Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sleepnet Mojo 2 Bedienungsanleitung Seite 27

Aav-ganzgesichtsmaske (unbelüftet)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mojo 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
6. Ajuste as correias superiores do arnês: solte as abas do gancho e do fecho e puxe as correias para a frente para
centrar a máscara no rosto. Certifique-se de que o fixador fica centrado alinhando as duas correias. A seguir, puxe as
correias para trás, ajuste a tensão da correia e fixe as abas. (Figura 5)
7. Rode a rosca de ajustamento da almofada da testa para ajustar a tensão até ficar confortável. Se necessário, reajuste
as correias superiores para uma adaptação confortável.
8. Se a máscara for desconfortável, repita os passos 5-8.
NOTA:
I.
Se a respiração pelo nariz ou pela boca permanecer constrangida, contacte o seu profissional de saúde.
II. A máscara deve repousar confortavelmente no rosto. Se houver pressão excessiva na ponte do nariz, afrouxe as
correias superiores e rode lentamente a rosca de ajuste para a esquerda para aliviar a pressão na ponte do nariz
(Figura 6). A seguir, reajuste as correias superiores e fixe as abas.
9. Prenda o cotovelo da máscara ao tubo do dispositivo (CPAP, duplo nível, ventilador); ligue o dispositivo e verifique
o fluxo de ar através da máscara.
10. Pressione suavemente as extremidades da máscara para alterar a forma da máscara, criar um ajuste confortável
e reduzir as fugas.
11. Se notar fugas em torno do queixo ou das bochechas, aperte ligeiramente as correias inferiores.
12. Se notar fugas na ponte do nariz, rode lentamente a rosca de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio (direita)
para afastar ligeiramente a almofada da testa (Figura 6). A seguir, aperte ligeiramente as correias superiores até que
as fugas sejam eliminadas. Isto pode ser feito conjuntamente com a moldagem da máscara na área da ponte, como
descrito no Passo 10 acima.
NOTA:
I.
NÃO aperte demasiado as correias. O aperto excessivo pode piorar as fugas. Para uma vedação e conforto
ideais, a máscara deverá estar bem ajustada, mas não apertada.
Desengate os ganchos magnéticos e afaste do rosto. Remova a máscara e o conjunto do arnês.
®
Mojo
é uma marca comercial da Sleepnet Corporation.
Visite o nosso website em www.sleepnetmasks.com.
wentylacyjnych z zaworem zapobiegającym uduszeniu
POLSKI
ZAWARTOŚĆ: Pełnotwarzowa maska z Mojo
!
Pełnotwarzowa maska Mojo
do wykonywania wentylacji nieinwazyjnej. Maska jest przeznaczona do stosowania jako akcesorium do respiratorów z
zaworami wydechowymi, odpowiednimi alarmami i systemami bezpieczeństwa na wypadek usterki respiratora, które są
przeznaczone do wentylacji ciśnieniem dodatnim. Maska jest przeznaczona do stosowania u dorosłych pacjentów (> 30 kg),
którym zalecono wentylację nieinwazyjną w szpitalu lub innego rodzaju placówce służby zdrowia.
Maska wymaga odrębnego urządzenia wydechowego.
System maski nie zawiera DEHP ani ftalanów.
Produkt nie zawiera lateksu naturalnego.
Jeśli u pacjenta wystąpi JAKAKOLWIEK reakcja na którąkolwiek część systemu maski, należy przerwać jego
stosowanie.
Maska jest wyposażona w zawór zapobiegający uduszeniu (zawór odpowietrzający), aby ograniczyć ponowne
wdychanie wypuszczonego powietrza w razie awarii urządzenia wytwarzającego dodatnie ciśnienie.
Korzystając z załączonej miarki, sprawdzić, czy maska ma odpowiedni rozmiar.
Produktu nie należy używać, jeśli u pacjenta występują nudności lub wymioty bądź jeśli pacjent przyjmuje wydawane na
receptę leki mogące wywołać wymioty lub jeśli nie może zdjąć maski samodzielnie.
Zgodnie z prawem federalnym USA niniejsze urządzenie może być sprzedawane wyłącznie lekarzom lub na ich zlecenie.
Nie wystawiać maski Mojo
temperatur powyżej 50˚C (122˚F).
Maska jest przeznaczona wyłącznie do użytku przez jednego pacjenta. Jedna osoba może ją czyścić i używać
ponownie, ale nie może być używana przez więcej niż inną osobę. Nie wyjaławiać i nie dezynfekować.
Przed użyciem maski należy potwierdzić z lekarzem, czy pacjent stosuje leki lub urządzenia wspomagające
usuwanie zalegających głęboko wydzielin.
LIBERTAÇÃO RÁPIDA DA MÁSCARA E DO FIXADOR
Pełnotwarzowa maska Mojo
z zaworem zapobiegającym uduszeniu, wyposażona w mocowanie
Zmontowana w USA z części amerykańskich i importowanych
Tylko na receptę
PRZEZNACZENIE
®
2 bez otworów wentylacyjnych z zaworem zapobiegającym uduszeniu jest przeznaczona
PRZECIWWSKAZANIA
PRZESTROGI
2 bez otworów wentylacyjnych z otworem zapobiegającym uduszeniu na działanie
®
2 bez otworów
®
2 bez otworów wentylacyjnych
®
UWAGI
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis