No apriete en exceso las correas del casco. Si el casco está demasiado apretado, puede notar los siguientes síntomas:
enrojecimiento excesivo, llagas o piel hinchada alrededor del borde de la mascarilla. Afloje las correas del casco para
aliviar los síntomas.
Pueden darse fugas accidentales importantes si no se coloca correctamente la mascarilla. Siga las INSTRUCCIONES
DE COLOCACIÓN DE LA MASCARILLA que se proporcionan.
El conjunto de codo y válvula antiasfixia (válvula de arrastre de aire) tienen funciones específicas de seguridad. La
mascarilla no debe utilizarse si la válvula está dañada. La mascarilla debe tirarse si la válvula está dañada, deformada
o rota. Esta mascarilla no está destinada a pacientes sin actividad respiratoria espontánea. Esta mascarilla no debe
utilizarse en pacientes que no cooperen, que estén convulsionando, que no respondan o sean incapaces de quitarse la
mascarilla. Esta mascarilla puede no ser adecuada para personas en los siguientes estados: función de esfínter cardíaco
deficiente, excesivo reflujo, reflejo de la tos disminuido y hernia de hiato.
La mascarilla y los clips del arnés llevan imanes. Asegúrese de que la mascarilla y los clips del arnés se mantienen a una
distancia adecuada de cualquier implante médico activo para evitar los posibles efectos que pueden tener los campos
magnéticos localizados. El imán tiene una fuerza inferior a 400mT a una distancia de 2 pulgadas (5,08 centímetros).
Esta mascarilla cuenta con una garantía limitada e intransferible durante un período de tres meses para defectos de fabricación
desde la fecha de compra por el cliente inicial. En caso de que falle la mascarilla bajo condiciones de uso normales, Sleepnet la
sustituirá. Para saber más sobre la garantía de Sleepnet, consulte: http://www.sleepnetmasks.com/. Según UE MDR 2017/745,
comunique cualquier incidente grave al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro de la UE.
NOTA: La mascarilla tiene una vida útil de 6 meses.
Se recomienda limpiar la mascarilla a diario. Lave la mascarilla, así como sus componentes, en agua caliente utilizando un
detergente suave como Ivory
obstrucciones y deje que la mascarilla se seque al aire.
NOTA: Inspeccione la mascarilla y la válvula antes de cada uso. Sustituya la mascarilla por otra en el caso de que esté
dañada o el gel se encuentre expuesto debido a desgarros o perforaciones.
NOTA: A pesar de su tacto sedoso, la almohadilla de gel no se romperá, no tendrá fugas ni se separará de la mascarilla en
circunstancias de uso normales. Siga los protocolos recomendados de limpieza y mantenimiento. La almohadilla de
gel no es indestructible, por lo que puede romperse, sufrir cortes y desgarrarse si está sometida a un uso indebido.
No la lave en un lavavajillas. Esta garantía no cubre estos tipos de fallo del producto. Por ello, utilice su nueva
mascarilla facial completa sin ventilación con válvula antiasfi xia Mojo
Resistencia al flujo del aire a 50 l/min: 0,22 cm H
VOLUMEN DE ESPACIO MUERTO (ml aprox.) Pequeña 176 ml Media 193 ml Grande 206 ml Extra grande 220 ml
Válvula antiasfixia abierta a la presión atmosférica: 1,15 cm H
Resistencia de la válvula antiasfixia en condición de fallo simple - Inspiratoria: 1,20 cm H
No exponga la mascarilla a temperaturas superiores a 50°C.
Inspeccione la mascarilla a diario o antes de cada uso. Sustituya la mascarilla por otra en el caso de que esté dañada
o si el gel se encuentra expuesto debido a desgarros o perforaciones.
Compruebe la válvula antiasfixia. Con el dispositivo de presión positiva apagado, compruebe que la charnela de la
válvula esté colocada de forma que el aire ambiental pueda fluir a través de la gran abertura de la válvula (Figura 7a).
Encienda el sistema de modo que la charnela se cierre y el aire del sistema fluya a través de la mascarilla (Figura 7b).
Si la charnela no se cierra o no funciona correctamente, cambie la mascarilla. No obstruya la apertura de la válvula
antiasfixia. Asegúrese de que la válvula no está siendo obstruida por secreciones; y de que la charnela esté seca.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DE LA MASCARILLA MOJO
1. Compruebe que el tamaño de la mascarilla sea el adecuado. Al utilizar la guía de tamaños, asegúrese de que la boca
está ligeramente abierta. Alinee la parte superior de la guía con el puente de la nariz y seleccione el tamaño más
pequeño que no limite la nariz o la boca. El tamaño adecuado puede ser más pequeño que el esperado debido al diseño.
2. Ponga el casco plano con el lado gris claro hacia arriba y con las correas más cortas en la parte superior. Coloque la
mascarilla en el centro del casco y pase las 4 correas (Figura 1).
3. Desenganche una o las dos hebillas magnéticas de la mascarilla. Asiente la almohadilla inferior de la mascarilla en el
pliegue de la barbilla con la boca ligeramente abierta e incline la mascarilla hacia arriba para que esté en contacto con
la nariz (Figura 2). Gire el tornillo de ajuste de la frente para que la almohadilla toque ligeramente su frente (Figura 6).
Según los rasgos faciales del paciente, la mascarilla puede quedar sobre la nariz en una posición más baja de lo esperado.
4. Deslice el casco sobre la cabeza, enganche las hebillas magnéticas en su lugar. (Figura 3). El casco debe estar plano
en la parte posterior de la cabeza.
5. Ajuste las correas de la parte inferior del casco utilizando el enganche y las lengüetas de apriete del lazo (Figura 4).
6. Ajuste las correas superiores del casco: separe el enganche y las lengüetas de apriete del lazo y tire de las correas hacia
delante para centrar la mascarilla sobre la cara. Asegúrese de que el casco está centrado alineando las dos correas.
Después, tire hacia atrás de las correas, ajuste la tensión de las mismas y fíjelas en las lengüetas. (Figura 5).
7. Gire el tornillo de ajuste de la almohadilla para la frente para ajustar la tensión hasta que esté cómodamente ajustada.
Si es necesario, reajuste las correas superiores para un ajuste cómodo.
8
INFORMACIÓN GENERAL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
. Aclare bien después del lavado. Compruebe de forma visual que el codo giratorio esté libre de
®
INFORMACIÓN TÉCNICA
O Resistencia al flujo del aire a 100 l/min: 0,45 cm H
2
ANTES DE SU UTILIZACIÓN
®
2 con cuidado.
O; válvula antiasfixia cerrada a la presión atmosférica: 1,55 cm H
2
O
2
O; Expiratoria: 1,30 cm H
2
2
2
®
O
2
O