Seite 1
Betriebsanleitung Návod na obsluhu Versetzzange VZ Kliešte na obrubníky VZ-I VZ-I DE / SK 53100140...
Seite 5
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Versetzzange VZ VZ-I 53100140...
Seite 6
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
Störungsbeseitigung ........................15 Reparaturen ........................... 15 Prüfungspflicht ..........................16 Hinweis zum Typenschild ....................... 17 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............17 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............17 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 53100140...
DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 06.02.2023................(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 53100140...
Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 29040212 Ø 50 mm 29040211 Ø...
Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät (VZ) ist ausschließlich geeignet zum Greifen und Versetzen von Bordsteinen mit entsprechender Abmessung und kann mit einem Hebezeug, oder als 2-Mann-Gerät bedient werden. ACHTUNG: Das Arbeiten mit diesem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen! (➔...
Seite 14
Allgemeines • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
Allgemeines Übersicht und Aufbau Abb.1 Einhängeöse für Kranhaken Greifarme mit Greifbereichsverstellung Handgriff Steckbolzen Greifbacken Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 53100140 10 / 17...
Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
Installation 4.1.3 Einstecktaschen (optional) Um eine sichere Verbindung zwischen dem Gabelstapler und der Einstecktasche (3) herzustellen, fährt man mit den Gabelstapler-Zinken (1) in die Einstecktasche (3) hinein. Danach arretiert man diese entweder mittels Arretierungsschrauben (2), welche durch eine vorzusehende Bohrung in die Stapler-Zinken (1) gesteckt wird, oder mittels einer Kette oder eines Seils (4), das durch die Ösen an den Einstecktasche (3) und um den Gabelträger () gelegt werden muss.
Bedienung Bedienung Einstellung des Greifbereichs • Der angegebene Greifbereich des Gerätes lässt sich durch Umstecken des Steckbolzens verstellen. • Klappsplint (1) entfernen und Steckbolzen (2) heraus ziehen. • Greifarme gegeneinander verschieben, bis der gewünschte Greifbereich eingestellt ist. • Steckbolzen (2) wieder in die dafür vorgesehenen Bohrungen einstecken und mit Klappsplint (1) fixieren.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend der zu (optional) eingestellt transportierenden Güter einstellen...
• Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung/ Expert inspection“...
(z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betreiber: Gerätetyp:...
Seite 25
Návod na obsluhu Preklad originálu návodu na obsluhu Kliešte na obrubníky VZ-I VZ-I 53100140...
Seite 26
Oprava zariadenia .......................... 15 Povinná kontrola ..........................16 Tipy na identifikačnom štítku ......................17 Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST ................17 Likvidácia / recyklácia zariadení a strojov ..................17 Vyhradzujeme si právo na zmeny informácií a obrázkov v návode na obsluhu.
Bezpečnosť strojov. Bezpečné vzdialenosti na ochranu horných a dolných končatín pred siahnutím do nebezpečného priestoru Oprávnené osoba pre EC-dokumentácie: Meno: Jean Holderied Adresa: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Podpis, informácie o podpisovateľovi: Erdmannhausen, 06.02.2023................(Eric Wilhelm, konateľ spoločnosti)
Bezpečnosť Bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo pre život! Označuje nebezpečenstvo. Ak sa tomu nevyhnete, môže dôjsť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. Nebezpečná situácia! Označuje nebezpečnú situáciu. Ak sa tomu nevyhnete, môže dôjsť k zraneniam alebo škodám na majetku. Zákaz! Označuje zákaz. Ak sa nedodrží, hrozí smrť a vážne zranenia alebo škody na majetku. Dôležité...
Bezpečnosť Bezpečnostné značenie Zákazové značenie Obj. číslo: Veľkosť: Symbol Význam 29040210 Ø 30 mm Nikdy nevstupujte pod zavesené bremeno. Nebezpečenstvo 29040209 Ø 50 mm ohrozenia života! 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Nesmie sa uchopovať žiadny kónický úchopový tovar. 29040212 Ø...
Bezpečnosť Osobné bezpečnostné pokyny • Každá obsluhujúca osoba si musí prečítať návod na obsluhu pre zariadenie spolu s bezpečnostnými predpismi a týmto porozumieť. • Zariadenie a všetky nadriadené zariadenia, do ktorého/na ktoré je zariadenie namontované, smú prevádzkovať iba osoby, ktoré sú poverené touto činnosťou a sú na to kvalifikované. •...
Bezpečnosť Bezpečnosť pri prevádzke Všeobecne 2.9.1 • Práce s prístrojom sa môžu vykonávať len na miestach blízko zeme. Je zakázané kývať jednotkou nad ľuďmi. • Je zakázané stáť pod zaveseným bremenom. Nebezpečenstvo pre život! • Ručné vedenie je povolené len pre náradie s rukoväťami. •...
Všeobecné Určenie použitia Zariadenie (VZ) je vhodné výlučne na uchopenie a premiestňovanie obrubníkov zodpovedajúcich rozmerov a môže sa používať so zdvihákom alebo ako zariadenie pre 2 osoby. POZOR: Práca s týmto zariadením sa smie vykonávať iba tesne nad zemou (→ kapitola „Bezpečnosť...
Seite 33
Všeobecné NEPOVOLENÉ ČINNOSTI: Nepovolené úpravy prístroja alebo používanie akýchkoľvek svojpomocne vyrobených prídavných zariadení ohrozujú život a zdravie, a preto sú prísne zakázané! Nesmie sa prekročiť nosnosť (WLL) jednotky a nesmú sa prekročiť alebo nedosiahnuť menovité šírky/rozsahy uchopenia. Všetky neúčelové prepravy so spotrebičom sú prísne zakázané:. •...
Všeobecné Konštrukcia Obr. 1 Závesné oko na hák zdvíhacieho zariadenia Uchopovacie ramená s nastavením rozsahu uchopenia Rukoväť Zásuvný kolík Uchopovacie čelusťe Technické údaje Presné technické údaje (napríklad nosnosť, vlastná hmotnosť atď.) nájdete na typovom štítku. 53100140 10 / 17...
Inštalácia Inštalácia Mechanické upevnenie Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Nosnosť nosnosti nosného zariadenia/zdvíhacieho zariadenia nesmie byť prekročená zaťažením zariadenia, voliteľnými prídavnými zariadeniami (rotačný motor, zasúvacia kapsa, žeriavový výložník atď.) a dodatočným zaťažením uchopovaného tovaru! Chápadlá musia byť vždy na kardanovom kĺbe, aby sa mohli voľne otáčať v akejkoľvek polohe.
Inštalácia Vkladacie vrecká (voliteľné) 4.1.3 Na vytvorenie bezpečného spojenia medzi vysokozdvižným vozíkom a zasúvacou kapsou (3) sa do zasúvacej kapsy (3) vložia hroty vysokozdvižného vozíka (1). Potom ich zaistite buď pomocou zaisťovacích skrutiek (2), ktoré sa zasunú cez otvor v hrotoch vidlíc (1), alebo pomocou reťaze alebo lana (4), ktoré...
Použitie Použitie Nastavenie úchopového priestoru • Zadaný uchopovací rozsah zariadenia sa môže prestaviť pomocou zásuvného čapu. • Odstráňte sklopnú závlačku (1) a vytiahnite zásuvný čap (2). • Uchopovacie ramená nastavujte voči sebe navzájom, kým nedosiahnete želaný uchopovací rozsah. • Zásuvný čap (2) znovu zasuňte do určených otvorov a zafixujte sklopnou závlačkou (1). •...
Údržba a starostlivosť Údržba a starostlivosť Údržba Pokyny pre dlhodobé bezproblémové fungovanie zariadenia sú uvedené v tabuľke. Na to, aby bola zaistená správna funkcia, bezpečnosť a životnosť zariadenia musia byť vykonávané nasledujúce body podľa intervalov údržby. Používajte výlučne originálne náhradné diely, nepoužívaním originálnych náhradných dielov dochádza k zániku záruky výrobku.
Údržba a starostlivosť Odstránenie porúch Príčina Porucha Odstránenie Sila zovretia nie je dostatočná, bremeno sa zošmykuje. (možnosti) • • Úchopové čeľuste sú Výmena čeľustí. opotrebované. (možnosti) ● Váha materiálu je väčšia ako • Zredukovať nosnosť povolené. • • (Nastavenie veľkosti otvorenia) Nesprávne nastavenie veľkosti Nastavenie otvárania je potrebné...
DGUV 100-500). • Je potrebné dbať na zodpovedajúce prehlásenie o zhode. (Konformita). • Vykonanie skúšky znalcom je možné realizovať aj prostredníctvom výrobcu Probst GmbH. Kontaktujte nás na: service@probst-handling.de • Po vykonanej skúške a odstránení nedostatkov na zariadení odporúčame umiestniť skúšobnú...
Príklad: Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST Vždy, keď sa jednotky PROBST prenajímajú, musí sa dodať príslušný originálny návod na obsluhu (ak sa jazyk príslušnej užívateľskej krajiny líši, musí sa dodať aj príslušný preklad originálneho návodu na obsluhu)! Likvidácia / recyklácia zariadení...
Seite 42
(V prípade, že žiadate záručnú opravu prosím vždy priložte kópiu dokladu o údržbe) Po každom intervale údržby musí byť tento certifikát údržby (s podpisom a pečiatkou) zaslaný okamžite 1) e-mailom na adresu: service@probst-handling.de / faxom alebo poštou Prevádzkovateľ: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 46
A53100140 VZ-I 29040227 29040665 29040221 29040017 29040213 29040213 29040056 29040210 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 16.01.2020 / Simon, Swen 06.02.2023 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.