Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutschland
de
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Hocheffizienter bodenstehender Gasheizkessel
Gas 210 ECO PRO
210-80 - 210-120 - 210-160 - 210-200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Gas 210 ECO PRO 210-80

  • Seite 1 Deutschland Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Hocheffizienter bodenstehender Gasheizkessel Gas 210 ECO PRO 210-80 - 210-120 - 210-160 - 210-200...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................6 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.5.4 Anschlussoptionen für die Standard-Regelungsleiterplatte (PCU-01) ......36 Befüllen der Anlage ................38 6.6.1 Wasseraufbereitung und Wasserqualität .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 14.2.2 Anschlussoptionen für die Regelungsleiterplatte (SCU-S01) ........70 14.2.3 Anschlussmöglichkeiten für die Leiterplatte (SCU-X03) .
  • Seite 6: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für den Heizungsfachhandwerker: Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4.
  • Seite 7 1 Sicherheit Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4. Das Gebäude evakuieren. 5. Einen qualifizierten Heizungsinstallateur kon­ taktieren.
  • Seite 8: Empfehlungen

    1 Sicherheit Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel regelmäßig gewartet wird. Wenden Sie sich an einen qualifi­ zierten Heizungsfachhandwerker oder schließen Sie für die Wartung des Heizkessels einen War­ tungsvertrag ab. Vorsicht! Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet wer­ den. Wichtig: Regelmäßig auf das Vorhandensein von Wasser prüfen und den Druck in der Heizungsanlage überprüfen.
  • Seite 9 1 Sicherheit Warnung! Ist die Netzleitung beschädigt, muss sie vom Ori­ ginalhersteller, dem Händler des Herstellers oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen vorzubeugen. Warnung! Bei Arbeiten am Heizkessel immer die Span­ nungsversorgung trennen und den Gasabsperr­ hahn schließen.
  • Seite 10: Spezielle Sicherheitshinweise

    Beschädigte oder nicht lesbare Etiketten mit Anweisungen oder Warnun­ gen sofort ersetzen. Wichtig: Veränderungen am Heizkessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Spezielle Sicherheitshinweise 1.3.1 Ergänzende Anweisungen Zusätzlich zu den gesetzlichen Anforderungen und Richtlinien müssen auch die ergänzenden Leitlinien in dieser Anleitung befolgt und erfüllt werden.
  • Seite 11: Pflichten Des Fachhandwerkers

    1 Sicherheit 1.4.2 Pflichten des Fachhandwerkers Der Fachhandwerker ist verantwortlich für die Installati­ on und die erstmalige Inbetriebnahme des Gerätes. Der Fachhandwerker hat folgende Anweisungen zu befol­ gen: Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Das Gerät gemäß...
  • Seite 12: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines In diesem Handbuch werden die Montage, Verwendung und Wartung des Gas 210 ECO PRO-Kessels beschrieben. Dieses Handbuch ist Teil der mit dem Kessel gelieferten Dokumentation. Zusätzliche Dokumentation Zusätzlich zu diesem Handbuch ist die folgende Dokumentation erhältlich: Installations- und Bedienungsanleitung für Schaltfeld Wasserqualitätsrichtlinien In der Anleitung verwendete Symbole...
  • Seite 13: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen Tab.1 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung PIN 0085BS0132 NOx-Klasse Anschlussart (1) EN 15502–1 3.1.2 Gerätekategorien Tab.2 Gerätekategorien Land Kategorie Gasart Anschlussdruck (mbar) Deutschland G20 (H-Gas) 2ELL3P G25 (L-Gas) G31 (Propan) 3.1.3 Richtlinien Zusätzlich zu den gesetzlichen Anforderungen und Richtlinien müssen auch die ergänzenden Leitlinien in dieser Anleitung befolgt und erfüllt wer­...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 Nennlast (Qnh) Min. - Max. 19 - 99 26 - 137 34 - 189 46 - 228 Heizungsanlage (Hs) Wirkungsgrad der Zentralheizung bei Voll­ 97,43 97,5 97,54 97,6 last (Hi) 80 °C/60 °C (92/42 EEC) Wirkungsgrad der Zentralheizung bei Voll­...
  • Seite 15 3 Technische Angaben Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 Energiebedarf bei Bereitschaft min. Elektrischer Schutzgrad Sicherung – Hauptsicherung 6,3 AT 6,3 AT 6,3 AT 6,3 AT Sicherung – Leiterplatte 1,6 AT 1,6 AT 1,6 AT 1,6 AT Tab.7 Sonstige Daten Gas 210 ECO PRO 210-80...
  • Seite 16: Abmessungen Und Anschlüsse

    3 Technische Angaben Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 (1) Niedertemperaturbetrieb steht für Brennwertkessel bei 30 °C, für Niedertemperaturkessel bei 37 °C und für andere Heizgeräte (am Heizgeräteeinlass) bei 50 °C. (2) Hochtemperaturbetrieb bedeutet eine Rücklauftemperatur von 60 °C am Heizgeräteeinlass und eine Vorlauftemperatur von 80 °C am Heizgeräteauslass.
  • Seite 17: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben Anschluss 210-80 210-120 210-160 210-200 1¼” Außengewinde 1¼” Außengewinde 1¼” Außengewinde 1¼” Außengewinde Gasanschluss Ø 32 mm Außendurch­ Ø 32 mm Außendurch­ Ø 32 mm Außendurch­ Ø 32 mm Außendurch­ Kondensatablauf messer messer messer messer Ø150 mm Ø150 mm Ø150 mm Ø150 mm...
  • Seite 18 3 Technische Angaben 1 Zündtransformator (IT) 10 Vorlauffühler (FTS) 2 Zünd-/Ionisationselektrode (E) 11 Druckschalter (PS) 3 Sicherheitsventil (SV1) 12 Speicherparameter (PSU) 13 Rücklauffühler (RTS) Wichtig: 14 Wärmetauscherfühler (HTS) Bei den 210-80 - 210-120 hat der Anschluss BK Schwarz der Gasventilbaugruppe 230 VAC. Schwarz/Weiß...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktinformation Gas 210 ECO PRO ist ein freistehender Gasheizkessel mit folgenden Merkmalen: Hocheffizienz-Heizung. Aluminium-Guss Wärmetauscher. Reduzierte Emission von Schadstoffen. Serienmäßige Transportrollen. Es stehen folgende Heizkesseltypen zur Verfügung: Gas 210 ECO PRO - 210-80 Gas 210 ECO PRO - 210-120 Gas 210 ECO PRO - 210-160 Gas 210 ECO PRO - 210-200 Funktionsbeschreibung...
  • Seite 20: Gas 210 Eco Pro Hauptkomponenten

    4 Produktbeschreibung Gas 210 ECO PRO Hauptkomponenten Abb.3 Gas 210 ECO PRO AD-4000038-02 1 Abgasstutzen 16 Wasserdruckfühler 17 Gas-Multimodul -/CO -Messstelle 18 Venturi 3 Luftkasten 19 Gebläse 4 Schaltfeld 20 Mischwinkel 5 Brenner 21 Abgasdruckwächter 6 Wärmetauscher 22 Vorlauftemperaturfühler 7 Wartungsklappe 23 Ein/Aus-Schalter 8 Wartungsklappe des Kondensatsammlers 24 Gasanschluss...
  • Seite 21: Zubehör Und Optionen

    4 Produktbeschreibung Zubehör und Optionen Für den Heizkessel ist verschiedenes Zubehör verfügbar. Wichtig: Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 22: Vor Der Installation

    5 Vor der Installation Vor der Installation Installationsvorschriften Warnung! Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert wer­ den. Auswahl des Aufstellungsorts 5.2.1 Typschild Abb.4 Lage des Typschilds Das Typschild ist oberhalb an der rechten Seite des Gehäuses befestigt. AD-4000039-02 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 23: Aufstellung Des Heizkessels

    5 Vor der Installation 5.2.2 Aufstellung des Heizkessels Abb.5 Erforderlicher Abstand 1490 2930 1190 1190 1190 2100 1890 1190 AD-4000036-02 Die Standardinspektions- und -wartungsmaßnahmen am Heizkessel wer­ den von der Frontseite aus durchgeführt. Dort befindet sich auch die War­ tungsklappe des Wärmetauschers. Die Hydraulikanschlüsse und der Ab­ gasstutzen befinden sich an der Frontseite des Heizkessels.
  • Seite 24: Transport

    5 Vor der Installation Gefahr! Das Lagern von brennbaren Produkten und Substanzen im Heiz­ kessel oder in dessen Nähe (auch vorübergehend) ist untersagt. Vorsicht! Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert wer­ den. Der Heizkessel muss mit einem geerdeten elektrischen An­ schluss versehen sein.
  • Seite 25: Installation

    6 Installation Installation Allgemeines Warnung! Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert wer­ den. Hydraulische Anschlüsse 6.2.1 Spülen der Anlage Bevor ein neuer Heizkessel an eine vorhandene oder neue Anlage ange­ schlossen werden kann, muss die gesamte Anlage gründlich gereinigt und gespült werden.
  • Seite 26: Anschluss Der Kondenswasserleitung

    6 Installation Vorsicht! Bei Verwendung von Kunststoffleitungen die Anweisungen (betref­ fend des Anschlusses) des Herstellers beachten. 6.2.3 Anschluss der Kondenswasserleitung Abb.7 Anschluss der Kondensatableitung 1. Bringen Sie einen Kunststoffablaufschlauch mit einem Durchmesser von mindestens Ø 32 mm am Kondensatablauf an, der in die Kanalisation führt.
  • Seite 27: Aansluitingen Van De Luchttoevoer/Rookgasafvoer

    6 Installation Aansluitingen van de luchttoevoer/rookgasafvoer 6.4.1 Klassifikation Wichtig: Der Fachhandwerker muss sicherstellen, dass die richtige Art des Abgasleitungssystems verwendet wird und dass Durchmes­ ser und Länge korrekt sind. Immer Anschlussmaterial und Dachdurchführungen des Herstel­ lers verwenden. Einzelheiten zur Kompatibilität beim Hersteller erfragen.
  • Seite 28: Anforderungen Für Den Schacht Für C

    6 Installation Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Diese Geräteart wird vom Hersteller ohne Zufuhr- Bei der Auswahl des Materials und Abführungssystem geliefert. ist Folgendes zu beachten: Kondenswasser muss zum Gerät zurückfließen Das Material muss der Ab­ gastemperatur dieses Geräts standhalten. Maximal zulässige Zirkulation von 10%.
  • Seite 29: Material

    6 Installation Abb.9 Mindestabmessungen des Wichtig: Schachts oder Kanals Der Schaft muss den Luftdichte-Anforderungen der örtlichen Vor­ schriften entsprechen. Wichtig: Ø Stutzen gründlich reinigen, wenn beschichtete Leitungen und/ oder ein Luftzufuhranschluss verwendet wird. Es muss die Möglichkeit bestehen, den beschichteten Kanal zu prüfen.
  • Seite 30: Abmessungen Abgasstutzenleitung

    6 Installation 6.4.4 Abmessungen Abgasstutzenleitung Warnung! Die mit dem Abgasadapter verbundenen Leitungen müssen hin­ sichtlich der Abmessungen die folgenden Anforderungen erfüllen. Abb.11 Abmessungen paralleler Anschluss Äußere Abmessungen Abgasstutzenleitung Äußere Abmessungen Luftzufuhrleitung Tab.13 Leitungsabmessungen (min.-max.) (min.-max.) 150/150 mm 149 - 151 mm 149 - 151 mm ød øD...
  • Seite 31 Maximale Länge für offene Ausführung Maximale Länge L Rohrleitungsdurchmesser 100 mm 110 mm 130 mm 150 mm 180 mm Gas 210 ECO PRO 210-80 19 m 35 m 50 m 50 m 50 m Gas 210 ECO PRO 210-120 20 m...
  • Seite 32 180 mm Durchmesser des konzentrischen Dachab­ 100 mm 130 mm 150 mm 150 mm 150 mm schlusses Gas 210 ECO PRO 210-80 14 m 50 m 60 m 60 m 60 m Gas 210 ECO PRO 210-120 38 m 44 m...
  • Seite 33: Ergänzende Anweisungen

    6 Installation Reduktionstabelle Tab.17 Leitungsverkürzung für jedes verwendete Element Leitungsverkürzung (in Meter) Durchmesser 45°-Bogen 90°-Bogen 100 mm 110 mm 130 mm 150 mm 180 mm 6.4.6 Ergänzende Anweisungen Installation Zur Installation des Abgasstutzens und der Luftzufuhrmaterialien siehe Anweisungen des Herstellers zu den betreffenden Materialien. Nach der Installation müssen zumindest alle Teile des Abgasstutzens und der Luftzufuhr auf Dichtheit geprüft werden.
  • Seite 34: Anschließen Der Luftzufuhr

    6 Installation Vorsicht! Die Leitungen müssen abgasdicht und korrosionsbeständig sein. Die verwendeten Materialien müssen den geltenden Richtlinien und Normen entsprechen. Die Abgasstutzenleitung muss glatt und entgratet sein. Die Rohre so anschließen, dass diese spannungsfrei sind. Die Rohre dürfen nicht auf dem Heizkessel oder dem Abgas­ adapter aufliegen.
  • Seite 35: Regelungseinheit

    6 Installation 6.5.2 Regelungseinheit Anschlussspannung 230 V / 50 Hz Sicherheitsverzögerung 3,5 Sekunden. Ansprechzeit Lässt sich auf 1 bis 10 Minuten einstellen. Pumpenabschaltzeit Lässt sich auf 0 bis 98 Minuten oder auf konti­ nuierlich (= 99 Minuten) einstellen. Die Stan­ dardeinstellung ist 3 Minuten.
  • Seite 36: Zugang Zu Den Anschlussklemmen Und Regelungsleiterplatten

    6 Installation 6.5.3 Zugang zu den Anschlussklemmen und Regelungsleiter­ platten Abb.15 Standard-Regelungsleiterplatte Das Gehäuse des Schaltfelds enthält eine Standard-Regelungsleiterplatte (PCU-01) mit Sicherheitsleiterplatte (PCU-01), eine Sicherheitsleiterplatte (SU) sowie optionale Leiterplatten (SU) für die externen Anschlüsse. Zugang zur Regelungsleiterplatte und zu den Anschlussklemmen: 1.
  • Seite 37 6 Installation Ein-/Aus-Regler (OT) Abb.17 Anschluss des Ein/Aus-Thermosta­ Der Heizkessel ist für den Anschluss eines Ein-/Aus-Reglers geeignet. 1. Schließen Sie den Regler an die Klemmen Ein/Aus - OT der An­ schlussleiste X6 an (dabei ist es unerheblich, welcher Draht an wel­ che Klemme angeschlossen wird).
  • Seite 38: Befüllen Der Anlage

    6 Installation Anschluss der Umwälzpumpe Abb.21 Anschluss der Umwälzpumpe Die anzuschließende Pumpe muss folgende Merkmale aufweisen: Ein-/Aus-Pumpe mit einer Versorgungsspannung von 230 VAC (50 Hz) und 300 VA. Schließen Sie die Pumpe an die Pumpenanschlussklemmen der An­ Pump schlussleiste X4 an. Durch Auswahl eines Programms auf der Benutzer­ on/of Status Pump...
  • Seite 39 6 Installation 4. Den Heizkessel einschalten. Wichtig: Wenn der Wasserdruck zu stark abfällt, muss der Wasserdruck in der Zentralheizungsanlage um mindestens 0,8 bar erhöht werden. 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Checkliste vor der Inbetriebnahme 7.1.1 Vorbereitung des Heizkessels für die Inbetriebnahme Verfahren zur Vorbereitung des Heizkessels für die Inbetriebnahme 1. Den Gaskreis prüfen. 2. Den Hydraulikkreis prüfen. 3. Den Wasserdruck im Zentralheizungssystem kontrollieren. 4. Die elektrischen Anschlüsse am Thermostat und an den anderen externen Anschlüssen prüfen.
  • Seite 41: Einstellungen Gasversorgung

    7 Inbetriebnahme 4. Die Komponenten (Thermostate, Regler) so einstellen, dass Wärme angefordert wird. Das Inbetriebnahmeprogramm beginnt und kann nicht unterbro­ chen werden. Während des Einschaltzyklus werden kurz alle Seg­ mente des Displays angezeigt. Fehler beim Startvorgang: Wenn ein Fehler auftritt, wird eine Meldung mit dem entsprechenden Code angezeigt.
  • Seite 42: Überprüfen/Einstellen Der Verbrennung

    7 Inbetriebnahme 2. Die Gebläsedrehzahl wie in der Tabelle angegeben für die entspre­ chende Gasart einstellen. Die Drehzahl kann mit einer Parameter­ einstellung geändert werden. Tab.19 Einstellung für Gasart G25 (L-Gas) Parameter Beschreibung 210-80 210-120 210-160 210-200 Maximale Geschwindigkeit für die Zent­ ralheizung Minimale Geschwindigkeit für die Zent­...
  • Seite 43 7 Inbetriebnahme 3. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Soll­ werten vergleichen. Tab.21 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast für G20 Werte bei Volllast für G20 210-80 3,9 - 5,2 - 6,5 210-120 3,9 - 5,2 - 6,5 210-160 4,3 - 5,2 210-200...
  • Seite 44 7 Inbetriebnahme Einstellung auf Teillast Abb.26 Einstellung auf Teillast 1. Taste drücken. Das Symbol wird am Bildschirm angezeigt. 2. Warten Sie eine Weile, bis auf dem Bildschirm erscheint. 3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis auf dem Bildschirm an­ gezeigt wird. Die Teillast wurde jetzt eingestellt.
  • Seite 45: Abschließende Arbeiten

    7 Inbetriebnahme Abb.27 Einstellschraube 5. Mit der Einstellschraube den Prozentsatz von O für den verwende­ ten Gastyp auf den Nennwert stellen. Dieser Wert sollte sich immer innerhalb der Grenzwerte für die höchste und niedrigste Einstellung befinden. An der Gasventilbaugruppe ist die Drehrichtung der Ein­ stellschraube zum Erhöhen oder Reduzieren des Gasdurchflusses angegeben.
  • Seite 46: Bedienung

    8 Bedienung Bedienung Bedienung des Schaltfelds Das Bildschirm des Schaltfelds liefert Informationen über den Heizkessel­ betrieb und meldet eventuelle Fehler. Das Handbuch des Schaltfelds enthält Informationen zur Änderung oder Auslesung der Parameter, zur Bedeutung der Fehlercodes und zum Lö­ schen des Fehlerspeichers. Verweis: Bedienungsanleitung des Schaltfelds Abschaltung...
  • Seite 47: Einstellungen

    9 Einstellungen Einstellungen Beschreibung der Parameter Gas 210 ECO PRO Tab.27 Werkseinstellung für Parameter auf Benutzerebene Parame­ Beschreibung Einstellbereich 210-80 210-120 210-160 210-200 Vorlauftemperatur: T 20 bis 90 °C 0 bis 98 Minuten Pumpennachlauf 99 Minuten = durchgängig 0 = ZH aus Heizkesselregelung 1 = ZH ein 0 = Einfach...
  • Seite 48: Ändern Der Parameter

    9 Einstellungen Parame­ Beschreibung Einstellbereich 210-80 210-120 210-160 210-200 0 = keine Wartezeit Betriebszeit der Hydraulikklappe 1-255 Sekunden (nur wenn an­ (optional) geschlossen) 0 = keine Wartezeit Betriebszeit des Rauchgasventils 1-255 Sekunden (nur wenn an­ (optional) geschlossen) 0 = keine Wartezeit Maximale Auslösezeit 1-255 Sekunden (nur wenn an­...
  • Seite 49: Einstellung Der Parameter Auf Fachhandwerker-Ebene

    9 Einstellungen Vorsicht! Die Änderung der Werkseinstellungen kann den Kesselbetrieb be­ einträchtigen. 9.2.1 Einstellung der Parameter auf Fachhandwerker-Ebene Abb.29 Aufruf der Fachhandwerker-Ebene Installateurparameter (siehe Parametertabelle) können nur von anerkann­ ten Fachhandwerkern geändert werden. Um Fehler durch Falscheinstel­ lungen zu vermeiden, erfordert die Änderung bestimmter Parameter die Eingabe des speziellen Zugriffscodes 1.
  • Seite 50: Status Und Substatus

    9 Einstellungen 9.3.2 Status und Substatus Das Informationsmenü zeigt die folgenden Status- und Substatusnum­ mern an: Tab.30 Status- und Substatusnummern Status Substatus Bereitschaftsmodus Bereitschaftsmodus Heizkesselstart (Heizanforderung) Schwingungstilgung Hydraulikventil öffnen Einschalten der Pumpe Warten auf die korrekte Temperatur, bevor der Brenner eingeschaltet wird Brennerstarts Externes Gasventil öffnen...
  • Seite 51 9 Einstellungen Status Substatus Heizkesselstopp (Heizanforderung) Verzögerter Halt der Pumpe Pumpe aus Hydraulikventil schließen Start Schwingungstilgung Sperrdauer Warten auf Einschalten des Brenners Schwingungstilgung Blockierung Sperrcode 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 52: 10 Wartung

    10 Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeines Der Heizkessel ist wartungsarm. Der Heizkessel muss dennoch regelmä­ ßig kontrolliert und gewartet werden. Der Heizkessel ist zur Bestimmung des besten Wartungszeitpunkts mit einer automatischen Wartungsmel­ dung ausgestattet. Die Steuereinheit bestimmt, wann diese Wartungsmel­ dung angezeigt wird.
  • Seite 53: Überprüfung Der Verbrennung

    10 Wartung 10.2.5 Überprüfung der Verbrennung Die Verbrennung wird durch Messen des O -Prozentsatzes im Abgaska­ nal überprüft. 10.2.6 Reinigung des Siphons 1. Nehmen Sie den Siphon vom Kessel ab und reinigen Sie ihn. 2. Befüllen Sie den Siphon mit sauberem Wasser und schließen Sie ihn wieder an.
  • Seite 54: Reinigung Des Gebläses

    10 Wartung 10.3.1 Reinigung des Gebläses Abb.30 Reinigen Sie 210-80 und 210-120 Betrieb von 210-80 und 210-120: Gebläse 1. Die elektrischen Anschlüsse vom Gebläse trennen. 2. Lösen Sie die Überwurfmutter unter dem Gas-Multimodul (achten Sie darauf, die Dichtung nicht zu beschädigen). 3.
  • Seite 55 10 Wartung Abb.31 Reinigen Sie 210-160 und 210-200 Betrieb von 210-160 und 210-200: Gebläse 1. Die elektrischen Anschlüsse vom Gebläse trennen. 2. Entfernen Sie die Bolzen, mit denen die Venturi-Düse am Gebläse be­ festigt ist. 3. Entfernen Sie die Bolzen und Schrauben von der Austrittsseite des Gebläses.
  • Seite 56: Wärmetauscher Reinigen

    10 Wartung 10.3.2 Wärmetauscher reinigen Abb.32 Reinigen des Wärmetauschers 1. Die Muttern der Wartungsklappe des Wärmetauschers lösen. 2. Entfernen Sie die Wartungsklappe vom Wärmetauscher. 3. Reinigen Sie die Bereiche zwischen den Stiften des Wärmetau­ schers mit dem speziellen Reinigungswerkzeug/Reinigungsmesser oder mit Druckluft. Stets von unten nach oben arbeiten. Das Reini­ gungsmesser horizontal und diagonal zwischen den Stiften führen.
  • Seite 57: Reinigen Des Brenners

    10 Wartung 10.3.3 Reinigen des Brenners Abb.33 Reinigen des Brenners 1. Den Brenner aus dem Wärmetauscher heben. 2. Den Brenner prüfen und ggf. berührungslos reinigen (zum Beispiel mit Druckluft zwischen 2 und 5 bar: mindestens 1 cm Abstand zur Brenneroberfläche einhalten!). Vorsicht! Reinigen Sie die Oberfläche des Brenners niemals mit einer Bürs­...
  • Seite 58: Wiedereinbau Des Heizkessels

    10 Wartung 10.3.5 Wiedereinbau des Heizkessels 1. Alle entfernten Teile in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Vorsicht! Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln. 2. Den Wasserhahn vorsichtig öffnen. 3. Die Anlage mit Wasser befüllen. 4. Die Anlage entlüften. 5.
  • Seite 59: 11 Fehlerbehebung

    Die Bedeutung der Fehlercodes ist in der Störungstabelle aufgeführt. Wichtig: Den angezeigten Fehlercode notieren. Der Fehlercode wird zur schnellen und richtigen Auffindung des Fehlers und für den Kun­ dendienst durch Remeha benötigt. 11.1.1 Blockierung Beim (vorübergehenden) Sperrbetriebsart handelt es sich um einen Status des Heizkessels, der durch einen anormalen Zustand erzeugt wird.
  • Seite 60 11 Fehlerbehebung Blockiercode Beschreibung Maximaler Temperaturunterschied zwischen Vorlauf und Rücklauf überschritten: Kein Durchfluss oder unzureichender Durchfluss: Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wasserdruck überprüfen Sauberkeit des Wärmetauschers überprüfen Fühlerfehler: Prüfen, ob die Fühler ordnungsgemäß funktionieren Prüfen, ob der Fühler ordnungsgemäß angebracht wurde Kein Freigabesignal: Externe Ursache: externe Ursache beheben Parameterfehler: Parameter überprüfen...
  • Seite 61: Sperrung

    Fehlercode notieren. Wichtig: Der Fehlercode wird zur schnellen und richtigen Auffindung des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. Zwei Sekunden lang die -Taste drücken. Wenn der Fehlercode wei­ terhin erscheint, die Ursache in der Fehlertabelle nachlesen und die Lö­...
  • Seite 62 11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung Vorlauftemperaturfühler kurzgeschlossen: Mangelhafte Verbindung: Verkabelung überprüfen Fühler nicht oder falsch angeschlossen: Prüfen, ob der Sensor ordnungsgemäß angebracht wurde Prüfen, ob die Sensoren ordnungsgemäß funktionieren Fühler defekt: Fühler bei Bedarf austauschen Unterbrechung des Vorlauftemperaturfühlers: Mangelhafte Verbindung: Verkabelung überprüfen Fühler nicht oder falsch angeschlossen: Prüfen, ob der Sensor ordnungsgemäß...
  • Seite 63 11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung Rücklauftemperatur zu niedrig: Mangelhafte Verbindung: Verkabelung überprüfen Fühler defekt: Fühler bei Bedarf austauschen Fühler nicht oder falsch angeschlossen: Ordnungsgemäße Funktion der Fühler prüfen Prüfen, ob der Sensor ordnungsgemäß angebracht wurde Keine Zirkulation: Die ZH-Anlage entlüften Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile) Wasserdruck überprüfen Sauberkeitszustand des Kesselkörpers überprüfen Falls vorhanden: Heizkesseltyp-Parametereinstellung prüfen...
  • Seite 64 11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung Fünf fehlerhafte Brennerstarts: Kein Zündfunke: Verkabelung des Zündtrafos überprüfen Zünd- und Ionisationselektrode überprüfen Bohrung zur Masse/Erde überprüfen Zustand der Brennerabdeckung überprüfen Erdung überprüfen Ansteuerung der Leiterplatte SU defekt Zündfunke vorhanden, jedoch keine Flammenbildung: Gasleitung entlüften Überprüfen, dass der Gashahn ganz geöffnet ist Druck der Gasversorgung überprüfen Funktion und Einstellung der Gasventilbaugruppe überprüfen Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch der Abgasstutzen verstopft sind...
  • Seite 65: Blockierungs- Und Fehlerspeicher

    11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung 5x Flammenverlust: Kein Ionisationsstrom: Gasleitung entlüften Überprüfen, dass der Gashahn ganz geöffnet ist Druck der Gasversorgung überprüfen Funktion und Einstellung der Gasventilbaugruppe überprüfen Sicherstellen, dass weder die Luftzuleitung noch der Abgasstutzen verstopft sind Sicherstellen, dass die Abgase nicht wieder angesaugt werden Störung in der Kommunikation mit der SU-Leiterplatte: Mangelhafte Verbindung: Prüfen, ob die SU-Leiterplatte richtig am Stecker der PCU-Leiterplatte ange­...
  • Seite 66: 12 Entsorgung

    12 Entsorgung 12 Entsorgung 12.1 Ausbau/Recycling Wichtig: Ausbau und Entsorgung des Heizkessels müssen von einem qua­ lifizierten Fachmann unter Einhaltung der örtlichen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden. Zum Ausbauen des Heizkessels wie folgt vorgehen: 1. Den elektrischen Anschluss des Heizkessels ausschalten. 2.
  • Seite 67: 13 Ersatzteile

    13 Ersatzteile 13 Ersatzteile 13.1 Allgemeines Defekte oder verschlissene Heizkesselteile nur durch Originalteile oder empfohlene Bauteile ersetzen. Das zu ersetzende Bauteil kann an die RemehaQualitätssicherung ge­ schickt werden, wenn das entsprechende Bauteil unter die Garantiebedin­ gungen fällt (siehe Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen). 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 68: Bauteile

    13 Ersatzteile 13.2 Bauteile Abb.35 Gas 210 Eco Pro 210-80 210-160 210-120 210-200 210-200 210-80 210-120 210-160 210-200 210-200 210-80 210-120 210-160 210-200 AD-0801233-01 114493 - v.05 - 07022018...
  • Seite 69: 14 Anhang

    14 Anhang 14 Anhang 14.1 ErP Informationen 14.1.1 Produktkarte Tab.33 Produktkarte Remeha - Gas 210 ECO PRO 210-80 210-120 210-160 210-200 Energieeffizienzklasse für die jahreszeitbedingte Raum­ heizung Wärmenennleistung (Prated oder Psup) Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz Jährlicher Energieverbrauch Schallleistungspegel L in Innenräumen Verweis: Informationen zu konkreten Sicherheitsmaßnahmen bei Zusam­...
  • Seite 70: Anschlussmöglichkeiten Für Die Leiterplatte (Scu-X03)

    14 Anhang Vorsicht! Das Frostschutz- oder Raumthermostat nicht an den Heizkessel anschließen, wenn die 0–10-V-Leiterplatte verwendet wird. 14.2.2 Anschlussoptionen für die Regelungsleiterplatte (SCU- S01) Abb.37 Leiterplatte SCU-S01 Die Regelungsleiterplatte SCU-S01 kann zur Steuerung oder Protokollie­ rung folgender Elemente genutzt werden: Einer Abgasklappe SCU-S01 Eines Hydraulikventils...
  • Seite 71 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 72 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 114493 - v.05 - 07022018 114493...

Inhaltsverzeichnis