with integrated flush control, battery operation or self-sustaining Spray head Urinal ceramic appliance Urinal trap Water pressure reducing valve Solenoid valve with basket filter Generator (only for self-sustaining power supply)
  • Seite 15: Technical Data

    Simplified EU Declaration of Conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type for Geberit Preda, Selva and Tamina urinals with integrated flush control, mains, battery or generator operation complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://doc.geberit.com/970892000.pdf...
  • Seite 16 Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps commu- nicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establishing connection with Leave the detection range.
  • Seite 17 Troubleshooting Malfunction Cause Action ▶ Optimise the detection Detection distance distance. → See not set correctly "Optimising the detection Incorrect flushes (too soon, too late, distance", page 19. unwanted) IR window is dirty or ▶ Clean or dry the IR window. IR window scratched ▶...
  • Seite 18 Maintenance • The cleaning time of 10 minutes can be Structure of Maintenance changed with a Geberit app (1–20 chapter minutes). The accompanying illustration sequences Cleaning or replacing the must be followed while carrying out the instructions provided in this chapter. Each...
  • Seite 19 Setting the flush time cially available descaling agent if The flush time can be adjusted to suit the necessary. user’s needs using a Geberit app. • Replace the basket filter if it can no longer be completely cleaned and Optimising the detection descaled.
  • Seite 20: Replacing The Batteries

    → See figure sequence page 273. If Geberit urinals with generator operation are not used very often, the rechargeable Mount the urinal flush control. → battery will not charge sufficiently. If a See figure sequence , page 269.
  • Seite 21: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non- recyclable waste. Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately. Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company.
  • Seite 22 Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’adresse aux exploitants des urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina avec commande intégrée, alimentation par pile ou par générateur. Le présent document s’applique au modèle de ces urinoirs avec inter- face Bluetooth®. Ces urinoirs présentent l’inscription « IRUR-15-A »...
  • Seite 23: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure Illustration 1: Urinoirs Geberit Selva, Preda et Tamina avec commande intégrée, alimenta- tion par pile ou autonome Diffuseur Céramique d’urinoir Siphon pour urinoir Réducteur de pression Electrovanne avec filtre panier Générateur électrique (uniquement en cas d’alimentation électrique autonome) Commande d’urinoir avec alimentation par pile ou autonome...
  • Seite 24: Fr Caractéristiques Techniques

    À partir de 30 utilisations par jour en moyenne, d’une durée de 7 s chacune, l’urinoir fonctionne de manière autonome. La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio urinoir...
  • Seite 25 Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis communiquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store correspondant.
  • Seite 26 Dépannage Dysfonctionnement Cause Mesure ▶ Optimiser la distance de dé- Distance de détection tection. → Voir « Optimiser mal réglée la distance de détection », page 29. Rinçages incorrects (trop tôt, trop tard, déclenchement intempestif) Optique infrarouge ▶ Nettoyer ou sécher l'optique salie ou mouillée infrarouge.
  • Seite 27 ▶ Activer le mode nettoyage à l’aide Démonter la buse. de l’appli Geberit, du Service Handy Geberit ou du Clean Handy Geberit. Nettoyer la buse et la rincer à l’eau ou remplacer la buse (nº de réf. 243.333.00.1).
  • Seite 28 Condition requise Monter la commande d’urinoir. → Voir la séquence illustrée – Observer les instructions et la sé- page 269. quence illustrée , page 272. Démonter la commande d’urinoir. → Résultat Voir la séquence illustrée ✓ L’urinoir est prêt à être utilisé. page 268.
  • Seite 29 Charger l’accumulateur de l’alimentation électrique La durée de rinçage peut être adaptée aux besoins avec une application Geberit. autonome Lorsque les urinoirs Geberit avec alimenta- Optimiser la distance de tion par générateur sont rarement utilisés, détection l’accumulateur n’est pas chargé suffisam- ment.
  • Seite 30 éliminer d’une manière appropriée. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société...
  • Seite 31 Sicurezza Informazioni relative a questo documento Il presente documento si rivolge agli operatori degli orinatoi Geberit Selva, Preda e Tamina con comando integrato, funzionamento a bat- teria o tramite generatore. Il presente documento vale per questo modello di orinatoio con interfacciaBluetooth®.
  • Seite 32 Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Orinatoi Geberit Selva, Preda e Tamina con comando integrato, funzionamento a batteria o autosostenibile Erogatore Orinatoio Sifone per orinatoio Riduttore di pressione Valvola elettromagnetica con filtro a cestello Generatore (solo con alimentazione elettrica autosostenibile) Comando per orinatoi con funzionamento a batteria o alimentazione elettrica auto-...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    A partire da una media di 30 utilizzi al giorno con un tempo di risciacquo di 7 s ciascuno, l’orinatoio funziona in modo autonomo. Il marchioBluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza.
  • Seite 34 Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio Abbandonare il campo rilevazione.
  • Seite 35: Eliminazione Dei Malfunzionamenti

    Eliminazione dei malfunzionamenti Malfunzionamento Causa Rimedio ▶ Ottimizzare la distanza di Distanza di rileva- rilevamento. → Vedere mento impostata in "Ottimizzazione della modo errato distanza di rilevamento", Risciacqui errati (troppo anticipati, pagina 38. troppo ritardati, accidentali) Finestra ad infrarossi ▶ Pulire o asciugare la finestra sporca o umida ad infrarossi.
  • Seite 36 Smontare la copertura dell'eroga- quo per qualche minuto. tore. ▶ Attivare la modalità di pulizia con Smontare l'erogatore. laGeberit app, Geberit Service- Handy o Geberit Clean-Handy. Pulire l'erogatore e sciacquarlo con acqua oppure sostituire l'erogatore Risultato (art. no. 243.333.00.1). ✓ L'azionamento del risciacquo viene Montare l'erogatore.
  • Seite 37 • Se non è più possibile pulirlo e decalcifi- Montare il comando per orinatoi. → carlo a fondo, sostituire il filtro a cestello. Vedere la sequenza di illustrazioni , pagina 269. Prerequisito – Eseguire l’istruzione di comportamento insieme alla sequenza di illustrazioni Risultato , pagina 272.
  • Seite 38: Sostituzione Delle Batterie

    Sostituzione delle batterie Se gli orinatoi Geberit con funzionamento Prerequisito tramite generatore vengono utilizzati rara- mente, l'accumulatore non si carica a suffi- – Eseguire l’istruzione di comportamento cienza.
  • Seite 39: Smaltimento

    Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili. Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit, che si occuperà del corretto smaltimento. Gli indirizzi dei punti di raccolta possono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente.
  • Seite 40 Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor de beheerders van de Geberit urinoirs Selva, Preda en Tamina met geïntegreerde besturing, batterij- of ge- neratorvoeding. Dit document is van toepassing op de versie van deze urinoirs met Bluetooth®-interface. Deze urinoirs zijn op het typeplaatje aangege- ven met “IRUR-15-A”...
  • Seite 41: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw Afbeelding 1: Geberit urinoirs Selva, Preda en Tamina met geïntegreerde besturing, batterij- voeding of autonoom Sproeikop Urinoirkeramiek Urinoirsifon Drukregelventiel Magneetventiel met korffilter Generator (alleen bij autonome stroomvoorziening) Urinoirstuursysteem met batterij of autonome stroomvoorziening Infrarood sensor 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 42: Nl Technische Gegevens

    Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar Vanaf gemiddeld 30 keer gebruik per dag met een spoelduur van 7 s werkt het urinoir autonoom. Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt.
  • Seite 43 Geberit apps Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communiceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand Detectiebereik verlaten.
  • Seite 44 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel ▶ Detectieafstand optimalise- Detectieafstand ver- ren. → Zie "Detectieafstand keerd ingesteld optimaliseren", pagina 46. Spoelfouten (te vroeg, te laat, onbe- ▶ IR-venster reinigen of dro- doeld) IR-venster vuil of nat gen. ▶ Met technisch expert con- IR-venster gekrast tact opnemen.
  • Seite 45 Demonteer de afdekking van de ▶ sproeikop. Reinigingsmodus met de Geberit- app, de Geberit Service Handy of de Geberit Clean Handy activeren. Demonteer de kop. Kop reinigen en met water afspoelen Resultaat of de kop (art. nr. 243.333.00.1) ver- ✓...
  • Seite 46 2 jaar of bij afnemende spoel- Spoeltijd instellen hoeveelheid reinigen. • Korffilter bij behoefte met een gangbaar De spoeltijd kan met een Geberit app aan ontkalkingsmiddel ontkalken. de behoeften worden aangepast. • Korffilter vervangen, als dit niet meer vol- ledig kan worden gereinigd en ontkalkt.
  • Seite 47: Batterijen Vervangen

    Kabel van het batterij- of accuvak in- Accu van de autonome pluggen. → Zie afbeeldingsreeks , pagina 273. stroomvoorziening opladen Wanneer Geberit urinoirs met generator- Urinoirstuursysteem monteren. → voeding zelden worden gebruikt, wordt de Zie afbeeldingsreeks accu te weinig geladen. Een signaaltoon bij pagina 269.
  • Seite 48 Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag wor- den afgevoerd. Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd. Inleveradressen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor wor- den aangevraagd.
  • Seite 49: Seguridad

    Respecto al presente documento Este documento va dirigido a los propietarios de los urinarios Geberit Selva, Preda y Tamina con sistema de descarga para urinarios inte- grado, servicio a batería o a generador. Este documento se aplica al modelo de estos urinarios con interfaz Bluetooth®.
  • Seite 50: Es Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Urinario Geberit Selva, Preda y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servicio a batería o autosuficiente Cabezal pulverizador Urinario cerámico Sifón para urinario Reductor de presión Electroválvula con filtro de cesta Generador (solo en caso de alimentación autónoma)
  • Seite 51: Información Técnica

    A partir de un uso medio de 30 utilizaciones al día con una duración de 7 s, el urinario funciona de manera autosuficiente. La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia.
  • Seite 52 Manejo Aplicaciones Geberit Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las apli- caciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
  • Seite 53: Solución De Fallos

    Solución de fallos Fallo Causa Medida ▶ Optimizar la distancia de Distancia de detec- detección. → Véase “Opti- ción mal ajustada mizar la distancia de detec- Descargas erróneas (demasiado ción”, página 56. pronto, demasiado tarde, no inten- Ventana infrarrojo ▶ Limpiar o secar la ventana cionada) sucia o mojada infrarrojo.
  • Seite 54 → Véase la secuencia de figuras , página 268. ▶ Activar el modo limpieza con la apli- Retirar la tapa del cabezal pulveriza- cación Geberit, el mando a distancia dor. Geberit Service-Handy o el mando a distancia Geberit Clean-Handy. Retirar la boquilla. Resultado Limpiar la boquilla y enjuagarla con ✓...
  • Seite 55 • Cambiar el filtro de cesta cuando ya no Montar la tapa del cabezal pulveri- se pueda limpiar y descalcificar comple- zador. tamente. Prerrequisito Montar el sistema de descarga para urinarios. → Véase la secuencia de – Realizar la indicación de actuación figuras , página 269.
  • Seite 56 Si las descargas se activan demasiado pronto, demasiado tarde o de forma no Si los urinarios Geberit con servicio a gene- intencionada, puede optimizarse la distan- rador se utilizan con muy poca frecuencia, cia de detección del sensor infrarrojo con la la batería se recarga demasiado poco.
  • Seite 57: Eliminación De Desechos

    El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. En la empresa distribuidora Geberit pertinente podrá consultar las direcciones de los puntos de recogida.
  • Seite 58 Segurança Acerca deste documento Este documento destina-se aos operadores dos urinóis Geberit Selva, Preda e Tamina com sistema de descarga para urinóis inte- grado, alimentação a pilhas ou a gerador. Este documento é aplicável à versão destes urinóis com interface Bluetooth®.
  • Seite 59: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Estrutura Figura 1: Urinóis Geberit Selva, Preda e Tamina com comando integrado, alimentação a pilhas ou autónomos Espalhador Urinol cerâmico Sifão de urinol Abastecimento de água com redução de pressão Válvula de solenóide com filtro tipo cesto Gerador (apenas com distribuição de corrente autónoma) Sistema de descarga para urinóis com pilha ou distribuição de corrente autónoma...
  • Seite 60: Declaração Ue De Conformidade Simplificada

    O urinol funciona de modo autónomo a partir de 30 utilizações por dia, em média, com uma duração de descarga de 7 s, respetivamente. A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença.
  • Seite 61 Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho Sair da área de deteção.
  • Seite 62 Eliminação de falhas Falha Causa Medida ▶ Otimizar a distância de Distância de deteção deteção. → Consultar "Oti- ajustada incorreta- mização da distância de mente deteção", página 65. Descargas falhadas (demasiado cedo, demasiado tarde, acidentais) Ótica IV suja ou ▶ Limpar ou secar a ótica IV. molhada ▶...
  • Seite 63: Manutenção

    • O tempo de limpeza de 10 minutos pode Nas instruções de atuação, remete-se para ser alterado com uma aplicação Geberit a respetiva sequência de figuras. (1–20 minutos). Cuidados e limpeza de Limpeza ou substituição do...
  • Seite 64 Definir o tempo de descarga • Substituir o filtro tipo cesto, caso já não seja possível limpá-lo e remover o calcá- É possível adaptar o tempo de descarga às rio completamente. suas necessidades com uma aplicação da Geberit. 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 65: Substituição Das Pilhas

    Caso as descargas sejam desencadeadas muito cedo, muito tarde ou acidentalmente, Caso os urinóis Geberit com alimentação a a distância de deteção do sensor infraver- gerador raramente sejam utilizados, a pilha melho pode ser otimizada com uma apli- recarregável é...
  • Seite 66: Tratamento De Resíduos

    Após o fim da vida útil, os aparelhos devem ser enviados direta- mente à Geberit para o tratamento de resíduos especializado. Os endereços dos pontos de recolha podem ser consultados junto da empresa de marketing e vendas da Geberit compe- tente.
  • Seite 67: Sikkerhed

    Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument henvender sig til de driftsansvarlige for Geberit urina- ler Selva, Preda og Tamina med integreret styreenhed, batteri- eller generatordrift. Dette dokument gælder for modellen af dette urinal med Bluetooth®- grænseflade. Disse urinaler er mærket på typeskiltet med "IRUR-15- A"...
  • Seite 68 Produktbeskrivelse Opbygning Billede 1: Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integreret styreenhed, batteridrift el- ler selvforsynende Forstøverhoved Urinalkeramik S-vandlås Trykstyringsventil Magnetventil med kurvefilter Generator (kun ved selvforsynende strømforsyning) Urinalstyring med batteri eller selvforsynende strømforsyning Infrarød sensor 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 69: Tekniske Data

    Batteriets holdbarhed: ca. 2 år Fra gennemsnitligt 30 anvendelser pr. dag hver med en skylletid på 7 s fungerer urinalet selvforsynen- Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit urinal Preda, Selva eller Tamina med integreret styreenhed, net- batteri- eller generatordrift er i overensstem- melse med direktivet 2014/53/EU.
  • Seite 70 Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommu- nikerer med enheden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med Forlad registreringsområde. enheden ▶...
  • Seite 71: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning Fejl Årsag Foranstaltninger ▶ Optimer registreringsaf- Registreringsafstand stand. → Se "Optimering af forkert indstillet registreringsafstand", Fejlskylninger (for tidligt, for sent, side 73. utilsigtet) Infrarødt vindue tilsm- ▶ Rengør eller aftør infrarødt udset eller vådt vindue. Infrarødt vindue ridset ▶ Kontakt en fagmand. ▶...
  • Seite 72 ✓ Urinalet er klar til brug. Henvisninger: • Rengøringsmodus kan først aktiveres 30 minutter efter aktivering af strømforsynin- gen eller indstilling af skylletiden. • Rengøringstiden på 10 minutter kan æn- dres med en Geberit app (1–20 minutter). 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 73 Forudsætning Hvis skyllet udløses for tidligt, for sent eller utilsigtet, kan den infrarøde sensors regi- – Udfør handlingsanvisning sammen med streringsafstand optimeres med en Geberit illustrationssekvens , side 272. app. Afmonter urinalstyring. → Se illustra- tionssekvens , side 268.
  • Seite 74 Resultat den selvforsynende ✓ Urinalstyringen genstarter. strømforsyning Hvis Geberit urinaler med generatordrift bruges sjældent, oplades det genopladelige batteri for lidt. En signaltone, når registre- ringsområdet betrædes, viser, at det genop- ladelige batteri snart er tomt. → Se "Fejlaf- hjælpning", side 71.
  • Seite 75: Bortskaffelse

    Symbolet angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald. Brugte apparater skal leveres direkte tilbage til Geberit med henblik på fagligt korrekt bortskaffelse. Modtage- radresser kan rekvireres hos det ansvarlige Geberit salgsselskab.
  • Seite 76 Sikkerhet Om dette dokumentet Dette dokumentet retter seg mot eiere av Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integrert styring, batteri- eller generatordrift. Dette dokumentet gjelder dette urinalet i utførelse med Bluetooth®- grensesnitt. Dette urinalet er merket med typeskiltet IRUR-15-A og Geberit Connect-logo.
  • Seite 77 Produktbeskrivelse Oppbygging Bilde 1: Geberit urinaler Selva, Preda og Tamina med integrert styring, batteridrift eller uavhengig funksjon Dusjhode Urinalskål Urinalvannlås Trykkreduksjon Magnetventil med kurvfilter Generator (bare ved uavhengig strømforsyning) Urinalstyring med batteri eller uavhengig strømforsyning Infrarød sensor 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 78 Batteriets levetid: ca. 2 år Fra gjennomsnittlig 30 anvendelser per dag med en spylevarighet på 7 sekunder hver har urinalet uavhengig funksjon. Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit Preda, Selva eller...
  • Seite 79 Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Ap- pene kommuniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbu- tikkene. Opprette forbindelse med Forlat registreringsområdet. apparatet ▶...
  • Seite 80 Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ▶ Optimaliser registreringsav- Registreringsavstand standen. → Se "Optimalise- stilt inn feil re registreringsavstanden", side 82. Feilspylinger (for tidlig, for sent, util- siktet) Det infrarøde vinduet ▶ Rengjør eller tørk det infra- er skittent eller fuktig røde vinduet.
  • Seite 81 • Rengjøringsmodus kan først aktiveres 30 minutter etter aktivering av strømfor- Av hygieniske årsaker må urinalvannlåsen skiftes minst én gang om året. syningen eller innstilling av spyletid. • Rengjøringstiden på 10 minutter kan du endre i Geberit-appen (1–20 minutter). 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 82: Skifte Batterier

    ✓ Urinalet er klart til bruk. Rengjøre eller skifte kurvfilteret Stille inn spyletiden Denne spyletiden kan justeres med en • Rengjør kurvfilteret i magnetventilen Geberit-app. minst hvert 2. år eller ved redusert spyle- mengde. Optimalisere • Avkalk kurvfilteret ved behov med et van- lig avkalkningsmiddel.
  • Seite 83 ✓ Urinalstyringen starter på nytt. Lade opp batteriet til den uavhengige strømforsyningen Hvis Geberit-urinaler med generatordrift sjelden brukes, lades batteriet lite. En signaltone når man går inn i registrerings- området, angir at batteriet snart er tomt. → Se "Utbedre feil", side 80.
  • Seite 84 å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette på profesjo- nell måte. Symbolet angir at produktet ikke skal deponeres sammen med restavfallet. Gammelt utstyr skal sendes i retur direkte til Geberit for forskriftsmessig deponering. Aktuelle mottaksadresser får du fra din Geberit-merkeforhandler.
  • Seite 85 Säkerhet Om detta dokument Detta dokument vänder sig till ägarna av Geberit urinalerna Selva, Preda och Tamina med integrerad styrning, batteri- eller generator- drift. Detta dokument gäller för utförandet av dessa urinaler med Bluetooth®-gränssnitt. Urinalerna är märkta på typskylten med ”IRUR-15-A”...
  • Seite 86 Produktbeskrivning Uppbyggnad Bild 1: Geberit urinalerna Selva, Preda och Tamina med integrerad styrning, batteridrift eller självförsörjande Sprayhuvud Porslin Vattenlås Tryckregulator Magnetventil med korgfilter Generator (endast vid självförsörjande strömförsörjning) Urinalstyrning med batteri eller självförsörjande strömförsörjning Infraröd sensor 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 87: Tekniska Data

    Batteriets livslängd: ca 2 år Fr.o.m. i genomsnitt 30 användningar om dagen med en spoltid på 7 s vardera fungerar urinalen själv- försörjande. Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG radioanläggningstypen Geberit urinal Preda, Selva...
  • Seite 88 Manövrering Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunicerar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Upprätta anslutning till enheten Lämna mätområdet.
  • Seite 89: Avhjälpa Störningar

    Avhjälpa störningar Störning Orsak Åtgärd ▶ Optimera mätavståndet. → Mätavstånd felaktigt Se ”Optimera mätavstån- inställt det”, sida 91. Felspolningar (för tidiga, för sena, Det infraröda ögat är ▶ Rengör eller torka av det in- oavsiktliga) förorenat eller vått fraröda ögat. Det infraröda ögat är ▶...
  • Seite 90 ✓ När 10 minuter har gått utlöses en spol- ning. ✓ Urinalen är driftsklar. Hänvisningar: • Rengöringsläget kan aktiveras först 30 minuter efter att strömförsörjningen har anslutits eller spoltiden ställts in. • Rengöringstiden på 10 minuter kan änd- ras med en Geberit-app (1–20 minuter). 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 91: Ställa In Spoltid

    Om spolningar utlöser för tidigt, för sent el- ligt avkalkningsmedel. ler oönskat kan den infraröda sensorns • Byt ut korgfiltret när det inte längre går att mätavstånd optimeras med en Geberit-app. rengöra och avkalka fullständigt. Förutsättning Byta ut batterierna –...
  • Seite 92: Ladda Den Självförsörjande Strömförsörjningens Batteri

    ✓ Urinalen är driftsklar. Resultat Ladda den självförsörjande ✓ Urinalstyrningen startar igen. strömförsörjningens batteri Om Geberit urinaler med generatordrift an- vänds sällan laddas batteriet för lite. En ljudsignal när mätområdet beträds anger att batteriet snart är urladdat. → Se ”Avhjälpa störningar”, sida 89.
  • Seite 93 Symbolen anger att produkten inte får av- fallshanteras tillsammans med osorterat avfall. Gamla apparater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering. Information om inlämningsadresser finns hos ansvarig Geberit återförsäljare. 45035999387607819 © 01-2022...
  • Seite 94 Turvallisuus Tietoja tästä dokumentista Tämä dokumentti on tarkoitettu seuraavien Geberit-urinaalien käyttä- jille: Selva, Preda ja Tamina integroidulla ohjauksella, paristo- tai ge- neraattorikäyttöinen. Tämä dokumentti koskee näiden urinaalien Bluetooth®-liitännällä va- rustettua mallia. Näiden urinaalien tyyppikilvessä on merkintä ”IRUR-15-A” ja Geberit Connect -logo.
  • Seite 95 Tuotekuvaus Rakenne Kuva 1: Geberit -urinaalit Selva, Preda ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, akkukäyttöinen tai itselataava Suutinpää Posliini Urinaalivesilukko Paineenalennusventtiili Magneettiventtiili ja korisuodatin Sähkögeneraattori (vain, jos itsenäinen sähkönsyöttö) Urinaalihuuhtelulaite paristolla tai itsenäisellä sähkönsyötöllä Infrapunatunnistin 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 96: Tekniset Tiedot

    Pariston kestoaika: n. 2 vuotta Urinaali toimii itselataavasti alkaen keskimäärin 30 päivittäisestä käytöstä, kun huuhteluaika on aina 7 s. Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä li- senssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa täten, että langaton laitteistotyyppi Geberit Urinal Preda, Selva tai Tamina integroidulla ohjauksella, verkkovirta-, paristo- tai sähkögeneraattorikäyttöi-...
  • Seite 97 Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydessä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen Poistu ilmaisualueelta. laitteeseen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloi- tussivulla olevia ohjeita.
  • Seite 98: Häiriöiden Korjaus

    Häiriöiden korjaus Häiriö Toimenpide ▶ Optimoi ilmaisuetäisyys. → Ilmaisuetäisyys sää- Katso ”Ilmaisuetäisyyden detty väärin optimointi”, sivu 100. Virheelliset huuhtelut (liian aikaisin, Infrapunaikkuna li- ▶ Puhdista tai kuivaa infrapu- liian myöhään, tahattomasti) kaantunut tai märkä naikkuna. Infrapunaikkuna naar- ▶ Ota yhteyttä ammattilai- muinen seen.
  • Seite 99 Puhdista suutin ja huuhtele vedellä tai vaihda suutin (tuotenro 243.333.00.1). ▶ Aktivoi puhdistusohjelma Geberit-so- velluksella, Geberit-huoltokauko-oh- Asenna suutin. jaimella tai Geberit Clean -ohjaimel- Asenna suutinpään kuori. Asenna urinaalihuuhtelulaite. → Kat- Tulos so kuvaosio , sivu 269. ✓ Huuhtelutoiminto estetään 10 minuutin ajaksi.
  • Seite 100 Asenna urinaalivesilukon suojakuori. ✓ Urinaali on käyttövalmis. Korisuodattimen puhdistus Huuhteluajan asetus tai vaihto Huuhteluajan voi säätää tarpeiden mukaan Geberit-sovelluksella. • Puhdista magneettiventtiilin korisuodatin vähintään 2 vuoden välein tai kun huuh- telumäärä laskee. Ilmaisuetäisyyden optimointi • Poista tarvittaessa kalkki korisuodatti- Jos huuhtelut laukeavat liian aikaisin, liian mesta tavallisella kalkinpoistoaineella.
  • Seite 101 ✓ Urinaali on käyttövalmis. ✓ Urinaalihuuhtelulaite käynnistyy uudel- leen. Itsenäisen sähkönsyötön akun lataaminen Jos generaattorikäyttöisiä Geberit-urinaale- ja käytetään harvoin, akku latautuu liian vä- hän. Merkkiääni ilmoittaa ilmaisualueelle astuttaessa, että akku on pian tyhjä. → Kat- so ”Häiriöiden korjaus”, sivu 98.
  • Seite 102 Symboli ilmoittaa, että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava asianmukaista hävittämistä varten suoraan Geberit-yhtiöön. Vastaa- nottopaikkojen osoitteita voi tiedustella vastaavalta Geberit-jakeluyhtiöltä. 45035999387607819 © 01-2022...
  • Seite 103 Öryggi Um þetta skjal Þetta skjal er ætlað fyrir rekstraraðila Geberit þvagskála af gerðinni Selva, Preda og Tamina með innbyggðri stýringu, sem ganga fyrir rafhlöðu eða rafal. Þetta skjal gildir fyrir útfærslu þvagskála meðBluetooth®-tengi. Þessar þvagskálar eru merktar á kennispjaldinu með „IRUR-15-A“ og Geberit Connect-Logo merkingu.
  • Seite 104 Vörulýsing Samsetning Mynd 1: Geberit þvagskálar af gerðinni Selva, Preda og Tamina með innbyggðri stýringu, sem ganga fyrir rafhlöðu eða án ytri aflgjafa Úðahaus Þvagskál Vatnslás þvagskálar Þrýstijafnari Segulloki með körfusíu Rafall (aðeins ef ytri aflgjafi er ekki fyrir hendi) Þvagskálastýring með rafhlöðu eða án ytri aflgjafa Innrauður skynjari...
  • Seite 105: Tæknilegar Upplýsingar

    Ef þvagskálin er notuð að meðaltali oftar en 30 sinnum á dag í 7 sekúndur í senn eru þau sjálfum sér næg um rafmagn. Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi.
  • Seite 106 Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS- snjallsíma. Koma á tengingu við tæki Farið...
  • Seite 107 Gert við bilanir Bilun Orsök Ráðstöfun ▶ Fínstillið Skynjunarfjarlægð skynjunarfjarlægðina. → Sjá rangt stillt "Skynjunarfjarlægðin fínstillt", bls. 109. Skolað á röngum tíma (of snemma, Gluggi innrauða ▶ Hreinsið glugga innrauða of seint, óumbeðið) skynjarans er óhreinn skynjarans eða þurrkið af eða blautur honum.
  • Seite 108 þvaglát er hægt að bæla með vatni eða skiptið um hann skolunartakkann í nokkrar mínútur. (vörunúmer 243.333.00.1). ▶ Sett er í þrifastillingu með Geberit Setjið stútinn á. forriti, Geberit fjarstýringunni eða Geberit Clean-Handy fjarstýringunni. Setjið lokið á úðahausinn.
  • Seite 109 Stillt skolunartímann að minnsta kosti á 2 ára fresti eða þegar Hægt er að stilla skolunartímann eftir skolunarmagnið minnkar. þörfum með appi frá Geberit. • Ef þörf krefur skal hreinsa kalk af körfusíunni með venjulegum kalkhreinsi. Skynjunarfjarlægðin fínstillt • Skipta skal um körfusíuna ef ekki er lengur hægt að...
  • Seite 110: Skipt Um Rafhlöður

    , bls. 269. fyrir notkun án ytri aflgjafa Niðurstaða Ef Geberit þvagskálar sem ganga fyrir rafal eru notaðar sjaldan hleðst hleðslurafhlaðan ✓ Þvagskálastýringin endurræsist. of lítið. Ef hljóðmerki heyrist þegar farið er inn á skynjunarsviðið gefur það til kynna að...
  • Seite 111 þeim með viðeigandi hætti. Táknið gefur til kynna að ekki má fleygja tækinu með venjulegu sorpi. Skila skal úr sér gengnum tækjum beint til Geberit þar sem séð verður um að farga þeim með viðeigandi hætti. Nálgast má heimilisföng móttökustöðva hjá...
  • Seite 112 Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument jest przeznaczony dla użytkowników pisuarów Geberit Selva, Preda i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukują- cym, zasilanie bateryjne lub generatorowe. Niniejszy dokument dotyczy modelu tych pisuarów z interfejsem Bluetooth®. Te pisuary posiadają na tabliczce znamionowej oznacze- nie „IRUR-15-A”...
  • Seite 113: Opis Produktu

    Opis produktu Budowa Rysunek 1: Pisuary Geberit Selva, Preda i Tamina za zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie bateryjne lub niezależne Głowica tryskaczowa Pisuar Syfon pisuaru Reduktor ciśnienia Zawór elektromagnetyczny z filtrem koszyczkowym Generator (tylko w przypadku zasilania niezależnego) System spłukiwania pisuarów z zasilaniem bateryjnym lub niezależnym Czujnik podczerwieni 45035999387607819 ©...
  • Seite 114: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Średnio od 30 spłukań na dzień, trwających każdorazowo przez 7 s, pisuar działa niezależnie od in- nych źródeł zasilania. Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego pisuar Geberit...
  • Seite 115 Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez interfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpo- wiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z Opuścić...
  • Seite 116 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze ▶ Zoptymalizować zasięg wy- Nieprawidłowo usta- krywania. → Patrz „Optyma- wiony zasięg wykry- lizacja zasięgu wykrywania”, wania strona 119. Nieprawidłowe spłukiwania (za Zanieczyszczone lub ▶ Wyczyścić lub wysuszyć wcześnie, za późno, przypadkowo) mokre okienko czujni- okienko czujnika podczer- ka podczerwieni wieni.
  • Seite 117 Zdemontować pokrywę głowicy try- nut. skaczowej. ▶ Uruchomić tryb czyszczenia za po- Zdemontować dyszę. mocą aplikacji Geberit, Geberit Se- rvice-Handy lub Geberit Clean-Han- Dyszę wyczyścić i spłukać wodą lub wymienić (nr art. 243.333.00.1). Zamontować dyszę. Wynik ✓ Uruchamianie spłukiwania zostaje wyłą- Zamontować...
  • Seite 118 Warunek Zamontować zawór spłukujący do pisuarów. → Patrz sekwencja rysun- – Wykonać czynności zgodnie z sekwen- ków , strona 269. cją rysunków , strona 272. Zdemontować system spłukiwania Wynik pisuarów. → Patrz sekwencja rysun- ✓ Pisuar jest gotowy do działania. ków , strona 268. Wymiana syfonu pisuaru Odłączyć...
  • Seite 119: Wymiana Baterii

    Ładowanie akumulatora zasilania niezależnego Jeżeli spłukiwanie jest uruchamiane za wcześnie, za późno lub przypadkowo, moż- Jeżeli pisuary Geberit z zasilaniem genera- na zoptymalizować zasięg wykrywania czuj- torowym są rzadko używane, akumulator za nika podczerwieni za pomocą aplikacji mało się ładuje. Sygnał dźwiękowy, który Geberit.
  • Seite 120 ściwej utylizacji. Ten symbol informuje, że dany produkt nie może być utylizowany razem z po- zostałymi odpadami. W celu profesjonalnej utylizacji zużyte urządzenia należy zwracać bezpo- średnio do firmy Geberit. Adresy punktów, w których można dokonać zwrotu starych urzą- dzeń, są dostępne u dystrybutora firmy Geberit.
  • Seite 121 Biztonság A dokumentumról A jelen dokumentum célcsoportját a beépített vezérléssel rendelkező, elemes vagy generátoros működtetésű Geberit Selva, Preda és Tamina vizeldék üzemeltetői alkotják. Ez a dokumentum a Bluetooth® interfésszel rendelkező vizelde mo- dellekre vonatkozik. A vizeldék típustáblája tartalmazza az „IRUR-15- A“...
  • Seite 122 Termékleírás Felépítés 1. Ábra: Geberit Selva, Preda és Tamina vizelde beépített vezérléssel, elemes vagy önálló működtetéssel Spray-fej Vizeldekerámia vizelde leszívószifonhoz Nyomáscsökkentő szelep Szűrőkosaras mágnesszelep Generátor (csak önálló elektromos energia ellátás esetén) Vizelde vezérlés elemmel vagy önálló elektromos energia ellátással Infravörös érzékelő...
  • Seite 123: Műszaki Adatok

    Az elem élettartama: kb. 2 év Átlag napi 30, egyenként 7 másodpercig tartó öblítési idő felett a vizelde önálló elektromos energia el- látással működik. A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy a beépített vezérléssel, ill.
  • Seite 124: A Készülék Csatlakoztatása

    Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetoot- h® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díj- mentesen letölthetők az App Store-ból. A készülék csatlakoztatása Hagyja el az érzékelési tartományt.
  • Seite 125: Üzemzavarok Elhárítása

    Üzemzavarok elhárítása Üzemzavar Megoldás ▶ Optimalizálja az érzékelési Az érzékelési távol- távolságot. → Lásd „Az ér- ság rosszul van beál- zékelési távolság optimali- lítva zálása”, oldal 127. Öblítési hiba (túl korán, túl későn, Az infravörös érzéke- ▶ Tisztítsa meg vagy szárítsa véletlenül) lő...
  • Seite 126 Karbantartás • A 10 perces tisztítási idő egy Geberit al- A Karbantartás fejezet kalmazással módosítható (1–20 perc). felépítése A spray-fej tisztítása vagy Az ebben a fejezetben megadott cselekvési utasításokat a mellékletben található, vo- cseréje natkozó ábrasorokkal együtt kell végrehaj- tani. A cselekvési utasítás utalást tartalmaz •...
  • Seite 127 Az öblítési idő beállítása rel vízkőmentesítse. • Cserélje ki a szűrőkosarat, ha már nem Az öblítési idő szabályozásához használjon tisztítható és vízkőmentesíthető tökélete- egy Geberit alkalmazást. sen. Előfeltétel Az érzékelési távolság optimalizálása – Cselekedjen az utasítások és az ábra- sorozat , 272.
  • Seite 128 Szerelje fel a vizelde vezérlést. → Lásd a következő ábrasort: , 269. Amennyiben a generátoros üzemeltetésű oldal. Geberit vizeldéket ritkán használják, az ak- kumulátor túl kevéssé töltődik. Az érzékelő- tartományba való belépéskor hangjelzés Eredmény jelzi, hogy az akkumulátor hamarosan le- merül.
  • Seite 129 és gondoskodni környezetkímélő ártalmatlanítá- sukról. A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárol- ni. A régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberit vállalathoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek címei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg.
  • Seite 130 Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument je určený pre prevádzkovateľov pisoárov Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie batériou alebo generátorom. Tento dokument platí pre vyhotovenie pisoáru s rozhraním Bluetooth®. Tieto pisoáre sú na typovom štítku označené „IRUR-15- A“...
  • Seite 131: Popis Výrobku

    Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Pisoáre Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie batériou alebo sebestačné napájanie Rozprašovacia hlava Pisoárová misa Zápachová uzávierka pre pisoár Tlakový redukčný ventil Magnetický ventil s košíkovým filtrom Generátor (len pri sebestačnom napájaní elektrickým prúdom) Ovládanie splachovania pisoárov s batériou alebo sebestačné...
  • Seite 132: Zjednodušené Eú Vyhlásenie O Zhode

    Životnosť batérie: cca 2 roky Od priemernej frekvencie používania 30-krát za deň pri dobe splachovania po 7 s funguje pisoár sebestačne. Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Spoločnosť...
  • Seite 133 Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so Opustite detekčnú oblasť.
  • Seite 134 Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie ▶ Optimalizujte detekčnú vzdialenosť. → Pozrite si Nesprávne nastavená časť „Optimalizácia detekč- detekčná vzdialenosť nej vzdialenosti“, strana 136. Chybné splachovanie (príliš skoro, Znečistené alebo ▶ Očistite alebo osušte okien- príliš neskoro, neúmyselné) mokré okienko s in- ko s infračerveným senzo- fračerveným senzo- rom.
  • Seite 135 • Režim čistenia je možné aktivovať až ✓ Pisoár je pripravený na prevádzku. 30 minút po aktivácii napájania elektric- kým prúdom alebo po nastavení doby splachovania. • Čas čistenia 10 minút môžete zmeniť po- mocou aplikácie Geberit (1 – 20 minút). 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 136 • V prípade potreby košíkový filter odvápni- Dobu splachovania je možné prispôsobiť te bežným odvápňovacím prostriedkom. pomocou aplikácie Geberit daným požiadavkám. • Ak sa košíkový filter už nedá celkom očistiť a odvápniť, vymeňte ho. Optimalizácia detekčnej Predpoklad vzdialenosti –...
  • Seite 137: Výmena Batérií

    , strana 273. sebestačného napájania elektrickým prúdom Namontujte ovládanie splachovania pisoárov. → Pozrite si obrázkovú Ak sú pisoáre Geberit s napájaním generá- časť , strana 269. torom používané zriedka, akumulátor sa nabíja príliš málo. Zvukový signál pri vstupe do detekčnej oblasti znamená, že akumulá- Výsledok...
  • Seite 138 Symbol udáva, že výrobok sa nemôže likvidovať spolu s netriedeným odpadom. Staré prí- stroje je nutné vrátiť na odbornú likvidáciu priamo spoločnosti Geberit. Adresy zberných miest Vám poskytne príslušná predajná spoločnosť Geberit.
  • Seite 139 Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen uživatelům pisoárů Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení z baterie nebo z generátoru. Tento dokument platí pro provedení těchto pisoárů s rozhraním Bluetooth®. Tyto pisoáry mají na výrobním štítku označení „IRUR-15- A“ a logo Geberit Connect.
  • Seite 140 Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Pisoáry Geberit Selva, Preda a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení z baterie nebo nezávislé Ostřikovací hlavice Keramika pisoáru Zápachovou uzávěrku pro pisoár Redukční ventil Elektromagnetický ventil s košíkovým filtrem Generátor (pouze při nezávislém napájení elektrickým proudem) Ovládání splachování pisoárů s baterií nebo nezávislým napájením elektrickým proudem Infračervený...
  • Seite 141: Technické Informace

    Životnost baterie: cca 2 roky Od průměrného použití 30 krát za den s dobou každého proplachování 7 s, je pisoár autarkický. Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licence. Zjednodušené EU prohlášení o shodě...
  • Seite 142 Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném portálu App Store. Spojení se zařízením Opusťte snímací rozsah.
  • Seite 143: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Porucha Příčina Opatření ▶ Optimalizujte snímací vzdá- Snímací vzdálenost je lenost. → Viz „Optimalizace chybně nastavena snímací vzdálenosti“, strana 146. Chybná spláchnutí (příliš brzy, příliš Infračervené okénko pozdě, nechtěně) ▶ Vyčistěte nebo vysušte in- je znečištěné nebo fračervené okénko. mokré...
  • Seite 144 Trysku vyčistěte a opláchněte vodou Režim čištění aktivujte pomocí nebo ji vyměňte (č. výr. aplikace Geberit, servisního dál- 243.333.00.1). kového ovládání Geberit nebo ovlá- dání pro údržbu Geberit. Namontujte trysku. Výsledek Namontujte kryt ostřikovací hlavice. ✓ Ovládání splachování bude na dobu 10 ...
  • Seite 145 Nastavení doby vápňovacím prostředkem. proplachování • Pokud již košíkový filtr nelze úplně vyčis- tit a odvápnit, vyměňte jej. Dobu proplachování je možné pomocí aplikace Geberit dle potřeby přizpůsobit. Předpoklad – Postupujte podle návodu k jednání spolu s posloupností obrázků strana 272. 45035999387607819 © 01-2022...
  • Seite 146: Výměna Baterií

    Pokud je spláchnutí vyvoláno příliš brzy, příliš pozdě nebo nechtěně, lze optima- Pokud se pisoáry Geberit s napájením lizovat snímací vzdálenost infračerveného z generátoru používají zřídka, akumulátor senzoru pomocí aplikace Geberit. se nedostatečně nabíjí. Signální tón při vstupu do oblasti snímání...
  • Seite 147 řádně zlikvidovat. Tento sym- bol znamená, že se výrobek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu. Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit, která zajistí jejich odbornou likvidaci. Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geberit.
  • Seite 148 Varnost O tem dokumentu Ta dokument je namenjen upravljavcem pisoarjev Geberit Selva, Preda in Tamina z integriranim krmilnikom, delovanje na baterije ali generatorsko delovanje. Ta dokument velja za izvedbo teh pisoarjev z vmesnikom Bluetooth®. Ti pisoarji so na tipski tablici označeni z oznako "IRUR-15-A" in logoti- pom Geberit Connect.
  • Seite 149: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Zgradba Slika 1: Pisoarji Geberit Selva, Preda in Tamina z integriranim krmilnikom, delovanje na baterije ali energetsko samozadostno delovanje Pršilna glava Keramika pisoarja Sesalni sifon za pisoar Reducirni tlačni ventil Magnetni ventil s filtrskim košem Generator (samo pri samozadostnem električnem napajanju) Krmilnik za pisoar z baterijo ali samozadostnim dovodom električnega toka...
  • Seite 150: Poenostavljena Izjava Eu O Skladnosti

    Od povprečno 30 uporab na dan s časom splakovanja po 7 sekund pisoar deluje energetsko samoza- dostno. Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc., Geberit pa jih uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti Geberit International AG potrjuje, da je tip radijske opreme Geberit pisoar Preda, Selva ali Tamina z integriranim krmiljenjem, z omrežnim delovanjem, delovanjem na baterije ali genera-...
  • Seite 151 Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije ko- municirajo z napravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovi- ni z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo Zapustite območje zaznavanja.
  • Seite 152 Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep ▶ Izboljšajte razdaljo zaznava- Napačna nastavitev nja. → Glejte »Optimizacija razdalje zaznavanja razdalje zaznavanja«, stran 154. Napačno splakovanje (prehitro, pre- pozno, neželeno) Mokro ali umazano in- ▶ Očistite ali osušite in- frardeče okence frardeče okence. Opraskano infrardeče ▶...
  • Seite 153 Vzdrževanje • Čas čiščenja 10 minut lahko spremenite Zgradba poglavja z aplikacijo Geberit (1–20 minut). Vzdrževanje Čiščenje ali zamenjava V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj s priloženimi zaporedji slik. V navo- pršilne glave dilih za delo najdete tudi napotila na pripa- dajoča zaporedja slik.
  • Seite 154 Čas splakovanja lahko prilagodite potrebam • Ko filtrskega koša več ni mogoče popol- z aplikacijo Geberit. noma očistiti in ni mogoče odstraniti vse- ga vodnega kamna, ga zamenjajte. Optimizacija razdalje...
  • Seite 155: Zamenjava Baterij

    , stran 273. samozadostnega električnega napajanja Montirajte krmiljenje za pisoar. → Glejte zaporedne slike Če uporaba pisoarjev Geberit z generator- stran 269. skim delovanjem ni pogosta, se akumulator premalo napolni. Zvočni signal pri vstopu v območje zaznavanja pomeni, da bo akumu- Rezultat lator kmalu prazen.
  • Seite 156 Simbol opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale odpadke. Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit, kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranitev. Naslove spreje- mnih mest lahko najdete pri pristojnem prodajnem podjetju Geberit.
  • Seite 157 Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument namijenjen je svim rukovateljima Geberit pisoara Selva, Preda i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, napajanjem baterijama ili generatorom. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovih pisoara s Bluetooth® sučeljem. Ovi pisoari označeni su na označnoj pločici oznakom „IRUR-15-A” i logotipom Geberit Connect.
  • Seite 158 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispira- nja, napajanjem baterijama ili generatorom Glava raspršivača Keramika pisoara Sifon pisoara Ventil za smanjivanje tlaka Magnetni ventil s košaricom filtra Generator (samo kod napajanja generatorom) Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara s baterijom ili napajanjem generatorom...
  • Seite 159: Tehnički Podaci

    Vijek trajanja baterije: oko 2 godine Već u slučaju prosječnih uporaba 30 puta dnevno s vremenom ispiranja od 7 s pisoar djeluje autarkič- Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje li- cencu za njihovo korištenje.
  • Seite 160 Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem komuniciraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem Napustite područje detekcije.
  • Seite 161: Uklanjanje Smetnji

    Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjera ▶ Optimirajte udaljenost de- Udaljenost detekcije tekcije. → Vidi „Optimiranje pogrešno namještena udaljenosti detekcije”, stranica 164. Neispravno ispiranje (prerano, pre- kasno, neželjeno) IC-prozor je zaprljan ▶ Očistite ili osušite IC-prozor. ili mokar ▶ Obratite se tehničkom struč- IC-prozor je ogreben njaku.
  • Seite 162 Održavanje • Vrijeme čišćenja od 10 minuta može se Struktura poglavlja promijeniti Geberit aplikacijom (1 – 20 mi- Održavanje nuta). Upute za postupanje navedene u ovom po- Čišćenje i zamjena glave glavlju moraju se provesti zajedno s pripa- dajućim slijedom slika u dodatku. U uputi za raspršivača...
  • Seite 163 Preduvjet Montirajte uređaj za aktiviranje ispi- ranja pisoara. → Vidi slijed slika – Provedite radnje prema uputi za postu- stranica 269. panje zajedno sa slijedom slika stranica 272. Rezultat Demontirajte uređaj za aktiviranje is- ✓ Pisoar je pripravan za uporabu. piranja pisoara. → Vidi slijed slika , stranica 268.
  • Seite 164: Zamjena Baterija

    Ako se ispiranja aktiviraju prerano, prekas- napajanju generatorom no ili neželjeno, može se optimirati udalje- nost detekcije infracrvenog senzora pomo- Ako se Geberit pisoari s napajanjem gene- ću Geberit aplikacije. ratorom rijetko koriste, onda se punjiva ba- terija premalo puni. Jedan signalni ton pri Zamjena baterija stupanju u područje detekcije pokazuje da...
  • Seite 165 đači električnih uređaja obvezni su preuzeti natrag stare uređaje te ih propisno zbrinuti. Simbol prikazuje da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti u kućni otpad. Stari uređaji moraju se predati direktno tvrtci Geberit u svrhu propisnog zbrinjavanja. Adrese sabirnih mjesta zatražite od nad- ležnih prodajnih kompanija proizvoda Geberit.
  • Seite 166 Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen operatorima Geberit pisoara Selva, Preda i Tamina sa integrisanim upravljanjem, baterijskim ili generatorskim napajanjem. Ovaj dokument važi za verziju ovog pisoara sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj pisoar na tipskoj pločici je označen sa „IRUR-15-A“ i logotipom Geberit Connect.
  • Seite 167 Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Selva, Preda i Tamina sa integrisanim upravljanjem, baterijskim ili samostalnim napajanjem Raspršivač Keramički pisoar Sifon za pisoar Ventil za redukciju pritiska Elektromagnetni ventil sa filterom sa korpom Generator (samo kod samostalnog napajanja strujom) Uređaj za ispiranje pisoara sa baterijom ili samostalnim napajanjem strujom IC senzor 45035999387607819 ©...
  • Seite 168 Kod više od 30 korišćenja prosečno tokom dana sa trajanjem ispiranja od po 7 s pisoar funkcioniše sa samostalnim napajanjem. Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i koriste se Geberit pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit pisoara Preda, Selva ili Tamina sa integrisanim upravljanjem, mrežnim, baterijskim ili generatorskim pogonom u...
  • Seite 169 Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem Napustiti opseg detekcije.
  • Seite 170 Otklanjanje grešaka u radu Greška u radu Uzrok Mera ▶ Izvršite optimizaciju Aktivirajuće rastojanje aktivirajućeg rastojanja. → je pogrešno Pogledajte „Optimizacija podešeno aktivirajućeg rastojanja”, Pogrešna ispiranja (prerano, strana 173. prekasno, neželjeno) Infracrveno okno ▶ Očistiti ili posušiti zaprljano ili mokro infracrveno okno.
  • Seite 171 Uputstva se odnose • Vreme čišćenja od 10 minuta može da se na odgovarajući niz ilustracija. promeni pomoću Geberit aplikacije (1–20 minuta). Nega i čišćenje glatkih površina Čišćenje ili zamena raspršivača Sve glatke površine se higijenski čiste...
  • Seite 172 Vreme ispiranja se može prilagoditi • Zamenite filter sa korpom ako više ne trenutnim potrebama pomoću neke od može u potpunosti da se očisti i da se sa Geberit aplikacija. njega ukloni kamenac. Preduslov – Instrukcije izvesti zajedno sa nizom ilustracija , strana 272.
  • Seite 173: Zamena Baterija

    Ako se ispiranja aktiviraju suviše rano, suviše kasno ili neželjeno, onda se može Ukoliko se Geberit pisoari sa generatorskim izvršiti optimizacija aktivirajućeg rastojanja napajanjem retko koriste, akumulator neće IC senzora pomoću Geberit aplikacije. biti dovoljno napunjen. Signalni zvuk...
  • Seite 174 Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno sa ne-reciklirajućim otpadom. Stare uređaje treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njihovo pravilno odlaganje. Adrese prihvatnih mesta možete dobiti od nadležne Geberit prodajne firme.
  • Seite 175 Ohutus Käesolevast dokumendist Käesolev dokument on ettevõtte Geberit integreeritud loputusre- gulaatori ja patarei- või generaatoritoitega pissuaaride Selva, Preda ja Tamina kasutajatele. See dokument kehtib kõigile pissuaaridele, millel on Bluetooth®- liides. Need pissuaarid on tüübisildil tähistatud märgisega „IRUR-15- A“ ja Geberit Connect logoga.
  • Seite 176 Toote kirjeldus Ehitus Joonis 1: Ettevõtte Geberit pissuaarid Selva, Preda ja Tamina, integreeritud loputusre- gulaatoriga, akukäitusega või autonoomsed Pihustuspea Pissuaaripott Pissuaari sifoon Rõhualandaja Korvfiltriga magnetventiil Generaator (vaid autonoomse võrgutoite korral) Pissuaari loputusregulaator, patareiga või autonoomse elektritoitega Infrapunaandur 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 177: Tehnilised Andmed

    4 dBm Patarei kasutusiga: ca 2 aastat Alates keskmiselt 30 kasutuskorrast päevas, igaüks loputuskestusega 7 s, toimib pissuuar sõltumatult. Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerib Geberit International AG, et Geberit integreeritud loputusregulaatori ja võrgu-, patarei- või generaatoritoitega pissuaaride Preda, Selva või Tamina raadiosidesead-...
  • Seite 178 Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine Lahkuge tuvastusalalt. ▶ Skannige QR-kood ja järgige juhi- seid maandumislehel.
  • Seite 179: Rikete Kõrvaldamine

    Rikete kõrvaldamine Rike Põhjus Abinõu ▶ Optimeerige tuvastuskau- Tuvastuskaugus on gust. → Vt „Tuvastuskau- valesti reguleeritud guse optimeerimine“, lehekülg 181. Rike loputamisel (liiga vara, liiga hil- ja, tahtmatu loputus) Infrapunaaken must ▶ Puhastage või kuivatage inf- või märg rapunaaken. Kriimustused infra- ▶...
  • Seite 180 30 minutit pärast toite aktiveerimist või lo- Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhi- putusaja seadistamist. seid tuleb järgida koos nende juurde kuulu- • 10-minutilist puhastusaega saab Geberit vate joonistega. Käsitsemisjuhises viida- rakenduse abil muuta (1-20 minutit). takse selle juurde kuuluvatele joonistele. Pihustuspea puhastamine või Siledate pindade hooldus ja väljavahetamine...
  • Seite 181 ✓ Pissuaar on töövalmis. putuskogus väheneb. • Vajaduse korral puhastage korvfiltrit poo- Loputusaja seadistamine dides müüdava katlakivieemaldiga. • Kui korvfiltrit pole enam võimalik täielikult Loputusaega saab Geberit rakenduse kau- puhastada ja katlakivi eemaldada, pange du vajaduse järgi kohandada. uus korvfilter. Tuvastuskauguse Eeldus optimeerimine –...
  • Seite 182 Aku laadimine autonoomse Monteerige pissuaari loputusre- gulaator. → Vt jooniste jada toiteallikaga lehekülg 269. Kui generaatoritoitega pissuaare Geberit kasutatakse harva, siis laetakse akut liiga Tulemus vähe. Kui tuvastusalale astumisel kostub helisignaal, tähendab see, et aku on varsti ✓ Pissuaari loputusregulaator käivitub tühi.
  • Seite 183 Sümbol näitab, et toodet ei tohi utiliseerida koos olmejäätmetega. Vanad seadmed tu- leb asjatundlikuks utiliseerimiseks tagastada otse ettevõttele Geberit. Vastuvõtukohtade aad- resse võib küsida volitatud ettevõtte Geberit edasimüüjalt.
  • Seite 184 Drošība Informācija par šo dokumentu Šis dokuments ir paredzēts visu Geberit pisuāru Selva, Preda un Tamina izmantošanai ar integrētu vadības sistēmu, bateriju vai ģene- ratora īpašniekiem. Šis dokuments attiecas uz šo pisuāru ar Bluetooth®-saskarni. Šie pi- suāri uz datu plāksnītes ir atzīmēti ar “IRUR-15-A” un Geberit Connect-logotipu.
  • Seite 185: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma apraksts Uzbūve 1. Attēls: Geberit pisuāri Selva, Preda un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, kuru iespē- jams darbināt ar baterijām vai autonomi Sprauslas gals Pisuāra keramiskā virsma Pisuāra sifons Spiediena regulators Magnētiskais ventilis ar groza filtru Ģenerators (tikai autonomai strāvas padevei) Pisuāru vadības sistēma ar bateriju vai autonomu strāvas padevi...
  • Seite 186: Tehniskie Dati

    4 dBm baterijas darbmūžs: apt. 2 gadi Ja dienā ir vidēji vismaz 30 lietošanas reizes, kas ilgst 7 sekundes, pisuārs darbojas autonomi. Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar li- cenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radiosistēmas modelis Geberit Urinal Preda, Selva...
  • Seite 187 Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sa- zinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci Iziet no uztveres zonas.
  • Seite 188: Traucējumu Novēršana

    Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Pasākums ▶ Optimizējiet uztveres distan- Nepareizi iestatīta uz- ci. → Skatīt „Uztveršanas tveres distance attāluma pielāgošana”, lappuse 190. Kļūdainas skalošanas darbības (par agru par vēlu, nevēlamas) Netīrs vai mitrs infra- ▶ Notīrīt vai nosusiniet infra- sarkano staru logs sarkano staru logu.
  • Seite 189: Uzturēšana Kārtībā

    243.333.00.1). ▶ Aktivizēt tīrīšanas režīmu ar Geberit Uzmontēt sprauslu. lietotni, Geberit servisa mobilo tālru- ni vai ar Geberit tīru mobilo tālruni. Uzmontēt sprauslas gala pārsegu. Uzstādīt pisuāru vadības sistēmu. → Rezultāts Skatīt attēlu secību , 269.
  • Seite 190 Skalošanas laika iestatīšana gulsnes uz groza filtra ar tirdzniecībā pie- Skalošanas laiku iespējams pielāgot vaja- ejamu atkaļķošanas līdzekli. dzībām, izmantojot Geberit lietotni. • Ja groza filtru vairs nav iespējams pilnībā iztīrīt un likvidēt kaļķa nogulsnes, nomai- Uztveršanas attāluma nīt to.
  • Seite 191 Autonomās strāvas padeves nodalījuma kabeli. → Skatīt attēlu secību , 273. lappuse. akumulatora uzlāde Ja Geberit pisuārus ar ģeneratoru izmanto Uzstādīt pisuāru vadības sistēmu. → reti, akumulators netiek pietiekami uzlādēts. Skatīt attēlu secību , 269. Ja, ieejot uztveres zonā, atskan skaņas sig- lappuse.
  • Seite 192 Simbols norāda, ka izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar pārējiem atkritumiem. No- teikumiem atbilstīgai utilizācijai lietotās ierīces jānodod tieši uzņēmumam Geberit. Pieņem- šanas vietu adreses iespējams uzzināt pie pilnvarotā Geberit izplatītāja.
  • Seite 193 Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas skirtas Geberit pisuarų Selva, Preda ir Tamina su in- tegruota valdymo sistema, naudojant bateriją arba generatorių, opera- toriui. Šis dokumentas galioja šių pisuarų variantams su Bluetooth® sąsaja. Šių pisuarų tipo lentelėje yra „IRUR-15-A“ užrašas ir Geberit Connect logotipas.
  • Seite 194 Gaminio aprašymas Konstrukcija 1 Paveikslas: Geberit pisuarai Selva, Preda su Tamina su integruota valdymo sistema, maitinimu iš baterijos arba autonominiu maitinimu Purkštuvo galva Pisuaro keraminė dalis Pisuaro sifonas Slėgio reduktorius Magnetinis vožtuvas su maišelio formos filtru Generatorius (tik tuo atveju, jeigu maitinimas yra autonominis) Pisuaro valdymo sistema, maitinama baterija, arba su autonominiu maitinimu Infraraudonųjų...
  • Seite 195: Techniniai Duomenys

    Baterijos eksploatavimo trukmė: apie 2 metai Jei pisuaras per dieną naudojamas vidutiniškai 30 ar daugiau kartų esant 7 s vandens nuleidimo truk- mei, jis veikia autonomiškai. Prekės ženklas Bluetooth® ir jo logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. nuosavybė, Geberit juos naudoja pa- gal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, kad radijo įrenginio tipas Geberit pisuaras Preda, Selva...
  • Seite 196 Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduotuvėje. Ryšio su įrenginiu užmezgimas Išeikite iš atpažinimo srities.
  • Seite 197: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Triktis Priežastis Priemonė ▶ Optimizuokite aptikimo at- Parinkta netinkama stumą. → Žr. „Aptikimo at- aptikimo atstumo ver- stumo optimizavimas“, tė puslapis 199. Nuplaunama ne pagal reikalavimus Užterštas arba sudrė- ▶ Išvalykite arba išdžiovinkite (per anksti, per vėlai, netyčia) kęs infraraudonųjų...
  • Seite 198 Purkštuką išvalykite ir išskalaukite ▶ Aktyvinkite valymo režimą per Gebe- vandeniu arba pakeiskite (gaminio rit programėlę, naudodami Geberit Nr. 243.333.00.1). techninės priežiūros nuotolinį pultą arba Geberit valymo nuotolinį pultą. Sumontuokite purkštuką. Sumontuokite purškimo galvutės Rezultatas dangtį. ✓ Vandens nuleidimas sustabdytas 10 min.
  • Seite 199 • Prireikus nuo krepšio formos filtro pašali- nustatymas nkite kalkes naudodami įprastą kalkių ša- linimo priemonę. Plovimo laiką esant poreikiui galima nustatyti Geberit programa. • Krepšio formos filtrą keiskite, kai jo nebe- galima švariai išvalyti ir nuo jo pašalinti kalkių. Aptikimo atstumo optimizavimas Sąlyga...
  • Seite 200 šaltinio elektros Įjunkite baterijos ar akumuliatoriaus skyriaus laidą. → Žr. paveikslų seką akumuliatoriaus įkrovimas , 273 puslapis. Jeigu Geberit pisuarai su generatoriumi naudojami retai, akumuliatorius įkraunamas Sumontuokite pisuaro valdymo sis- per mažai. Garso signalas įžengus į aptiki- temą. → Žr. paveikslų seką...
  • Seite 201 įpareigotas surinkti senus įrenginius ir tinkamai juos šalinti. Simbolis nuro- do, kad šį gaminį draudžiama šalinti kartu su kitomis atliekomis. Norint tinkamai utilizuoti įren- ginius, juos būtina grąžinti tiesiogiai Geberit. Priėmimo vietų adresų teiraukitės atitinkamoje Geberit platinimo įmonėje.
  • Seite 202 Безопасност За този документ Настоящият документ е предназначен за оператори на писоарите Geberit Selva, Preda и Tamina с интегрирано управление, експлоатация с батерия или генератор. Този документ важи за изпълнението на тези писоари с Bluetooth® интерфейс. Тези писоари са обозначени с „IRUR-15-A“...
  • Seite 203 Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Писоари Geberit Selva, Preda и Tamina с интегрирано управление, експлоатация с батерия или автарктично Промиваща глава Писоар Cифон на писоара Редуктор Соленоиден клапан с филтър Генератор (само при автарктично електрическо захранване) Автомат за писоар с батерия или автарктично електрическо захранване...
  • Seite 204: Опростена Ес Декларация За Съответствие

    Опростена ЕС декларация за съответствие С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение писоар Preda, Selva или Tamina на Geberit с интегрирано управление, експлоатация с мрежово захранване, батерия или генератор отговаря на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС може да се намери на следния...
  • Seite 205 Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
  • Seite 206 Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Мярка ▶ Оптимизиране на Дължина на обхват дължината на обхват. → неправилно Вижте „Оптимизиране на настроена дължината на обхват“, страница 209. Неправилни промивания (твърде Замърсено или рано, твърде късно, нежелано) мокро ▶ Почистете или подсушете инфрачервено...
  • Seite 207 инструкцията за действие се препраща към съответната последователност на • Времето за почистване от 10 минути фигурите. може да се промени с приложението на Geberit (1 – 20 минути). Грижа и почистване на Почистване или смяна на гладки повърхности промиващата глава...
  • Seite 208 • Ако е необходимо, премахнете Монтирайте дюзата. варовиковите натрупвания по филтъра с обичайно предлаган в търговската Монтирайте капака на мрежа препарат за почистване на промиващата глава. варовик. • Сменете филтъра, ако не може повече Монтирайте автомата за писоар. да бъде почистван и да бъде →...
  • Seite 209 дължината на обхват на инфрачервения електрическо захранване сензор може да се оптимизира с приложението на Geberit. Ако писоари Geberit с експлоатация с генератор се ползват рядко, батерията Смяна на батериите се зарежда твърде малко. Сигнал при пристъпване в обхвата сигнализира, че...
  • Seite 210 Повторно стартиране на Пъхнете кабела на отделението за автомата за писоар батерии. → Вижте съответната последователност на фигурите страница 273. Демонтирайте автомата за писоар. → Вижте съответната Монтирайте автомата за писоар. последователност на фигурите → Вижте съответната страница 268. последователност на фигурите страница 269.
  • Seite 211 Символът показва, че продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци. Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел професионално управление на отпадъци. Адреси на пунктове за събиране може да се получат при компетентната фирма-дистрибутор на Geberit.
  • Seite 212 Siguranţă Despre acest document Acest document se adresează operatorilor pisoarelor Geberit Selva, Preda şi Tamina cu sistem de comandă integrat a spălării pentru pi- soar, cu alimentare de la baterie sau cu energie regenerabilă. Acest document se referă la aceste pisoare dotate cu interfaţă...
  • Seite 213: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Structură Figura 1: Pisoare Geberit Selva, Preda şi Tamina cu sistem de comandă integrat a spălării pentru pisoar, cu alimentare de la baterie sau independentă Dispersor Pisoar Sifon de pisoar Reductor de presiune Electrovalvă cu filtru coş pentru impurităţi Generator (doar în cazul sursei de curent independente)
  • Seite 214 Prin prezenta, Geberit International AG, declară că tipul echipamentului radio Geberit pisoar Preda, Selva sau Tamina cu sistem de comandă a spălării pentru pisoar integrat şi cu funcţio- nare cu alimentare de la reţea sau cu baterie sau cu energie regenerabilă corespunde preve- derilor menţionate în Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 215 Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comu- nică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Realizarea conexiunii la aparat Părăsiţi zona de detecţie.
  • Seite 216 Remedierea avariilor Avarie Cauză Măsuri ▶ Optimizaţi distanţa de de- Distanţă de detecţie tecţie. → Vezi „Optimizarea setată greşit distanţei de detecţie”, pagina 219. Spălări eronate (prea devreme, prea Fereastra senzorului ▶ Curăţaţi sau uscaţi fereastra târziu, accidentale) infraroşu este murda- senzorului infraroşu.
  • Seite 217 împreună cu secvenţele din figurile respective din anexă. În indicaţia • Timpul pentru curăţare de 10 minute poa- de manevrare se face trimitere la secvenţa te fi modificată cu aplicaţia Geberit (1–20 din figura respectivă. minute). Îngrijirea şi curăţarea Curăţarea sau înlocuirea...
  • Seite 218 Premisă Montaţi sistemul de comandă a spă- lării pentru pisoar. → Vezi secvenţa – Acţionaţi conform instrucţiunilor comu- de figuri , pagina 269. nicate, acordând atenţie şi secvenţei de imagini , pagina 272. Rezultat Demontaţi sistemul de comandă a ✓ Pisoarul este gata pentru o nouă utiliza- spălării pentru pisoar.
  • Seite 219: Înlocuirea Bateriilor

    Geberit. independente Înlocuirea bateriilor În cazul în care pisoarele Geberit cu ali- mentare cu energie regenerabilă sunt folo- Premisă site rar, acumulatorul este încărcat prea pu- ţin. Un semnal sonor la păşirea în raza de –...
  • Seite 220 Simbolul indică faptul că nu este permisă reciclarea produsului împreună cu restul deşeurilor. Pentru a fi reciclate conform legislaţiei, echipamentele vechi trebuie retur- nate direct către Geberit. Adresele punctelor de colectare pot fi aflate de la distribuitorii Geberit competenţi.
  • Seite 221: Ενδεδειγμένη Χρήση

    γεννήτρια. Το παρόν έγγραφο ισχύει για την έκδοση αυτών των ουρητηρίων με διεπαφή Bluetooth®. Τα ουρητήρια αυτά επισημαίνονται στην πινα- κίδα τύπου με την ένδειξη "IRUR-15-A" και το λογότυπο της Geberit Connect. Ενδεδειγμένη χρήση Τα ουρητήρια χρησιμεύουν για την ούρηση σε όρθια θέση. Το ουρη- τήριο...
  • Seite 222 • Η αντικατάσταση των εξαρτημάτων από τα οποία διέρχεται ηλε- κτρικό ρεύμα επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εκπαι- δευμένους ειδικευμένους τεχνικούς του ηλεκτρολογικού τομέα. • Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο ανταλλακτικά της Geberit. 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 223: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Δομή Εικόνα 1: Ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Tamina με ενσωματωμένο σύστημα ελέγ- χου, λειτουργία με μπαταρία ή αυτόνομη Κεφαλή ψεκασμού Κεραμικό ουρητήριο Παγίδα οσμών ουρητηρίου Μειωτήρας πίεσης Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με φίλτρο Γεννήτρια (μόνο σε αυτόνομη παροχή τάσης) Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με μπαταρία ή αυτόνομη παροχή τάσης...
  • Seite 224 Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://doc.geberit.com/970892000.pdf Μετατροπή σε λειτουργία με απόπλυση Τα ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Tamina για ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυ- σης ουρητηρίου (κωδικός 116.075.00.1, 116.085.00.1 και 116.142.00.1) παραδίδονται χωρίς μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. Τα ουρητήρια μπορούν να αποκτήσουν λειτουργία...
  • Seite 225 Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστο- τε App Store.
  • Seite 226 Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Μέτρα ▶ Βελτιώστε την απόσταση Απόσταση ανίχνευ- ανίχνευσης. → Βλέπε "Βελ- σης λάθος ρυθμι- τιστοποίηση απόστασης σμένη ανίχνευσης", σελίδα 229. Εσφαλμένες αποπλύσεις (πολύ νω- ρίς, πολύ αργά, αθέλητα) Οπή υπερύθρων λε- ▶ Καθαρίστε ή στεγνώστε ρωμένη ή υγρή την...
  • Seite 227 μερικά λεπτά. χής νερού. → Βλέπε αλληλουχία ει- κόνων , σελίδα 268. ▶ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία καθα- ρισμού με την εφαρμογή Geberit, με Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα το χειριστήριο επισκευών της της κεφαλής ψεκασμού. Geberit ή το χειριστήριο καθαρι- σμού της Geberit.
  • Seite 228 Καθαρίστε ή Συναρμολογήστε το κάλυμμα της αντικαταστήστε το φίλτρο κεφαλής ψεκασμού. • Καθαρίζετε το φίλτρο στην ηλεκτρομα- Συναρμολογήστε τη μονάδα ελέγ- γνητική βαλβίδα τουλάχιστον κάθε χου απόπλυσης ουρητηρίου. → 2 χρόνια ή όταν μειώνεται η ποσότητα Βλέπε αλληλουχία εικόνων πλύσης. σελίδα 269. •...
  • Seite 229 Φόρτιση συσσωρευτή της αυτόνομης παροχής τάσης Εάν ενεργοποιούνται αποπλύσεις πολύ νω- ρίς, πολύ αργά ή αθέλητα, τότε μπορεί να Εάν τα ουρητήρια Geberit με λειτουργία βελτιστοποιηθεί η απόσταση ανίχνευσης με γεννήτρια δεν χρησιμοποιούνται συχνά, του ανιχνευτή υπερύθρων με μια εφαρμο- τότε...
  • Seite 230 Επανεκκίνηση μονάδας Συνδέστε το καλώδιο της θήκης ελέγχου απόπλυσης μπαταριών ή της θήκης συσσωρευ- τή. → Βλέπε αλληλουχία εικόνων ουρητηρίου , σελίδα 273. Αποσυναρμολογήστε τη μονάδα Συναρμολογήστε τη μονάδα ελέγ- ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. → χου απόπλυσης ουρητηρίου. → Βλέπε αλληλουχία εικόνων Βλέπε...
  • Seite 231 λώνει ότι αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με κοινά οικιακά απορρίμματα. Τα απόβλητα εξοπλισμού πρέπει να παραδίνονται για επαγγελματική απόρριψη απευθείας στην Geberit. Τις διευθύνσεις των κέντρων αποδοχής μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από την αρμόδια εταιρεία διάθεσης-πώλησης της Geberit.
  • Seite 232 Güvenlik Bu doküman ile ilgili Bu belge entegre kumandalı, pilli veya jeneratörlü işletime sahip Geberit üreticisine ait Selva, Preda ve Tamina modeli pisuvarlarının işletmecilerine yöneliktir. Bu belge, bu pisuvarın Bluetooth® arabirimi ile bağlanması için geçer- lidir. Bu pisuvar, tip levhasında "IRUR-15-A" ve Geberit Connect logo- su ile işaretlenmiştir.
  • Seite 233: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: Entegre kumandalı, pilli veya bağımsız işletime sahip Geberit üreticisine ait Selva, Preda ve Tamina modeli pisuvarları Püskürtme başlığı Pisuvar seramiği Pisuvar koku sifonu Basınç regülatörü Filtre sepetli solenoid valf Jeneratör (sadece bağımsız güç ünitesinde) Pilli veya bağımsız güç üniteli pisuvar deşarj kontrolü...
  • Seite 234 Bluetooth® ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmakta- dır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, bu belge ile elektrik, pil ya da jeneratörle çalışanGeberit Preda ve Selva pisuvarlar ile entegre pisuvar deşarj kontrollü Tamina radyo sinyali ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Seite 235 Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanı- ma sunulmuştur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücret- siz olarak indirilebilir. Cihaz ile bağlantı kurma Algılama alanından çıkın.
  • Seite 236 Arızaların giderilmesi Arıza Sebep Yapılacaklar ▶ Algılama mesafesini optimi- Algılama mesafesi ze edin. → Bkz. "Algılama yanlış ayarlanmış mesafesinin optimize edil- mesi", sayfa 238. Arızalı deşarjlar (erken, geç, istem dışı) İnfrared penceresi kirli ▶ İnfrared penceresini temizle- ya da ıslak yin veya kurulayın.
  • Seite 237: Servis Ve Onarım

    30 dakika sonra etkin- leştirilebilir. Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim dizinleri takip edilerek yerine getiril- • 10 dakikalık temizleme zamanı Geberit melidir. Talimatlar ilgili resim dizini ile ilişkili- uygulaması ile değiştirilebilir (1–20 daki- dir. ka). Düz yüzeylerin bakımı ve Püskürtme başlığının...
  • Seite 238 Filtre sepetinin temizlenmesi veya değiştirilmesi Deşarj süresinin ayarlanması • Solenoid valfteki filtre sepetini en az 2 yıl- Deşarj süresi Geberit uygulaması ile ihtiya- da bir ya da deşarj miktarı azaldığında çlara göre uyarlanabilir. değiştirin. • Gerekirse, filtre sepetinin kirecini piyasa- Algılama mesafesinin...
  • Seite 239: Pillerin Değiştirilmesi

    Bağımsız güç ünitesinin Pisuvar deşarj kontrolünü monte aküsünün şarj edilmesi edin. → Bkz. resim dizisi Jeneratör işletimli Geberit üreticisine ait pi- sayfa 269. suvarlar nadiren kullanıldığında akü çok az şarj edilir. Algılama alanına girildiğinde veri- Sonuç len bir sinyal sesi, akünün yakında boşala- cağına işaret eder.
  • Seite 240 Electronic Equipment) uyarınca elektrikli alet üreticileri, eski aletleri geri almak ve profesyonel olarak bertaraf etmekle yükümlüdür. Sembol, ürünün artık çöplerle birlikte bertaraf edilemeye- ceğini ifade etmektedir. Eski aletler, uzmanca bertaraf edilmek üzere doğrudan Geberit'e geri verilecektir. Teslim alma yerleri yetkili Geberit satış kuruluşundan öğrenilebilir.
  • Seite 241: Безопасность

    Безопасность О данном документе Данный документ предназначен для владельцев писсуаров Geberit Selva, Preda и Tamina со встроенной системой управле- ния смывом и питанием от батарей или генератора. Данный документ относится к исполнению этих писсуаров с интерфейсом Bluetooth®. На шильдике этих писсуаров присут- ствует...
  • Seite 242 Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Писсуары Geberit Selva, Preda и Tamina со встроенной системой управле- ния, питанием от батарей или автономным питанием Распыляющая головка Керамический писсуар для всасывающего сифона Редукционный клапан Электромагнитный клапан с корзинчатым фильтром Генератор (только при автономном энергообеспечении) Система...
  • Seite 243: Технические Данные

    Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи пис- суаров Geberit Preda, Selva или Tamina со встроенной системой управления смывом и питанием от сети, батарей или генератора отвечает директиве2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен в Интернете по сле- дующему...
  • Seite 244 Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствующем магазине приложений. Установка соединения с Покинуть зону распознавания.
  • Seite 245: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправность Причина Действие по устранению ▶ Отрегулировать дистан- Дистанция распозна- цию распознавания. → вания настроена См. раздел «Оптимизация неправильно дистанции распознава- ния», страница 248. Неправильное срабатывание смыва (слишком рано/поздно, Окошко инфракрас- ▶ Очистить или высушить самопроизвольно) ного датчика загряз- окошко...
  • Seite 246 тельностями изображений, которые • Время очистки, которое составляет содержатся в приложении. В руковод- 10 минут, можно изменить с помощью стве к действию указана соответствую- приложения Geberit (1–20 минут). щая последовательность изображений. Очистка или замена Уход и очистка гладких распыляющей головки поверхностей...
  • Seite 247 Очистка или замена Установить форсунку. корзинчатого фильтра Установить облицовку распыляю- • Корзинчатый фильтр электромагнит- щей головки. ного клапана следует чистить не реже чем раз в 2 года либо при уменьшении Установить систему управления объема смыва. смывом писсуара. → См. после- •...
  • Seite 248: Замена Батарей

    слишком поздно или самопроизвольно, энергообеспечения можно отрегулировать дистанцию рас- При редком пользовании писсуарами познавания инфракрасного датчика с Geberit с питанием от генератора акку- помощью приложения Geberit. мулятор нагружается слишком мало. Звуковой сигнал, который раздается при Замена батарей попадании пользователя в зону распоз- навания, свидетельствует...
  • Seite 249 Перезапуск системы Проверить и зарядить аккумуля- управления смывом тор с помощью зарядного устрой- ства (арт. № 116.452.00.1). → См. руководство по обслуживанию Демонтировать систему управле- 965.861.00.0. ния смывом писсуара. → См. последовательность изображений Подсоединить кабель батареи или , страница 268. аккумулятора. → См. последова- тельность...
  • Seite 250 зировать его. Символ указывает на то, что изделие запрещено утилизировать вместе с другими отходами. Для технически правильной утилизации старое оборудование сле- дует возвратить непосредственно компании Geberit. Адреса пунктов приема можно узнать у официальных распространителей продукции компании Geberit. 45035999387607819 © 01-2022...
  • Seite 251 安全 关于本文档 本文档针对带内置控制器的 Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小便斗 (电池运行或发电机运行)的营运商。 本文档适用于配有 Bluetooth® 接口的小便斗款型。这些小便斗的铭牌 上都标有 "IRUR-15-A " 和 Geberit Connect 的标志。 规定的用途 小便斗适用于站立着小便。小便斗用于带冲水功能运行。任何其他用 途一律被视为违规使用。 本指导手册中的警告等级和标记 警告等级和标记 注意 表示若不加以避免则可能导致财产损失的危险。 提醒注意重要信息。 安全提示 • 只允许由营运商按照本操作指导手册中的规定来进行操作、保养和维 护。 • 只允许由经过培训的卫生领域专业人员进行维修、改装和附加安装。 • 带电部件只允许由经过培训的电气专业人员替换。 • 只允许使用 Geberit 备件。 45035999387607819 © 01-2022...
  • Seite 252 产品说明 结构 插图 1: Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小便斗,带内置控制器,采用电池运行或可独立 工作 喷头 小便斗 小便斗存水弯 减压器 带过滤网的阀门 发电机(仅用于独立电源) 带电池或独立电源的小便冲洗阀 红外线传感器 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 253 4 dBm 电池使用寿命:约 2 年 从每天平均使用 30 次起且每次冲洗时间 7 秒,小便斗自主运行。 Bluetooth® 品牌及其标志为 Bluetooth SIG, Inc. 所有,Geberit 持有许可证才能使用。 简化的欧盟一致性声明 Geberit International AG 在此声明,带内置控制器的 Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小便斗 的无线电设备类型(电源运行、电池运行或发电机运行)符合欧盟指令 2014/53/EU。 欧盟一致性声明的全文可参见以下网址: https://doc.geberit.com/970892000.pdf 改装为带冲水功能运行 带内置控制器的 Geberit Selva、Preda 和 Tamina 小便斗(商品号 116.075.00.1、 116.085.00.1 和 116.142.00.1),供货时不带小便冲洗阀。通过安装小便冲洗阀,可将小便斗...
  • Seite 254 操作 Geberit App 有多个 Geberit App 可用于操作、设置和维修。这些 App 通过 Bluetooth® 接口与设备通信。 对于安卓和 iOS 智能手机,在各自的 App Store 中可免费获得 Geberit App。 与设备建立连接 离开探测范围。 ▶ 扫描二维码并按照登陆页面上的规程 操作。 触发冲水功能 电子触发冲水功能配备有一个红外线腿部感 应器。腿部感应器的探测范围开始于小便斗 前方约 50 cm 处。 进入探测范围并停留至少 10 秒钟。 ✓ 冲水功能触发。 出于测试目的,也可以通过 Geberit App 触...
  • Seite 255 排除故障 故障 原因 措施 ▶ 优化探测距离。→ 参见"优 探测距离设置错误 化探测距离", 页码 257。 误冲洗(过早、过迟、意外) 红外线感应窗脏污或 ▶ 清洁或擦干红外线感应窗。 潮湿 红外线感应窗被划伤 ▶ 联系专业技术人员。 ▶ 重新启动小便冲洗阀。→ 参 软件故障 见"重新启动小便冲洗阀", 水不断流入陶瓷小便斗中。 页码 258。 技术故障 ▶ 联系专业技术人员。 ▶ 设置冲洗时间。→ 参见"设 小便斗冲洗得不充分。 冲洗时间设置错误 置冲洗时间", 页码 257。 阀门中的过滤网已经 ▶ 清洗过滤网。→ 参见"清洁 冲洗量不充分。...
  • Seite 256 清洁并用水冲洗喷嘴或替换喷嘴(商 由于侵蚀性和磨蚀性清洁剂损坏表面 品号 243.333.00.1)。 ▶ 请勿使用含氯的或酸性的、磨蚀性或腐 蚀性的清洁剂。 安装喷嘴。 激活清洁模式 安装喷头防护罩。 为清洁小便斗、清洁或更换小便斗存水弯, 安装小便冲洗阀。→ 参见图示顺序 可将冲水触发功能停止几分钟。 , 页码 269。 ▶ 通过 Geberit App、Geberit 服务遥控 器或 Geberit 清洁遥控器激活清洁模 结果 式。 ✓ 小便斗运行就绪。 替换小便斗存水弯 结果 ✓ 冲水触发功能将停止 10 分钟。 出于卫生原因,至少每年替换一次小便斗存 ✓ 10 分钟过后,将触发一次冲水。 水弯。 提示: 前提条件 • 在接通电源或设定冲洗时间 30 分钟后才...
  • Seite 257 优化探测距离 安装小便斗存水弯防护罩。 如果过早、过晚或意外触发冲水功能,则可 清洁或替换过滤网 以通过 Geberit App 优化红外线传感器的探 测距离。 • 至少每两年一次或在冲水量减少时清洁阀 门中的过滤网。 替换电池 • 需要时,可用市面上常见的除垢剂清除过 前提条件 滤网上的水垢。 • 如果无法完全清洁及除垢,则更换过滤 – 按照图示顺序 , 页码 274,执行操作 网。 步骤。 前提条件 – 已备好两节备用电池(碱性 1.5 V AA)。 – 按照图示顺序 , 页码 272,执行操作 步骤。 拆下小便冲洗阀。→ 参见图示顺序 , 页码 268。...
  • Seite 258 , 页码 273。 插上电池槽或蓄电池槽的电缆。→ 参 见图示顺序 , 页码 273。 安装小便冲洗阀。→ 参见图示顺序 安装小便冲洗阀。→ 参见图示顺序 , 页码 269。 , 页码 269。 结果 结果 ✓ 小便斗运行就绪。 ✓ 小便冲洗阀重新启动。 废弃处理 内容 本产品符合准则 2011/65/EU (RoHS)(对电气和电子设备中特定的危险物质的限制)的要求。 处理废旧电气和电子设备 依照指令2012/19/EU(WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) 即针对废旧电气和 电子设备)的规定,电气设备制造商有义务回收旧设备并对之进行妥善的废弃处理。该标记表 示不得将本产品当做普通垃圾进行废弃处理。应将旧设备直接寄回给Geberit作专业化废弃处 理。回收站地址可以向主管的 Geberit销售公司查询。 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 259 ‫األمان‬ ‫حول هذا المستند‬ ‫ و‬Selva، Preda ‫ للمباول‬Geberit ‫هذا المستند موجه لجهات المشغلة‬ ‫ المجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع التشغيل بالبطارية أو‬Tamina .‫بالمولد‬ ‫ينطبق هذا المستند على تصميم هذه المبوالت المزودة بواجهة‬ “IRUR-15-A„ ‫®. تم تمييز هذه المبوالت على لوحة الصنع بـ‬Bluetooth .Geberit Connect ‫وشعار‬...
  • Seite 260 ‫مواصفات ال م ُنتج‬ ‫وصف التركيب‬ ‫ المجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع‬Tamina ‫ و‬Geberit Selva، Preda ‫المباول‬ :‫1 الشكل‬ ‫التشغيل بالبطارية أو التشغيل األوتوماتيكي‬ ‫فوهة الرش‬ ‫سيراميك المبولة‬ ‫لسيفون المبولة‬ ‫م ُخ ف ّض الضغط‬ ‫الصمام المغناطيسي مع ق ُمع المرشح‬...
  • Seite 261 ‫التحويل للتشغيل مع الشطف‬ ‫ من أجل التحكم المدمج )رقم المنتج‬Tamina ‫ و‬Geberit Selva، Preda ‫يتم توريد المباول‬ ‫1.00.570.611، 1.00.580.611 و 1.00.241.611( بدون نظام التحكم في المبولة. يمكن تحويل‬ ‫المباول للتشغيل مع الشطف عن طريق تركيب نظام تحكم في المبولة. تم شرح تركيب نظام‬...
  • Seite 262 ‫ للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع‬Geberit ‫تتوفر العديد من تطبيقات‬ .®Bluetooth ‫الجهاز عبر واجهة‬ ‫ في متجر‬iOS ‫ و‬Android ‫ مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظام‬Geberit ‫تتوفر تطبيقات‬ .‫التطبيقات الخاص بك ل ٍ منهما‬ ‫إنشاء اتصال بالجهاز‬...
  • Seite 263 ‫التغلب على األعطال‬ ‫اإلجراءات‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ .‫قم بتحسين مسافة الكشف‬ ◀ ‫مسافة الكشف‬ ‫→ انظر “تحسين مسافة‬ ‫مضبوطة بشكل‬ .265 ‫الكشف”, صفحة‬ ‫خاطئ‬ ‫نافذة األشعة تحت‬ ،‫اختالالت وظيفة الشطف )مبكر ج د ًا‬ ‫قم بتنظيف نافذة األشعة‬ ◀ ‫الحمراء متسخة أو‬ (‫متأخر...
  • Seite 264 .‫تثبيط عملية تفعيل الشطف لعدة دقائق‬ ‫قم بتنظيف المنفث وغسله بالماء أو‬ ◀ ‫قم بتفعيل وضع التنظيف بواسطة‬ ‫استبدال المنفث )رقم المنتج‬ ‫ أو جوال الخدمة من‬Geberit ‫تطبيق‬ .(243.333.00.1 ‫ أو جوال التنظيف من‬Geberit .Geberit .‫قم بتركيب المنفث‬ .‫قم بتركيب غطاء فوهة الرش‬...
  • Seite 265 ‫الحاجة باستخدام مواد إزالة التكلسات‬ ‫ضبط زمن الشطف‬ .‫المألوفة‬ ‫يمكن تعديل وقت التنظيف حسب الحاجة‬ ‫قم باستبدال ق ُمع المرشح عندما يصعب‬ • .Geberit ‫باستخدام تطبيق‬ ‫تنظيفه وإزالة التكلسات عنه بشكل‬ .‫كامل‬ ‫تحسين مسافة الكشف‬ ‫شروط‬ ‫إذا تم تفعيل عمليات الشطف في وقت‬...
  • Seite 266 ‫شحن بطارية نظام التغذية‬ ‫استبدال البطارية‬ ‫الذاتية بالتيار الكهربائي‬ ‫شروط‬ ‫ مع‬Geberit ‫في حالة ندرة استخدام مباول‬ ‫قم بتنفيذ التعليمات جن ب ًا إلى جنب‬ – ‫التشغيل بالمولد سيتم شحن البطارية‬ .‫, 472 صفحة‬ ‫لمتوالية الشكل‬ .‫القابلة إلعادة الشحن بقدر ضئيل للغاية‬...
  • Seite 267 ‫سليمة فن ي ًا. يدل هذا الرمز على حظر التخلص من هذا المنتج ضمن القمامة المنزلية. يجب أن‬ .Geberit ‫يتم التخلص من األجهزة القديمة بشكل سليم فن ي ًا، وذلك بإرجاعها مباشر ة ً إلى شركة‬ .Geberit ‫يمكن االستعالم عن عناوين مراكز االستالم لدى شركة التوزيع المختصة التابعة لـ‬...
  • Seite 268 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 269 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 270 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 271 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 272 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 273 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 274 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 275 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)
  • Seite 276 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 45035999387607819 © 01-2022 970.648.00.0(00)

Diese Anleitung auch für:

PredaTamina

Inhaltsverzeichnis