Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby BLADE 330S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLADE 330S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLH590001, BLH59550
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby BLADE 330S

  • Seite 1 BLH590001, BLH59550 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Seite 2: Meaning Of Special Language

    This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Precautions and Warnings ..............2 Flying the Blade 330 S Helicopter ..............10 Table of Contents ....................3 Tail Belt Tension .....................10 Completion Guide ....................3 Post-Flight Inspections and Maintenance ............11 First Flight Preparation ..................4 Advanced Tuning (Forward Programming) ............11 Flying Checklist ....................4 Advanced Tuning (Non-Forward Programming) ..........12 Installing the DXS Transmitter Batteries (RTF) ............4...
  • Seite 4: First Flight Preparation

    First Flight Preparation Flying Checklist • Remove and inspect contents ❏ Always turn the transmitter on first • Begin charging the flight battery ❏ Plug the flight battery into the lead from the ESC • Install the flight battery in the helicopter (once it has been fully charged) ❏...
  • Seite 5: Smart Throttle (Bnf Only)

    Transmitter Setup Table (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXs, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Model Type HELI Servo Setup Swash Type Normal Chan Travel Reverse Chan Travel Reverse 100/100 Normal 100/100 Normal F-Mode Setup 100/100 Normal 100/100...
  • Seite 6: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery 1. Lower the throttle. 7. BNF only, you will need to Bind your transmitter to the helicopter to establish a connection. See the Binding section below for more information. 2. Power on the transmitter. 8. Connect the battery cable to the ESC. The swashplate will center, indicating that 3.
  • Seite 7: Panic Recovery

    Technology Revolutionary SAFE (Sensor Assisted Flight Envelope) technology uses an innova- SAFE technology delivers: ® tive combination of multi-axis sensors and software that allows model aircraft • Flight envelope protection you can enable at the flip of a switch. to know its position relative to the horizon. This spatial awareness is utilized to create a controlled flight envelope the aircraft can use to maintain a safe region •...
  • Seite 8: Control Tests

    Control Tests CAUTION: You must complete the Tail Rotor and Cyclic tests prior to every flight. Failure to complete the tests and ensuring the sensor corrects in the proper direction can cause the helicopter to crash, resulting in property damage and injury. Tail Rotor 1.
  • Seite 9: Low Voltage Cutoff (Lvc)

    Motor Test WARNING: Stay at least 30 feet (10 meters) away from the helicopter Place the helicopter outdoors on a clean, flat and level surface (concrete or asphalt) free of obstructions. Always stay clear of moving rotor blades. when the motor is running. Do not attempt to fly the helicopter at this time.
  • Seite 10: Pre-Flight Checklist

    Pre-Flight Checklist ❏ Check all screws and ensure that they are tight ❏ Check gears and make sure no teeth are missing ❏ Check belt tension and ensure that it is not too tight or too loose ❏ Do a complete control test ❏...
  • Seite 11: Post-Flight Inspections And Maintenance

    Post-Flight Inspections and Maintenance Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is too loose on the ball, it can separate Ball Links from the ball during flight and cause a crash. Replace worn ball links before they fail. Cleaning Make sure the battery is not connected before cleaning.
  • Seite 12: Advanced Tuning (Non-Forward Programming)

    Advanced Tuning (Non-Forward Programming) Applies to Spektrum transmitters not capable of forward programing slowly moving back to center. including DX6i, DX6e, DX7s DX8, and DX8e 7. Release the sticks and proceed to the next step. Use your mobile device on this QR code which will link Adjusting the Servo Neutral Position you to a video to guide you through the tuning process With the model in Servo Adjustment Mode, the control stick and gyro inputs are...
  • Seite 13: Calibration Procedure Dxs (Rtf)

    Performing the Trim Flight Flight Test 1. Slowly increase the throttle to lift the model into a stationary hover. Make cor- After performing the trim flight, test-fly the model to evaluate the leveling charac- rections as necessary to keep the model still. Evaluation does not begin until teristics.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Low flight battery or transmitter battery voltage Fully charge or replace the flight battery and/or transmitter batteries receiver is not in bind mode Make sure the bind plug is connected to the receiver BND/DAT port Helicopter will not bind Power on the transmitter while holding the Trainer/Bind switch.
  • Seite 15: Limited Warranty

    Please note that original boxes may be included, but are not designed than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that...
  • Seite 16: Warranty And Service Contact Information

    2014/30/EU; RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. Horizon Hobby, GmbH Blade 330 S BNF Basic (BLH59550) Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the Hanskampring 9 device is in compliance with the following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/ 22885 Barsbüttel Germany...
  • Seite 17: Spezielle Bedeutungen

    Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
  • Seite 18: Anleitung Zur Fertigstellung

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise ..........17 Fliegen des Blade 330 S ................25 Inhaltsverzeichnis ..................18 Riemenspannung des Blade Helikopters ............25 Vorbereitung für den Erstflug ................ 19 Kontrollen nach dem Flug und Wartung............26 Checkliste zum Fliegen ................. 19 Erweitertes Tuning (Forward Programming [Vorwärtsprogrammierung]) ..
  • Seite 19: Vorbereitung Für Den Erstflug

    Vorbereitung für den Erstflug Checkliste zum Fliegen • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein • Laden Sie den Flugakku ❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC • Programmieren Sie Ihren Sender ❏...
  • Seite 20: Sendereinstellungen (Bnf)

    Sendereinstellungen (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXs0, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 SYSTEMEINSTELLUNG FUNKTIONSLISTE Modelltyp HELI Servoeinstellung Taumelscheibentyp Normal Kanal Servoweg Laufrichtung Kanal Servoweg Laufrichtung 100/100 Normal 100/100 Normal Flugzustand 100/100 Normal 100/100 Normal Schalter 1 Schalter B 100/100 Normal 100/100...
  • Seite 21: Installieren Des Flugakkus

    Installieren des Flugakkus 1. Den Gashebel senken. 7. Nur BNF. Sie müssen Ihren Sender an den Hubschrauber binden, um die Verbindung herzustellen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Bindung. 2. Den Sender einschalten. 8. Das Akku-Kabel mit dem Geschwindigkeitsregler verbinden. Die Taumelscheibe 3.
  • Seite 22: Flugmodes Und Dual Rates

    Technologie SAFE Technologie im Überblick: Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und • Flugstabilisierung über einen Schalter zuschaltbar. Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen.
  • Seite 23: Kontrolltests

    Kontrolltests ACHTUNG: Sie müssen den Seitenruder- und zyklischen Test durchführen, bevor Sie einen Flug starten. Wenn Sie die Tests nicht durchführen und sich somit nicht der korrekten Sensorrichtungen vergewissern, kann der Helikopter abstürzen und Sachschäden sowie Verletzungen verursachen. Heckrotor 1. Schalten Sie den Sender ein. 6.
  • Seite 24: Motorprüfung

    Motorprüfung WARNUNG: Halten Sie mindestens 10 Meter (30 Fuß) Abstand zum Stellen Sie den Hubschrauber auf einer sauberen, ebenen und flachen Außenfl äche ab (Beton oder Asphalt), die frei von Hindernissen ist. Halten Sie sich stets Hubschrauber, wenn der Motor läuft. Versuchen Sie nicht, den von den sich bewegenden Rotorblättern fern.
  • Seite 25: Checkliste Für Den Flug

    Checkliste für den Flug ❏ Überprüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind Überprüfen Sie, ob die ❏ Überprüfen Sie alle Stecker und Kabelverbindungen Riemenspannung richtig eingestellt ist ❏ Überprüfen Sie die Zahnräder auf fehlende Zähne ❏ Überprüfen Sie die Haupt- und Heckblätter auf Schäden ❏...
  • Seite 26: Kontrollen Nach Dem Flug Und Wartung

    Kontrollen nach dem Flug und Wartung Stellen Sie sicher, dass der Kunststoff-Gelenkkopf die Rollkugel hält, aber nicht an der Kugel haftet (fest verbunden). Wenn ein Gelenkkopf Gelenkköpfe zu locker auf der Kugel sitzt, kann er sich während des Fluges von der Kugel lösen und einen Absturz verursachen. Tauschen Sie abgenutzte Gelenkköpfe aus, bevor sie ausfallen.
  • Seite 27: Erweitertes Tuning (Non-Forward Programming [Nicht-Vorwärtsprogrammierung])

    Erweitertes Tuning (Non-Forward Programming [Nicht-Vorwärtsprogrammierung]) • Stehen die Arme senkrecht zu den Servos, ist eine Anpassung nicht notwendig. Scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrem Mobilgerät Den Modus Servo Adjustment [Servoanpassung] verlassen. und Sie werden zu einem Video geführt, das Sie •...
  • Seite 28: Flugerprobung

    Durchführen des Trimmflugs Flugerprobung 1. Die Gaszufuhr langsam erhöhen, um das Modell in einen ortsfesten Schwebeflug zu Nach dem Durchführen des Trimmflugs, das Modell einfliegen, um die bringen. Korrekturen je nach Bedarf vornehmen, um das Modell ruhig zu halten. Die Ausgleichseigenschaften zu bewerten.
  • Seite 29: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Leitfaden zur Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung Hubschrauber reagiert nicht richtig und er- Hubschrauber ist nicht korrekt initialisiert oder Vibrationen Trennen Sie den Flugakku, zentrieren die Trimmung und fordert extra Trimmung um die Bewegung stören die Sensoren initialisieren den Hubschrauber erneut zu stoppen Trennen Sie den Flugakku, bringen Sie den Gashebel in die niedrigste Postion und stellen die Gastrimmung ein paar...
  • Seite 30: Garantie Und Service Informationen

    Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Kostenpflichtige Reparaturen—Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstel-...
  • Seite 31: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Hanskampring 9 European Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: Offizieller EU-Hersteller: Blade 330 S RTF (BLH59000): Hiermit erklärt Horizon Horizon Hobby, LLC Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien...
  • Seite 32: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Seite 33: Table Des Matières

    Table des matières Précautions et avertissements liés à la sécurité ..........32 Pilotage du Blade .................... 40 Table des matières ..................33 Tension de la courroie de l’hélicoptère Blade ........... 40 Préparation avant le premier vol ..............34 Inspections après-vol et Maintenance ............. 41 Liste de vérification avant le vol ..............
  • Seite 34: Préparation Avant Le Premier Vol

    Préparation avant le premier vol Liste de vérification avant le vol • Retirez et inspectez le contenu ❏ Allumez toujours l’émetteur en premier • Chargez la batterie de vol ❏ Activez le verrouillage des gaz • Installez la batterie de vol dans l’hélicoptère (une fois celle-ci entièrement ❏...
  • Seite 35: Accélération Smart (Bnf Uniquement)

    Tableau de programmation de l’émetteur (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXs0, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de modèle Hélicoptère Course des servos Type de plateau cyclique Normal Voie Course Inversion Voie Course Inversion 100/100 Normal...
  • Seite 36: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol 1. Abaissez les gaz. 7. BNF uniquement, vous devrez affecter votre émetteur à l’hélicoptère pour 2. Mettez l’émetteur sous tension. établir une connexion. Consultez la section Affectation ci-dessous pour de plus 3. Centrez tous les compensateurs. amples informations.
  • Seite 37: Le Mode Panique

    Technologie La technologie révolutionnaire SAFE (Système d’entraînement assisté par La technologie SAFE apporte: capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel • Une protection du domaine de vol qui s’active avec un simple basculement permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon. Cette d’un interrupteur.
  • Seite 38: Test Des Commandes

    Test des commandes ATTENTION: Il vous faut, avant d’effectuer un vol, avoir effectué les tests de Direction et de Cyclique. Ne pas avoir effectué ces tests qui permettent de s’assurer que les directions du capteur ne sont pas inversées, comporte le risque d’écrasement au sol de l’hélicoptère, avec pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles.
  • Seite 39: Coupure Par Tension Faible (Lvc)

    Test du moteur AVERTISSEMENT : Restez à une distance minimale de 10 mètres de Placez l’hélicoptère à l’extérieur, sur une surface propre, plane, de niveau (béton ou bitume) et entièrement dégagée. Restez toujours à l’écart des pales de rotor en l’hélicoptère lorsque le moteur tourne.
  • Seite 40: Check-List Avant Vol

    Check-list avant vol ❏ Contrôlez toutes les vis et assurez-vous qu’elles sont bien serrées ❏ Contrôlez tous les câbles pour vous assurer qu’ils ne sont ni coupés, ni coincés, ni mis à nu par frottement et qu’ils sont sécurisés correctement ❏ Contrôlez la tension de la courroie et assurez-vous que cette dernière n’est ni trop lâche ni trop tendue ❏...
  • Seite 41: Inspections Après-Vol Et Maintenance

    Inspections après-vol et Maintenance Assurez-vous que l’articulation à bille en plastique maintient la rotule de commande en place, mais sans la comprimer (grippage). En re- Articulations à bille vanche, un serrage insuffi sant de l’articulation peut entraîner sa séparation de la rotule pendant un vol et provoquer la chute de l’appareil. Remplacez les articulations à...
  • Seite 42: Réglage Avancé (Programmation Non Prévisionnelle)

    Réglage avancé (programmation non prévisionnelle) Quittez le mode d’ajustement de servo. Scannez ce code QR avec votre appareil mobile • Si un ou plusieurs bras de servos ne sont pas perpendiculaires aux servos, pour accéder à une vidéo qui vous guidera dans continuez le processus d’ajustement de servo.
  • Seite 43: Procédure D'étalonnage

    Vol compensé Effectuez cette procédure si le modèle ne fonctionne pas bien ou s’il a été recons- pirouettes fixes. truit suite à un crash. Le vol compensé est utilisé pour déterminer les paramètres optimaux pour la La procédure de vol compensé a été effectuée au cours du vol d’essai en usine technologie SAFE®...
  • Seite 44: Guide De Dépannage

    Remplacez les amortisseurs de la tête du rotor principal Garantie limitée Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrica- Horizon se réserve la possibilité...
  • Seite 45: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    à votre revendeur spécialisé, soit directement les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Seite 46: Convenzioni Terminologiche

    AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Seite 47 Indice Precauzioni e avvertenze sulla sicurezza ............47 Elenco di controllo prima del volo ..............55 Indice ......................48 Volare con il Blade 330 S ................55 Preparazione al primo volo ................49 Tensione della cinghia dell’elicottero a pale ..........55 Controlli prima del volo ................
  • Seite 48: Preparazione Al Primo Volo

    Preparazione al primo volo Controlli prima del volo • Estrarre il contenuto dalla scatola e controllarlo. ❏ Accendere sempre prima la trasmittente • Caricare la batteria di volo ❏ Attivare la funzione Throttle Hold. • Installare la batteria di volo sull’elicottero (dopo averla caricata completamente) ❏...
  • Seite 49 Tabella impostazioni trasmittente (BNF) DX6e, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18, DXS0, iX12, iX20, NX6, NX8, NX10 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Servo Setup Tipo di modello HELI Can. Travel Reverse Can. Travel Reverse Tipo di piatto Normal 100/100 Normal 100/100 Normal F-Mode Setup 100/100 Normal...
  • Seite 50: Installazione Della Batteria Di Volo

    Installazione della batteria di volo 1. Abbassare lo stick del motore. 7. Solo BNF, è necessario procedere al binding tra trasmittente ed elicottero per stabilire la connessione. Vedere la sezione Binding (accoppiamento) per 2. Accendere la trasmittente. maggiori informazioni. 3. Centrare tutti i trim. 8.
  • Seite 51: Funzione Antipanico

    Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad La tecnologia SAFE fornisce: assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione • Protezione dell'inviluppo di volo attivabile con un interruttore. relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio •...
  • Seite 52: Test Di Controllo

    Test di controllo ATTENZIONE: è necessario eseguire i test del timone e del comando ciclico prima di effettuare il volo. La mancata esecuzione dei test per verifi care che la direzione dei sensori non sia invertita può far schiantare l’elicottero provocando lesioni e danni materiali. Rotore di coda 5.
  • Seite 53 Test del motore AVVERTENZA: tenersi ad almeno 10 m di distanza dall’elicottero Posizionare l’elicottero all’aperto su una superficie pulita, piana (cemento o asfalto) e priva di ostacoli. Tenersi sempre a distanza dalle pale del rotore in quando il motore è in funzione. Non tentare ancora di far volare movimento.
  • Seite 54 Elenco di controllo prima del volo ❏ Controllare tutte le viti e assicurarsi che siano strette ❏ Controllare che tutti i cavi siano collegati ❏ Controllare la tensione della cinghia e assicurarsi che non siano troppo stretta ❏ Controllare gli ingranaggi e assicurarsi che non manchino denti o troppo allentata ❏...
  • Seite 55: Ispezioni Dopo Il Volo E Manutenzione

    Ispezioni dopo il volo e manutenzione Verifi care che le sfere siano tenute saldamente, ma che non siano troppo strette. Se un attacco è troppo largo, potrebbe staccarsi in volo e Attacchi a sfera causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che cedano. Accertarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia.
  • Seite 56 Tuning avanzato (Non-Forward Programming) Uscire dalla modalità di regolazione servo. Usa il tuo dispositivo mobile su questo QR code per • Se una o più squadrette dei servo non sono perpendicolari al rispettivo servo, vedere il video che ti guiderà attraverso la procedura continuare la procedura di regolazione.
  • Seite 57: Procedura Di Calibrazione

    Eseguire il volo di trimmaggio 1. Aumentare lentamente il motore per alzare il modello in un hover stazionario. Volo di prova Effettuare le regolazioni necessarie per tenere il modello fermo. La valutazione Dopo aver eseguito il volo di trimmaggio, provare a volare il modello per valutare le inizia soltanto quando lo stick motore supera il 50% e gli stick sono centrati.
  • Seite 58: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Tensione bassa della batteria di volo o della batteria del trasmettitore Ricaricare completamente o sostituire la batteria di volo e/o le batterie del trasmettitore Accertarsi che lo spinotto di binding sia collegato alla porta BND/DAT dell’SPM- Il ricevitore SPM4649TA non è in modalità...
  • Seite 59: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Garanzia Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di even- verrà...
  • Seite 60 Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa...
  • Seite 62 Parts List / Ersatzteile / Pièces de Rechange / Pezzi di Ricambio Part # English Deutsch Français Italiano Blade 450/300x/300CFX: Hauptzahn- B450/300X/300CFX - Couronne princi- Ingran. principale elicoidale 1 BLH1901 Helical Main Gear B450/300X/CFX rad schrägverz. pale hélicoïdale B450/300X/CFX Blade 450/300x/300CFX: Ritzel 10 Z B450/300X/300CFX - Pignon hélicoïdal 2 BLH1902 Helical Pinion 10T B450/300X/CFX...
  • Seite 63: Parts List

    Part # English Deutsch Français Italiano Aluminum Motor Mount Set: B450 Aluminium-Motorbefestigungs-Set: Set de fixations moteur en aluminium : Set montante del motore in allumino: 37 BLH1643 3D/X, B400 B450 3D/X, B400 B450 3D/X, B400 B450 3D/X, B400 Sangles crochet et boucle pour ruban Hook &...
  • Seite 64 Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces Optionnelles / Pezzi Opzionali Part # English Deutsch Français Italiano Blade 450/300x/300CFX: Pignone elicoidale 11T BLH1903 Helical Pinion 11T B450/300X/CFX B450/300X/300CFX - Pignon hélicoïdal 11T Ritzel 11 Z schrägverz. B450/300X/CFX Blade 450/300x/300CFX: Pignone elicoidale 12T BLH1904 Helical Pinion 12T B450/300X/CFX B450/300X/300CFX - Pignon hélicoïdal 12T...
  • Seite 65: Optional Parts

    Part # English Deutsch Français Italiano Aluminum 450 Flybarless Conversion Set: Aluminium-450 Flybarless- Set de conversion 450 Flybarless en alumi- Set conversione senza flybar 450 in BLH4399 B450 3D Umrüstungs-Set: B450 3D nium : B450 3D alluminio: B450 3D Tail Rotor Blade Set, Orange: B450 3D/X, Heckrotorblatt-Set, orange: B450 3D/X, Set de pales d'anticouple, Orange : B450 Set pale del rotore di coda, arancio-...
  • Seite 67 ©2022 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, SAFE, The SAFE logo, DSM2, DSMX, BNF, the BNF logo, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Blh590001Blh59550

Inhaltsverzeichnis