Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet Z Pro-Serie Anleitung Zum Zusammenbau Seite 2

Werbung

1
Remove the plastic film and straps.
EN
FR
Retirez le film plastique et les sangles.
DE
Entfernen Sie die Kunststofffolie und die Riemen.
Rimuovere la pellicola di plastica e le cinghie.
IT
Retire la película de plástico y las correas.
ES
PT
Remova o filme plástico e as tiras.
Verwijder de plastic folie en de banden.
NL
RU
Снимите пластиковую пленку и стяжки.
Usuń plastikową folię i paski.
PL
Зніміть пластикову плівку та фіксуючі смужки.
UK
2
Remove the bag with the 3-inch accessories and screws.
Retirez le sac avec les accessoires et les vis de 3 pouces.
Nehmen Sie den Beutel mit dem 3-Zoll-Zubehör und den
Schrauben heraus.
Rimuovere il sacchetto degli accessori da 3 pollici e le viti.
Retire la bolsa con los tornillos y los accesorios de 3
pulgadas.
Remova a bolsa com os acessórios e os parafusos de 3
polegadas.
Verwijder de zak met de 3-inch accessoires en schroeven.
Извлеките пакет с 3-дюймовыми принадлежностями
и винтами.
Wyjmij torebkę z 3-calowymi akcesoriami i śrubami.
Вийміть пакет із допоміжними інструментами та
гвинтами (3 дюйми).
3
Remove the straps.
Important: Do not remove the core roll.
Retirez les sangles.
Important : Ne retirez pas le rouleau principal.
Nehmen Sie die Riemen heraus.
Wichtig: Nehmen Sie die nicht Kernrolle heraus.
Rimuovere le cinghie.
Importante: non rimuovere il rotolo centrale.
Retire las correas.
Importante: No retire el rollo del tubo central.
Remova as tiras.
Importante: Não remova o Rolo principal.
Verwijder de banden.
Belangrijk: Verwijder de kernrol niet.
Удалите ремни.
Важно! Не извлекайте основной рулон.
Usuń paski.
Ważne: nie wyjmuj rolki rdzenia.
Зніміть ремені.
Увага! Не виймайте центральний вал.
2
4
Remove the Take-up reel from the box. Hold the
loading table lower bar and remove the end foams.
Retirez l'enrouleur du carton.
Tenez la barre inférieure de la table de chargement et
retirez les mousses des extrémités.
Nehmen Sie die Aufwickelvorrichtung aus dem Karton
heraus. Halten Sie den Ladetisch an der unteren Leiste
und entfernen Sie die Endpolster.
Rimuovere il riavvolgitore dalla scatola.
Tenere la parte inferiore della barra di caricamento e
rimuovere il polistirolo ai lati.
Extraiga el rodillo de recogida de papel de la caja.
Sujete la barra inferior de la mesa de carga y retire las
espumas del extremo.
Remova o rolo de recolhimento da caixa.
Segure a barra inferior da mesa de carregamento e
remova as espumas das extremidades.
Haal de opwikkelspoel uit de doos.
Houd de onderste balk van de laadtafel vast en
verwijder de eindschuimrubbers.
Извлеките приемную бобину из коробки.
Опустите нижнюю штангу загрузочного стола и
снимите пенопласт с концов.
Wyjmij rolkę odbiorczą z drukarki.
Przytrzymaj dolny pasek stołu załadunkowy i usuń
pianki.
Вийміть із коробки прийомну бобіну.
Утримуючи нижню планку завантажувального
стола, вийміть пінопластові вкладиші.

Werbung

loading