Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto; Declaraciones De Conformidad - Makita DAS180 Betriebsanleitung

Akku gebläse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAS180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Símbolos
A c o n t i n u a c i ó n s e m u e s t r a n l o s s í m b o l o s q u e p u e -
d e n s e r u t i l i z a d o s p a r a e l e q u i p o . A s e g ú r e s e d e q u e
entiende su significado antes de utilizar.
L e a e l m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s .
Mantenga las manos alejadas de las
p a r t e s g i r a t o r i a s .
El c a b e l l o l a r g o p u e d e e n r e d a r s e y o c a s i o -
n a r u n a c c i d e n t e .
Mantenga alejados a los transeúntes.
Utilice protección para los ojos y oídos.
N o e x p o n g a a l a h u m e d a d .
S ó l o p a r a p a í s e s d e l a U n i ó n Eu r o p e a
Ni-MH
De b i d o a l a p r e s e n c i a d e c o m p o n e n t e s
Li-ion
p e l i g r o s o s e n e l e q u i p o , e l e q u i p o e l é c t r i c o
y e l e c t r ó n i c o , l o s a c u m u l a d o r e s y l a s
b a t e r í a s d e s e c h a d o s p u e d e n t e n e r u n
i m p a c t o n e g a t i v o p a r a e l m e d i o a m b i e n t e y
l a s a l u d h u m a n a .
¡ N o t i r e l o s a p a r a t o s e l é c t r i c o s y e l e c t r ó n i -
cos ni las baterías junto con los residuos
d o m é s t i c o s !
De c o n f o r m i d a d c o n l a s Di r e c t i v a s
Eu r o p e a s s o b r e r e s i d u o s d e a p a r a t o s
e l é c t r i c o s y e l e c t r ó n i c o s y s o b r e a c u m u -
l a d o r e s y b a t e r í a s y r e s i d u o s d e a c u m u l a -
d o r e s y b a t e r í a s , a s í c o m o l a a d a p t a c i ó n
d e l a s m i s m a s a l a l e y n a c i o n a l , e l e q u i p o
e l é c t r i c o , l a s b a t e r í a s y l o s a c u m u l a d o r e s
d e s e c h a d o s d e b e r á n s e r a l m a c e n a d o s p o r
s e p a r a d o y t r a s l a d a d o s a u n p u n t o d i s t i n t o
d e r e c o g i d a d e d e s e c h o s m u n i c i p a l e s , q u e
c u m p l a c o n l o s r e g l a m e n t o s s o b r e p r o t e c -
c i ó n m e d i o a m b i e n t a l .
Es t o s e i n d i c a m e d i a n t e e l s í m b o l o d e c u b o
d e b a s u r a t a c h a d o c o l o c a d o e n e l e q u i p o .

Uso previsto

L a h e r r a m i e n t a h a s i d o p r e v i s t a p a r a q u i t a r e l p o l v o ,
inflar y desinflar artículos inflables, con boquillas cam-
b i a b l e s d e a c u e r d o c o n s u s p r e f e r e n c i a s . A p r o p i a d a
tanto para uso comercial como para el hogar, por ejem-
plo, limpiar espacios de trabajo, quitar el polvo a filtros,
e inflar juguetes de playa.
Ruido
E l n i v e l d e r u i d o A- p o n d e r a d o t í p i c o d e t e r m i n a d o d e
a c u e r d o c o n l a n o r m a E N 6 2841-1 :
N i v e l d e p r e s i ó n s o n o r a ( L
E r r o r ( K ) : 3 d B ( A )
El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder
80 d B ( A ) .
) : 7 9 d B ( A )
p A
NOTA: E l v a l o r ( o l o s v a l o r e s ) d e e m i s i ó n d e r u i d o
d e c l a r a d o h a s i d o m e d i d o d e a c u e r d o c o n u n m é t o d o
d e p r u e b a e s t á n d a r y s e p u e d e u t i l i z a r p a r a c o m p a r a r
u n a h e r r a m i e n t a c o n o t r a .
NOTA: E l v a l o r ( o v a l o r e s ) d e e m i s i ó n d e r u i d o d e c l a -
r a d o t a m b i é n s e p u e d e u t i l i z a r e n u n a v a l o r a c i ó n
p r e l i m i n a r d e e x p o s i c i ó n .
ADVERTENCIA:
oídos.
ADVERTENCIA:
la utilización real de la herramienta eléctrica
puede variar del valor o los valores de emisión
declarado dependiendo de las formas en las ue
la herramienta sea utilizada, especialmente ué
tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA:
medidas de seguridad para proteger al operario
ue estén basadas en una estimación de la expo-
sición en las condiciones reales de utilización
teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo como las veces cuando la herramienta
está apagada y cuando está funcionando en vacío
además del tiempo de gatillo .
Vibración
E l v a l o r t o t a l d e l a v i b r a c i ó n ( s u m a d e v e c t o r e s t r i a x i a -
l e s ) d e t e r m i n a d o d e a c u e r d o c o n l a n o r m a E N 6 2841-1 :
Modo de trabajo: operación sin carga
E m i s i ó n d e v i b r a c i ó n ( a
E r r o r ( K ) : 1 , 5 m / s
NOTA: E l v a l o r ( o l o s v a l o r e s ) t o t a l d e e m i s i ó n d e
v i b r a c i ó n d e c l a r a d o h a s i d o m e d i d o d e a c u e r d o c o n
u n m é t o d o d e p r u e b a e s t á n d a r y s e p u e d e u t i l i z a r
p a r a c o m p a r a r u n a h e r r a m i e n t a c o n o t r a .
NOTA: E l v a l o r ( o l o s v a l o r e s ) t o t a l d e e m i s i ó n d e
v i b r a c i ó n d e c l a r a d o t a m b i é n s e p u e d e u t i l i z a r e n u n a
v a l o r a c i ó n p r e l i m i n a r d e e x p o s i c i ó n .
ADVERTENCIA:
durante la utilización real de la herramienta eléc-
trica puede variar del valor o los valores de emi-
sión declarado dependiendo de las formas en las
ue la herramienta sea utilizada, especialmente
ué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA:
medidas de seguridad para proteger al operario
ue estén basadas en una estimación de la expo-
sición en las condiciones reales de utilización
teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo como las veces cuando la herramienta
está apagada y cuando está funcionando en vacío
además del tiempo de gatillo .

Declaraciones de conformidad

Para países europeos solamente
L a s d e c l a r a c i o n e s d e c o n f o r m i d a d e s t á n i n c l u i d a s
c o m o A n e x o A d e e s t e m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s .
86 ESPAÑOL
Póngase protectores para
La emisión de ruido durante
Asegúrese de identificar
2
) : 2 , 5 m / s
o m e n o s
h
2
La emisión de vibración
Asegúrese de identificar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis