BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 4 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................6 4. BEDIENFELD....................7 5. PROGRAMMWAHL...................8 6. GRUNDEINSTELLUNGEN ................10 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............14 8. TÄGLICHER GEBRAUCH................15 9.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie •...
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht • unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- •...
2.4 Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. • Platzieren Sie keine entflammbaren Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Produkte oder Gegenstände, die mit nach der Montage noch zugänglich ist. entflammbaren Produkten benetzt sind, im •...
2.6 Entsorgung Modells erhältlich: Türscharniere und - dichtungen, weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen und WARNUNG! Kunststoffteile wie Körbe und Deckel. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: • Trennen Sie das Gerät von der Diese Lampen müssen extremen Stromversorgung.
3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden Nach dem Abschalten des Gerätes projiziert wird. erlischt der Beam-on-Floor. • Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms.
5. PROGRAMMWAHL 5.1 Programme Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 5.2 AUTO Dieses Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Num‐ Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte Von Stufe 1 bis Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Stufe 10 (Stan‐ Wasserhärte in Ihrer Region. dardeinstellung: Klarspülerstufe Von Stufe 0 bis...
Einstellung an (z. B. 5 Blinkzeichen + Navigieren im Einstellmodus Pause + 5 Blinkzeichen... = Stufe 5). Sie können im Einstellmodus mit den 2. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu Programmtasten navigieren. öffnen. • Die Lampe der Einstellung leuchtet. •...
Seite 13
6.5 AirDry Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Jeder Spülvorgng des Enthärters Die Gerätetür öffnet sich automatisch (möglicherweise mehr als einer im selben während der Trocknungsphase und bleibt Programm) kann die Programmdauer um einen Spaltbreit geöffnet. weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
7.2 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
8.4 Auswählen und Starten des 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang Programms AUTO hat, schütten Sie eine kleine Menge Spülmittel auf den inneren Teil der 1. Drücken Sie AUTO. Gerätetür. Die Lampe der Taste leuchtet. 4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet.
8.8 Öffnen der Tür während eines Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen laufenden Programms automatisch ein: • Wenn das Programm beendet ist. Wenn Sie die Tür während eines laufenden • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies nicht gestartet wurde.
Andere Produkte können das Gerät 3. Starten Sie das 30min Programm. beschädigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein. und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Ablauf des Programms auf die Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt...
• Stellen Sie sicher, dass sich die 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann Sprüharme frei bewegen können, bevor den Oberkorb. Sie ein Programm starten. Nach Abschluss des Programms 9.6 Entladen der Körbe kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.
2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. 4. Reinigen Sie die Siebe. •...
VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 2. Um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen 4.
11. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Informationen zu möglichen Störungen finden Eine unsachgemäße Reparatur des Sie in der nachfolgenden Tabelle. Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen blinken die den Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Programmtasten zugehörigen durchgeführt werden.
Seite 24
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Schließen Sie den Wasserhahn. Das Aqua-Control-System ist ein‐ • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß geschaltet. • Die Kontrolllampen der installiert ist. Programmtasten blinken • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsan‐ dreimal.
Seite 25
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb‐ Das Gerät stoppt und startet nisse erzielt und Strom gespart. während des Betriebs mehrmals. • Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, brechen Sie Das Programm dauert zu lange. die Einstellung ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
11.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ Schlechte Spülergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option Extra power ein, um das Spül‐ ergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
Problem Mögliche Ursache und Lösung • Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken Am Ende des Programms befinden und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufge‐ sich Reste von Reinigungsmitteln löst. im Behälter. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behäl‐ ter entfernt werden.
Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kaltes Wasser oder heißes Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z.
Seite 29
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Gesamtlager- und -versandflächen für die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Lebensmittel vorhalten, die den oben Entsorgen Sie solche Materialien, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die insbesondere Verpackungen, nicht im unentgeltliche Abholung von Elektro- und Hausmüll sondern über die bereitgestellten Elektronikgeräten ist dann aber auf Recyclingbehälter oder die entsprechenden Wärmeüberträger (z.
Children of less than 3 years of age should be kept away • from the appliance unless continuously supervised. Do not let children play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the •...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect WARNING! the appliance. Always pull the mains plug. Only a qualified person must install this •...
Seite 33
• Do not remove the dishes from the professional repairers, and that not all appliance until the programme is spare parts are relevant for all models. complete. Some detergent may remain on • The following spare parts will be available the dishes.
3. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
4. CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Extra power button Delay start button AUTO programme button Indicators Programme buttons 4.1 Indicators Indicator Description "Before Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to first use" "Before first Salt indicator.
the temperature and quantity of water as well Extra power as the wash duration. This option improves the washing results of 5.3 Options the selected programme. It increases the wash temperature and duration. You can adjust the programme selection to your needs by activating options.
Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) 10.5 0.936 AUTO 11.8 0.980 Machine Care 10.5 0.540 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values. The values for programmes other than ECO are indicative only.
1. Press Previous or Next until the indicator dedicated to the desired setting flashes. The light related to indicates the current setting value: • For the settings with two values (on and off), the light is either on (= the setting is on) or off (= the setting is off).
additional 4 litres and the total energy consumption of a programme by additional 2 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain. Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of a programme.
7. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the 5. Remove the salt around the opening of water softener agrees with the the salt container. hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2.
2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. Fill the rinse aid dispenser when the 3. Remove the spilled rinse aid with an indicator (A) is clear. absorbent cloth to prevent excessive foam formation. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.
8.4 How to select and start the The appliance returns to the programme programme AUTO selection. 1. Press AUTO. The light related to the button is on. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start 2.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It residues on the dishes. Adjust the amount increases the water and energy of detergent based on the water hardness. consumption. When needed, select a Refer to the instructions on the detergent programme with a prewash phase. packaging.
• Do not wash the following materials in the • Put cutlery and small items in the cutlery dishwasher: wood, horn, pewter, copper, basket. aluminium, delicate ornamented porcelain • Make sure that the spray arms can move and unprotected carbon steel. This can freely before you start a programme.
etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. 1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 2.
Seite 47
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 3. To install the spray arm back, press it downwards. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.
Seite 48
1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 3.
11. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems. With some problems, the lights related to the Improper repair of the appliance may programme buttons flash intermittently to pose a danger to the safety of the user. indicate a malfunction and the alarm code.
Seite 50
Problem and alarm code Possible cause and solution • Close the water tap. The anti-flood device is on. • The lights related to the • Make sure that the appliance is correctly installed. programme buttons • Make sure the baskets are loaded as instructed in the flash 3 times intermit‐...
Seite 51
Problem and alarm code Possible cause and solution • Switch the appliance off and on. The level of water inside the ap‐ • Make sure that the filters are clean. pliance is too high. • The lights related to the •...
Seite 52
11.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket Poor washing results. loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the Extra power option to improve the wash‐ ing results of a selected programme.
Problem Possible cause and solution • Refer to "Internal cleaning". Odours inside the appliance. • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. • The level of salt is low, check the refill indicator. Limescale deposits on the table‐...
12.1 Link to the EU EPREL database database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and The QR code on the energy label supplied product number that you can find on the with the appliance provides a web link to the rating plate of the appliance.