Seite 6
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen- dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schaltbügel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 1a Einschaltsperre se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Schubbügeloberteil zur Verfügung stehen.
Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte • Rasenmähergehäuse mit Schubbügeloberteil bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, und Sicherheitsstecker handwerklichen oder industriellen Einsatz • Grasfangkorb mit Halteriemen konstruiert wurden. Wir übernehmen keine • Bügelgestell Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, • Schubbügelverlängerung (2 St.) Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei •...
Seite 9
benutzt wird. Vierkantlöcher vorhanden sind. Verwenden Sie • Tragen Sie Handschuhe. hierzu zwei Schrauben M6 x 40 mm (8) und zwei Flügelmuttern M6 (9). Die Benutzung der Löcher Restrisiken (A) verlängert den Schubbügel um ca. 5 cm. Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Abb.
Hinweise: Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 11) • Die Laufrollen (H) müssen parallel zum Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi- Rasenmäher ausgerichtet sein (gleiche Höhe tätsanzeige (A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (B) der Federbolzen (D)). signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus • Die Schnitthöhe so einstellen, dass das Ge- anhand von 3 LED`s.
Seite 11
Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät Sie den Rasen immer in möglichst trockenem Zu- vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass stand um ein sauberes Schnittbild zu bekommen. sich das Messer nicht dreht und der Sicherheits- Der Rasen sollte nie höher als 10 cm sein, um stecker gezogen ist.
Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Mähen Ihres Rasens bei. Säubern Sie den Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Rasenmäher möglichst mit Bürsten oder Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfs- Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel mitteln, z.B. Bürste oder Handbesen. oder Wasser, um den Schmutz zu beseitigen.
9. Entsorgung und Wichtig! Stellen Sie die Innensechskantschraube (M) an Wiederverwertung beiden Seiten des Gerätes gleichmäßig ein, sodass die Mähspindel (14) gerade noch frei Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um dreht. Das Gegenmesser (L) ist richtig eingestellt, Transportschäden zu verhindern.
10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Seite 15
11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Anschlüsse am Motor gelöst a) durch Kundendienstwerkstatt b) Gerät steht im hohen Gras b) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern c) Mähergehäuse verstopft c) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei läuft d) Sicherheitsschalter nicht einge- d) Sicherheitsschalter einstecken...
Seite 16
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 18
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 19
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 19 - Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK4.indb 19 Anl_GE_HM_18_38_Li_SPK4.indb 19...
Seite 20
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Ezt a készüléket nem szabad gyerekeknek használniuk. Gyerekeket felül kellene ügyelni azért, hogy ne játszanak a készülékkel. Tisztítást és karbantartást nem szabad gyerekek által elvégeztetni. A készü- léket nem szabad olyan személyeknek használni akik csökkentett fi - zikai, érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek vagy olyan sze- mélyeknek akik nem rendelkeznek elég tudással vagy tapasztalattal, kivéve ha egy felelős személy felügyeli vagy irányítja őket.
Veszély! Tolókar hosszabbítás (2 darab) A készülékek használatánál, a sérülések és a Tolófül alulsó rész károk megakadályozásának az érdekébe be kell Csavar M6x40 (4 darab) tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Szárnyas anya M6 (4 darab) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 10 Kerék gondosan átolvasni.
3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok A fűnyírógép, házi- és hobbykerti privát használa- Feszültség ..........18 V d.c. tra alkalmas. Fordulatszám kaszáló orsó: ....890 perc Védelmi rendszer: ........IPX1 Olyan kerti fűnyírógépeket tekintünk házi- és Védelmi osztály: ..........III hobbykertinek, amelyeknek az évi használata Súly: ............
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő Ábra 5/5a: A tolókar alulsó részének a fűnyíró porvédőmaszkot. gépeni biztosításához dugjon oldalanként egy 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő biztosító sasszeget (16) a lyukba (B). zajcsökkentő fülvédőt. 5.2 A felfogó kosár felszerelése Figyelmeztetés! (ábrák 6-tól - 7-ig) Ez a készülék az üzeme ideje alatt elekt-...
Seite 24
Az akku feltöltése (10-es ábra) Minden LED villog: 1. Kivenni az akku-csomagot a készülékböl. Ah- Az akku mélyen lemerült és defektes. Egy defek- hoz nyomni a reteszelő tasztert (11-es ábra/ tes akkut nem szabad többé használni és nem poz. C). szabad többé...
Seite 25
Állandóan be kell tartani a kaszáló orsó és a ajánlatos a füvet többször, magasabb vágási ma- kezelő között a vezetőnyél által megadott biz- gassággal és egy megfelelő sebességgel nyírni. tonsági távolságot. Különös óvatosság ajánlatos A ké-szüléknek a nyírási folyamat ideje alatti sűrű a cserjéknéli valamint lejtőknéli fűvágásnál és a be- és kikapcsolása úgyszintén lecsökkenti a felü- menetirány változtatásnál.
7. Tisztítás, karbantartás és dékes, és ki kell cserélni a fűnyíró orsóját, ak- kor kérjük forduljona a vevőszolgá-latunkhoz. pótalkatrészmegrendelés • A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. Veszély! Minden tisztítási munkálat előtt kihúzni a biz- 7.3 Az ellenkés beállítása (14-es ábra) tonsági csatlakozót (12-es kép).
9. Megsemmisítés és A szezon végén végezzen el a fűnyírógépen egy általános kontrollt és távolítsa el az összegyült újrahasznosítás maradékokat. Minden szezonstart előtt okvetlenül leellenőrizni a kés állapo-tát. Javítások esetén A szállítási károk megakadályozásához a készü- forduljon a vevőszolgáltatási helyünkhöz. Csak lék egy csomagolásban található.
10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
11. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok elhárításuk Nem indul a motor a) Kioldva a motoron levő csatlako- a) Leellenőriztetni a vevőszolgálati zások műhely által b) Magas fűben áll a készülék b) Alacsony fűben vagy a már lenyírt felüleleten indítani; esetleg megvál- toztatni a vágási magsságot c) El van dugulva a fűnyírógépház c) Megtisztítani a gépházat, azért...
Seite 30
Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
Seite 31
Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Spindelmäher GE-HM 18/38 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.