Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
03251543
D
GB
NL
RUS
PL
www.ermaf.nl
Betriebsanleitung
Heizgerät GP 40 ACU

Inhaltsverzeichnis

Heizgerät GP 40 ACU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verwendung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dichtheit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verdrahten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anschlussplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Burner Chip Card (BCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einschaltverzögerung einstellen . . . . . . . . . . . . . 6
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ACU-Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellungsmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heizgerät einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hilfe bei Störung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schaltspielzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sicherheitsfunktionen und Brennerbetrieb
prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Logistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rücksendeformular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GP_40_ACU_NF.indd 1
F
E
UA
CN
Sicherheit
Lesen und aufbewahren
Diese Anleitung vor Montage und Betrieb
sorgfältig durchlesen. Nach der Montage die Anlei-
tung an den Betreiber weitergeben. Dieses Gerät
muss nach den geltenden Vorschriften und Normen
installiert und in Betrieb genommen werden. Diese
Anleitung fi nden Sie auch unter www.ermaf.nl.
Zeichenerklärung
• , 1 , 2 , 3 ... = Arbeitsschritt
= Hinweis
Haftung
Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anlei-
tung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsrelevante Informationen sind in der Anlei-
tung wie folgt gekennzeichnet:
GEFAHR
Weist auf lebensgefährliche Situationen hin.
WARNUNG
Weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsge-
fahr hin.
VORSICHT
Weist auf mögliche Sachschäden hin.
Alle Arbeiten dürfen nur von einer qualifi zierten Gas-
Fachkraft ausgeführt werden. Elektroarbeiten nur von
einer qualifi zierten Elektro-Fachkraft.
Personen unter 18 Jahren sowie Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
ist es nicht erlaubt, das Gerät zu benutzen, zu rei-
nigen und zu warten. Der Aufenthalt in der Nähe
des Gerätes oder der Umgang damit ist auch dann
nicht erlaubt, wenn besagte Personen beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und sich der daraus
resultierenden Gefahren bewusst sind.
Umbau, Ersatzteile
Jegliche technische Veränderung ist untersagt. Nur
Original-Ersatzteile verwenden.
Änderungen zur Edition 09.18
Folgende Kapitel sind geändert:
-
Komplette Überarbeitung
D-1
13.09.20 19:58
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ermaf GP 40 ACU

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis WARNUNG Heizgerät GP 40 ACU....1 Weist auf mögliche Lebens- oder Verletzungsge- Inhaltsverzeichnis ..... . 1 fahr hin.
  • Seite 2: Sicherheit

    Verwendung prüfen Einbauen GP 40 GEFAHR Heizgerät mit direkter offener Verbrennung für Stal- Lebensgefahr! Bei der Lagerung von Gülle ent- lungen in der Tierhaltung und Gewächshäuser im stehen Gase, die zum Teil in der Gülle gelöst blei- Gartenbau. Das Heizgerät kann je nach Typ und ben.
  • Seite 3: Gasversorgung Anschließen

    Gasversorgung anschließen ▷ Wird das Heizgerät an Ketten aufgehängt, einen zugelassenen fl exiblen Gasschlauch verwenden. 1 Anlage spannungsfrei schalten. 2 Gaszufuhr absperren. 3 Verschluss-Stopfen am Eingangsrohr der Gas- kompakteinheit CG entfernen. 5 Spannung einschalten. 6 Gaszufuhr freigeben. ▷ Eingangsdruck p = 70 mbar.
  • Seite 4: Anschlussplan

    Anschlussplan Raumthermostat anschließen ▷ Um ein Vertauschen der Stecker zu verhindern, VORSICHT ist die Brennersteuerung mit codierten Steckern ausgerüstet. Um Schaden am Heizgerät zu vermeiden, Folgen- des beachten: Poti – Nachkühlung für das Heizgerät sicherstellen. (Einschalt- Das Heizgerät benötigt kontinuierlich 230 V~, verzögerung) 50 Hz.
  • Seite 5: Fernentriegelung

    GP 1 GP 2 230 V AC max. 5 A max. 2 A max. 264 V max. 264 V Mehrere Heizgeräte an einen Raumthermo­ Fernentriegelung Reset sta ten oder an einen Klimacomputer an­ N LT LV N LT LV MFA 1 MFA 2 schließen X1 Gas...
  • Seite 6: Burner Chip Card (Bcc)

    ▷ MFA 2, Statusmeldung (max. 2 A) 6 Nach abgeschlossener Verdrahtung die Abde- Mögliche Parametrierung: ckung und den Gehäusedeckel der Brenner- – Störung NO (Standardeinstellung): steuerung wieder schließen. Beispielsweise kann der Eingang für eine Hupe 7 Spannung einschalten. ▷ Falls eine Einschaltverzögerung parametriert ist, mit NO belegt werden.
  • Seite 7: Acu-Bedienfeld

    ACU­Bedienfeld 7-Segment-Anzeige: Zum Anzeigen von Fehlercodes, Flammensignal oder Schaltspielzahl. Der Dezimalpunkt gibt an, dass eine weitere Ziffer folgt. Fehlercode MODE RESET ON/OFF RESET-Taste AUTO Flammensignal +AUT ON/OFF MODE (RESET) ON/OFF LEDs Auswahltaste MODE > 3 s RESET-Taste Entriegelungstaste RESET Schaltspiele Lampe Statusanzeige Optische Schnittstelle Fehlercode: Ein Fehler wird sofort als Buchstabe...
  • Seite 8: Einstellungsmodus

    Einstellungsmodus Heizgerät einstellen ▷ Auswahltaste MODE bei ausgeschaltetem Heiz- AUTO Brennergasdruck p gerät gedrückt halten, um in den Einstellungs- +AUT = Eingangsdruck modus zu wechseln. ON/OFF MODE (RESET) = Gasdruck am Brenner • Heizgerät ausschalten ▷ Der Gasdruck am Brenner wird über p ▷...
  • Seite 9 Flammensignal K­Gas G+* ▷ Das Flammensignal kann während des Brenner- Wobbe-Index [MJ/m Gasart [mbar] min. max. betriebs angezeigt werden. K-Gas G+ 43,46 45,3 13,5 1 RESET-Taste betätigen, um das Flammensignal * Siehe Abschnitt Seite 23 (Niederlande) anzuzeigen. ▷ Das Flammensignal erscheint codiert als Zahl ▷...
  • Seite 10: Reinigen

    ▷ Wasser oder chemische Reinigungsmittel nicht Reinigen direkt in den Zwischenraum von Ventilatorwelle/ Flügelrad und Motor spritzen. Ventilatorwelle/ VORSICHT Flügelrad nicht mit Hochdruckreiniger reinigen. Damit im Betrieb und bei der Reinigung kein Schaden entsteht, folgende Hinweise beachten. Anderenfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen und/oder die Funktion des Gerätes beeinträchtigt werden und die Gewähr- leistungspflicht des Herstellers erlischt.
  • Seite 11: Zusammenbau

    ▷ Wird die Windfahne leicht in Pfeilrichtung bewegt, ist ein leises Klicken zu hören. Der Schaltweg ist dann in Ordnung. klick Zusammenbau ▷ Brenner im normalen Betrieb auf einwandfreie Funktion prüfen, siehe Seite 20 (Sicherheits- funktionen und Brennerbetrieb prüfen). 15 Bei Betrieb mit Propan überprüfen, ob die Atmungsöffnung des Druckminderers am An- schluss-Set sauber ist.
  • Seite 12: Hilfe Bei Störung

    Interner Anschlussplan Hilfe bei Störung WARNUNG Um Schaden an Mensch, Tier und Heizgerät zu vermeiden, Folgendes beachten: Sicherheitstemperatur- – Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten begrenzer (STB) an stromführenden Teilen elektrische Leitungen spannungsfrei schalten! – Störungsbeseitigung nur durch autorisiertes Fachpersonal! – Reparaturen an den Komponenten, z.
  • Seite 13 ? Fehlercode P. und 2 blinken im Wechsel und 3 Zum Entriegeln die RESET-Taste betätigen. Das Gerät geht dann in die zuletzt gewählte Betriebs- die Lampe leuchtet rot auf? art. ▷ Mögliche Störungen: Anzeige Fehlerart Flammenfehler ! In drei aufeinander folgenden Wiederanläufen Luftfehler hat während der Sicherheitszeit oder der Flam- Temperaturfehler...
  • Seite 14 ? Fehlercode A. und 3 blinken im Wechsel? • Anschluss der Leitung, Kabel und Stecker auf Beschädigung oder Feuchtigkeit überprüfen. Stecker muss richtig aufgesteckt sein. • Gelb-grüne Leitung der Brennermasse auf festen Anschluss und Korrosion überprüfen. ! Nach dem Einschalten des Ventilators hat die ! Luft in der Gasleitung.
  • Seite 15 ? Fehlercode C. und 1 blinken im Wechsel und • Gelb-grüne Leitung der Brennermasse auf festen Anschluss und Korrosion überprüfen. die Lampe leuchtet nach 5 Minuten rot auf? ? Fehlercode F. und 2 blinken im Wechsel und die Lampe leuchtet rot auf? ! Signal vom Sicherheitstemperaturwächter (STW).
  • Seite 16 ? Fehlercode C. und 9 blinken im Wechsel und ? Fehlercode E. und 4 blinken im Wechsel und die Lampe leuchtet rot auf? die Lampe leuchtet rot auf? ! Temperaturfühler falsch angeschlossen. ! Grenzen für fest eingestellte Parameter nicht • Kontakt an Stecker X22 überprüfen. eingehalten.
  • Seite 17 ? Fehlercode U. und 1 blinken im Wechsel und ? Statt eines Fehlercodes wird ein umlaufen­ die Lampe leuchtet rot auf? der Strich angezeigt? ▷ Nach dem Einschalten der Spannung wird ein umlaufender Strich angezeigt. ! Die Spannungsversorgung (Grenze parametrier- bar, z. B.
  • Seite 18: Wartung

    ▷ Die Windfahne darf sich nicht verbiegen. Wartung 14 Ventilator und Windfahne mit einem Tuch reini- gen. VORSICHT Damit im Betrieb und bei der Wartung kein Scha- den entsteht, folgende Hinweise beachten. Ande- renfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen und/oder die Funktion des Gerä- tes beeinträchtigt werden.
  • Seite 19: Schaltspielzahl

    ▷ Das Gerät darf erst wieder in Betrieb genom- 21 Düse auf Beschädigungen und Verschmutzun- gen prüfen und gegebenenfalls reinigen. men werden, wenn alle Schutzvorrichtungen angebracht sind. SW 21 SW 22 SW 21 28 Elektroden auf Verschmutzung kontrollieren und 43 Vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsfunktionen bei Bedarf mit einem Tuch reinigen.
  • Seite 20: Sicherheitsfunktionen Und Brennerbetrieb Prüfen

    Sicherheitsfunktionen und Zubehör Brennerbetrieb prüfen Raumthermostat Raumthermostat mit einer Hysterese von ± 1 °C, WARNUNG 230 V, Typ TH 215, verwenden. Werden diese Prüfungen nicht durchgeführt, kön- nen Gasventile offen bleiben und unverbranntes Gas ausströmen. Explosionsgefahr! AUTO Sicherheitsfunktionen + AUT 1 Während des Betriebes das Heizgerät ausschal- ON/OFF MODE...
  • Seite 21 Anschluss­Set für Erdgas Kugelhahn und Gasschlauch für den Anschluss der Gaskompakteinheit CG an die Gasversorgung. R ½" 1 , 4 0 Rp ½" R ½" Anschluss-Set: Gewindeanschluss R ½", Gesamtlänge = 1,50 m, Bestellnummer: N52600073 Anschluss­Set für Propan GP 14/GP 40 Rp ½"...
  • Seite 22: Ersatzteile

    N70300005 ACU 121, komplett N70300007 Burner Chip Card (BCC) GP-Serie N70300075 Winkelflansch Ausgang GP 40 ACU N70300073 Gaskompakteinheit CG 10 für GP 40 ACU N70300088 Kompletter Kabelsatz GP ACU N70300080 Winkelflansch Eingang GP 40 ACU N52700002 Schutzgitter GP 40/GP 70 N50260398 Lüfter-Flügelrad, 50 Hz...
  • Seite 23: Technische Daten

    No. 2, Module C2. Taktsperre: 15 s. Ademco 2 GmbH Leistung: 40 kW. Wurfweite: 40 m, Scan der Konformitätserklärung (D, GB) – siehe Geschwindigkeit am Wurfende: 0,5 m/s. www.ermaf.nl Gasverbrauch: Erdgas L: 4,4 m Logistik Erdgas H: 3,7 m Propan: 2,7 kg/h, Transport Butan: 3,1 kg/h.
  • Seite 24: Rücksendeformular

    Retoure bitte an Ihren Lieferanten zurücksenden. Kontakt Kontakt Ademco 2 GmbH Hansastraße 6 49504 Lotte (Büren) Germany Tel. +49 541 1214 8803 Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, Fax +49 541 1214 506 vorbehalten. orders.ermaf@resideo.com, www.ermaf.nl D-24 GP_40_ACU_NF.indd 24 13.09.20 19:58...

Inhaltsverzeichnis