Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
03251542
D
GB
NL
RUS
PL
www.ermaf.nl
Betriebsanleitung
Heizgerät GP 14 ACU

Inhaltsverzeichnis

Heizgerät GP 14 ACU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verwendung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dichtheit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verdrahten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anschlussplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Burner Chip Card (BCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einschaltverzögerung einstellen . . . . . . . . . . . . . 6
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ACU-Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heizgerät einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hilfe bei Störung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schaltspielzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Logistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rücksendeformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GP_14_ACU_NF.indd 1
F
E
UA
CN
Sicherheit
Lesen und aufbewahren
Diese Anleitung vor Montage und Betrieb
sorgfältig durchlesen. Nach der Montage die Anlei-
tung an den Betreiber weitergeben. Dieses Gerät
muss nach den geltenden Vorschriften und Normen
installiert und in Betrieb genommen werden. Diese
Anleitung fi nden Sie auch unter www.ermaf.nl.
Zeichenerklärung
• , 1 , 2 , 3 ... = Arbeitsschritt
= Hinweis
Haftung
Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anlei-
tung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsrelevante Informationen sind in der Anlei-
tung wie folgt gekennzeichnet:
GEFAHR
Weist auf lebensgefährliche Situationen hin.
WARNUNG
Weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsge-
fahr hin.
VORSICHT
Weist auf mögliche Sachschäden hin.
Alle Arbeiten dürfen nur von einer qualifi zierten Gas-
Fachkraft ausgeführt werden. Elektroarbeiten nur von
einer qualifi zierten Elektro-Fachkraft.
Personen unter 18 Jahren sowie Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
ist es nicht erlaubt, das Gerät zu benutzen, zu rei-
nigen und zu warten. Der Aufenthalt in der Nähe
des Gerätes oder der Umgang damit ist auch dann
nicht erlaubt, wenn besagte Personen beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und sich der daraus
resultierenden Gefahren bewusst sind.
Umbau, Ersatzteile
Jegliche technische Veränderung ist untersagt. Nur
Original-Ersatzteile verwenden.
Änderungen zur Edition 09.18
Folgende Kapitel sind geändert:
-
Komplette Überarbeitung
D-1
11.09.20 20:54
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ermaf GP 14 ACU

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis WARNUNG Heizgerät GP 14 ACU....1 Weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsge- Inhaltsverzeichnis ..... . 1 fahr hin.
  • Seite 2: Sicherheit

    Verwendung prüfen Einbauen GP 14 GEFAHR Heizgerät mit direkter offener Verbrennung für Stal- Lebensgefahr! Bei der Lagerung von Gülle ent- lungen in der Tierhaltung und Gewächshäuser im stehen Gase, die zum Teil in der Gülle gelöst blei- Gartenbau. Das Heizgerät kann je nach Typ und ben.
  • Seite 3: Gasversorgung Anschließen

    Gasversorgung anschließen ▷ Wird das Heizgerät an Ketten aufgehängt, einen zugelassenen flexiblen Gasschlauch verwenden. 1 Anlage spannungsfrei schalten. 2 Gaszufuhr absperren. 3 Verschluss-Stopfen am Eingangsrohr der Gas- kompakteinheit CG entfernen. 5 Spannung einschalten. 6 Gaszufuhr freigeben. ▷ Eingangsdruck p = 70 mbar. u max.
  • Seite 4: Anschlussplan

    Anschlussplan Raumthermostat anschließen ▷ Um ein Vertauschen der Stecker zu verhindern, VORSICHT ist die Brennersteuerung mit codierten Steckern ausgerüstet. Um Schaden am Heizgerät zu vermeiden, Folgen- des beachten: Poti – Nachkühlung für das Heizgerät sicherstellen. (Einschalt- Das Heizgerät benötigt kontinuierlich 230 V~, verzögerung) 50 Hz.
  • Seite 5: Fernentriegelung

    GP 1 GP 2 230 V AC max. 5 A max. 2 A max. 264 V max. 264 V Mehrere Heizgeräte an einen Raumthermo­ Fernentriegelung Reset sta ten oder an einen Klimacomputer an­ N LT LV N LT LV MFA 1 MFA 2 schließen X1 Gas...
  • Seite 6: Burner Chip Card (Bcc)

    ▷ MFA 2, Statusmeldung (max. 2 A) 6 Nach abgeschlossener Verdrahtung die Abde- Mögliche Parametrierung: ckung und den Gehäusedeckel der Brenner- – Störung NO (Standardeinstellung): steuerung wieder schließen. Beispielsweise kann der Eingang für eine Hupe 7 Spannung einschalten. ▷ Falls eine Einschaltverzögerung parametriert ist, mit NO belegt werden.
  • Seite 7: Acu-Bedienfeld

    ACU­Bedienfeld 7-Segment-Anzeige: Zum Anzeigen von Fehlercodes, Flammensignal oder Schaltspielzahl. Der Dezimalpunkt gibt an, dass eine weitere Ziffer folgt. Fehlercode MODE RESET ON/OFF RESET-Taste AUTO Flammensignal +AUT ON/OFF MODE (RESET) ON/OFF LEDs Auswahltaste MODE > 3 s RESET-Taste Entriegelungstaste RESET Schaltspiele Lampe Statusanzeige Optische Schnittstelle Fehlercode: Ein Fehler wird sofort als Buchstabe...
  • Seite 8: Einstellungsmodus

    Einstellungsmodus Heizgerät einstellen ▷ Auswahltaste MODE bei ausgeschaltetem Heiz- AUTO Brennergasdruck p gerät gedrückt halten, um in den Einstellungs- +AUT = Eingangsdruck modus zu wechseln. ON/OFF MODE (RESET) = Gasdruck am Brenner • Heizgerät ausschalten ▷ Der Gasdruck am Brenner wird über p ▷...
  • Seite 9 15 Messstutzen p zudrehen. K­Gas G+* Wobbe-Index [MJ/m Gasart [mbar] min. max. K-Gas G+ 43,46 45,3 12,5 * Siehe Abschnitt Seite 23 (Niederlande) ▷ Heizwert/Wobbe-Index umrechnen in kWh/m Heizwert/Wobbe-Index [MJ/m kWh/m Flammensignal ▷ Um den Brennergasdruck einzustellen, immer ▷ Das Flammensignal kann während des Brenner- ein Manometer verwenden.
  • Seite 10: Reinigen

    ▷ Wasser oder chemische Reinigungsmittel nicht Reinigen direkt in den Zwischenraum von Ventilatorwelle/ Flügelrad und Motor oder auf die Kompakteinheit VORSICHT spritzen. Ventilatorwelle/Flügelrad oder Kom- Damit im Betrieb und bei der Reinigung kein pakteinheit nicht mit Hochdruckreiniger reinigen. Schaden entsteht, folgende Hinweise beachten. Anderenfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen und/oder die Funktion des Gerätes beeinträchtigt werden und die Gewähr-...
  • Seite 11: Zusammenbau

    9 Geräteinnenraum vorsichtig ausblasen oder auch die Bleche für den Lufteinzug und den Brenner- kopf mit einem Tuch reinigen. ▷ Die Windfahne darf sich nicht verbiegen. 10 Überprüfen, ob die Windfahne frei schaltet. ▷ Wird die Windfahne leicht in Pfeilrichtung bewegt, ist ein leises Klicken zu hören.
  • Seite 12: Hilfe Bei Störung

    Interner Anschlussplan Hilfe bei Störung WARNUNG Um Schaden an Mensch, Tier und Heizgerät zu vermeiden, Folgendes beachten: Sicherheitstemperatur- – Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten begrenzer (STB) an stromführenden Teilen elektrische Leitungen spannungsfrei schalten! – Störungsbeseitigung nur durch autorisiertes Fachpersonal! – Reparaturen an den Komponenten, z.
  • Seite 13 ? Fehlercode A. und 1 blinken im Wechsel? 3 Zum Entriegeln die RESET-Taste betätigen. Das Gerät geht dann in die zuletzt gewählte Betriebs- art. ▷ Mögliche Störungen: Anzeige Fehlerart ! Windfahne schaltet während des Brennerbetriebs Flammenfehler Luftfehler • Funktion der Windfahne prüfen, siehe Seite 18 Temperaturfehler (Wartung).
  • Seite 14 ? Fehlercode A. und 3 blinken im Wechsel und • Ventilstecker an der Kompakteinheit CG abziehen die Lampe leuchtet rot auf? und während der Sicherheitszeit die Spannung zwischen L1 und N messen. Bei nicht ausrei- chender Spannung zuerst die CG tauschen und zum Lieferanten schicken.
  • Seite 15 ? Fehlercode F. und 2 blinken im Wechsel und ? Fehlercode C. und 1 blinken im Wechsel und die Lampe leuchtet rot auf? die Lampe leuchtet nach 5 Minuten rot auf? ! Der Fehler konnte nicht behoben werden. Die ! Signal vom Sicherheitstemperaturwächter (STW). ACU hat alle parametrierten Anlaufversuche Temperatur wurde überschritten.
  • Seite 16 ? Fehlercode C. und 9 blinken im Wechsel und ? Fehlercode E. und 4 blinken im Wechsel und die Lampe leuchtet rot auf? die Lampe leuchtet rot auf? ! Temperaturfühler falsch angeschlossen. ! Grenzen für fest eingestellte Parameter nicht • Kontakt an Stecker X22 überprüfen. eingehalten.
  • Seite 17 ? Fehlercode U. und 1 blinken im Wechsel und ? Statt eines Fehlercodes wird ein umlaufen­ die Lampe leuchtet rot auf? der Strich angezeigt? ▷ Nach dem Einschalten der Spannung wird ein umlaufender Strich angezeigt. ! Die Spannungsversorgung (Grenze parametrier- bar, z. B.
  • Seite 18: Wartung

    Wartung klick VORSICHT Damit im Betrieb und bei der Wartung kein Scha- den entsteht, folgende Hinweise beachten. Ande- renfalls können Verletzungen oder Schäden am 10 Das Mischrohr auf Verschmutzung überprüfen. Gerät entstehen und/oder die Funktion des Gerä- Öffnung mit einem Tuch reinigen. tes beeinträchtigt werden.
  • Seite 19: Schaltspielzahl

    ▷ Das Gerät darf erst wieder in Betrieb genom- men werden, wenn alle Schutzvorrichtungen angebracht sind. 28 Vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsfunktionen prüfen, siehe Seite 20 (Sicherheitsfunktionen und Brennerbetrieb prüfen). Schaltspielzahl 2 Schaltspielzahl überprüfen (Heizgerät ON): Die Schaltspiele werden durch Gedrückthalten der RESET-Taste angezeigt.
  • Seite 20: Sicherheitsfunktionen Und Brennerbetrieb Prüfen

    Sicherheitsfunktionen und Zubehör Brennerbetrieb prüfen Raumthermostat Raumthermostat mit einer Hysterese von ± 1 °C, WARNUNG 230 V, Typ TH 215, verwenden. Werden diese Prüfungen nicht durchgeführt, kön- nen Gasventile offen bleiben und unverbranntes Gas ausströmen. Explosionsgefahr! AUTO Sicherheitsfunktionen + AUT 1 Während des Betriebes das Heizgerät ausschal- ON/OFF MODE...
  • Seite 21 Anschluss­Set für Erdgas Kugelhahn und Gasschlauch für den Anschluss der Gaskompakteinheit CG an die Gasversorgung. R ½" 1 , 4 0 Rp ½" R ½" Anschluss-Set: Gewindeanschluss R ½", Gesamtlänge = 1,50 m, Bestellnummer: N52600073 Anschluss­Set für Propan GP 14/GP 40 Rp ½"...
  • Seite 22: Ersatzteile

    N70300007 Burner Chip Card (BCC) GP-Serie ACU N50260109 Zündtrafo GP-Serie N50500052 Zündelektrode für GP 14, Beru N70300103 Zündkabelsatz GP 14 ACU, komplett mit Stecker und Kappe N50700901 Winkel 1" Nr. 90 N50500075 Ionisationselektrode für GP 14, Beru ZE14 N70300099 Windfahnenschalter komplett, für GP 14 ACU N70300135 Stütze Satz GP 14 ACU...
  • Seite 23: Technische Daten

    No. 2, Module C2. Taktsperre: 15 s. Ademco 2 GmbH Leistung: 14 kW. Wurfweite: 10 m, Scan der Konformitätserklärung (D, GB) – siehe Geschwindigkeit am Wurfende: 0,5 m/s. www.ermaf.nl Gasverbrauch: Erdgas L: 1,5 m Logistik Erdgas H: 1,3 m Propan: 0,9 kg/h, Transport Butan: 1,1 kg/h.
  • Seite 24: Rücksendeformular

    Retoure bitte an Ihren Lieferanten zurücksenden. Kontakt Kontakt Ademco 2 GmbH Hansastraße 6 49504 Lotte (Büren) Germany Tel. +49 541 1214 8803 Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, Fax +49 541 1214 506 vorbehalten. orders.ermaf@resideo.com, www.ermaf.nl D-24 GP_14_ACU_NF.indd 24 11.09.20 20:54...

Inhaltsverzeichnis