Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-HM 18/38 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-HM 18/38 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-spindelmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-HM 18/38 Li:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Adjusting the Cutting Height
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Adjusting
  • Ordering Replacement Parts
  • Storage and Transport
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Avant la Mise en Service
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Stockage et Transport
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Conservazione E Trasporto
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Indstilling Af Klippehøjde
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Opbevaring Og Transport
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Ställa in Klippningshöjden
  • Hänga in Gräsuppsamlaren (Bild 8)
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Förvaring Och Transport
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Opslag en Transport
  • Verwijdering en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Almacenamiento y Transporte
  • Eliminación y Reciclaje
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Indicación Cargador
  • Plan para Localización de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Leikkuukorkeuden Säätö
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Latauslaitteen Näyttö
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Üzembevétel Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Tárolás És Szállítás
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • Hibakeresési Terv
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Spindelmäher
GB
Original operating instructions
Cordless cylinder lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse hélicoïdale sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliaerba elicoidale a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akkudrevet lydsvag plæneklipper
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven cylindergräsklippare
NL
Originele handleiding
Accu spindelmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped helicoidal
inalámbrico
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-kelaleikkuri
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-orsó kaszáló
9
Art.-Nr.: 34.142.00 (Solo)
Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 1
Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 1
GE-HM 18/38 Li
I.-Nr.: 21032
30.08.2022 14:32:00
30.08.2022 14:32:00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-HM 18/38 Li

  • Seite 1 GE-HM 18/38 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Spindelmäher Original operating instructions Cordless cylinder lawn mower Instructions d’origine Tondeuse hélicoïdale sans fi l Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba elicoidale a batteria Original betjeningsvejledning Akkudrevet lydsvag plæneklipper Original-bruksanvisning Batteridriven cylindergräsklippare Originele handleiding Accu spindelmaaier Manual de instrucciones original Cortacésped helicoidal...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 2 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 2 30.08.2022 14:32:15 30.08.2022 14:32:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 3 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 3 30.08.2022 14:32:16 30.08.2022 14:32:16...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 4 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 4 30.08.2022 14:32:22 30.08.2022 14:32:22...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 5 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 5 30.08.2022 14:32:27 30.08.2022 14:32:27...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schaltbügel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 1a Einschaltsperre se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Schubbügeloberteil zur Verfügung stehen.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte • Rasenmähergehäuse mit Schubbügeloberteil bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, und Sicherheitsstecker handwerklichen oder industriellen Einsatz • Grasfangkorb mit Halteriemen konstruiert wurden. Wir übernehmen keine • Bügelgestell Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, • Schubbügelverlängerung (2 St.) Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei •...
  • Seite 8: Restrisiken

    benutzt wird. bügelhalterung befi nden. • Tragen Sie Handschuhe. Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach vorne. Schrauben Sie auf beiden Seiten die Befesti- Restrisiken gungsschrauben (16) in die Schraubenaufnah- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug men der Schubbügelhalterung. Dabei wird die vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Befestigungsschraube (16) in die „V“-förmige Restrisiken bestehen.
  • Seite 9: Bedienung

    Hinweise: Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- • Die Laufrollen (H) müssen parallel zum Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- Rasenmäher ausgerichtet sein (gleiche Höhe ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden der Federbolzen (D)). Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die •...
  • Seite 10 Beendigung der Arbeit den Sicherheitsstecker Mähen eine Rasenhöhe von 3 - 4 cm und bei wieder entfernen. Zierrasen 1,5 – 2,5 cm. Durch den Einsatz eines Spindelmähers kann das Schnittbild speziell beim Vorsicht! Zierrasen verbessert werden. Mähen Sie Ihren Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist Rasen 1 –...
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    richtig befestigt, in gutem Zustand und gut ge- Teile. • schliff en ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen, Lagern Sie Ihren Rasenmäher in einem tro- oder ersetzen. Falls das in Bewegung befi ndliche ckenen Raum. • Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Ra- Für eine lange Lebensdauer sollten alle senmäher anhalten und warten bis das Messer Schraubteile sowie die Räder und Achsen...
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Lagerung und Transport Ziehen Sie den/die Akku(s) ab. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an ei- nem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.
  • Seite 13: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 14 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Anschlüsse am Motor gelöst a) durch Kundendienstwerkstatt b) Gerät steht im hohen Gras b) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern c) Mähergehäuse verstopft c) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei läuft d) Sicherheitsschalter nicht einge- d) Sicherheitsschalter einstecken...
  • Seite 15 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 15...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Mähspindel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 127 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Spindelmäher* GE-HM 18/38 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 128 - 128 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 128 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 128 30.08.2022 14:33:18 30.08.2022 14:33:18...
  • Seite 129 - 129 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 129 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 129 30.08.2022 14:33:18 30.08.2022 14:33:18...
  • Seite 130 EH 09/2022 (01) Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 130 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK9.indb 130 30.08.2022 14:33:18 30.08.2022 14:33:18...

Diese Anleitung auch für:

34.142.00

Inhaltsverzeichnis