Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Refco TAP Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 92

Installations- und bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Risk of short circuit. If the electronic components come into contact with
water, short circuits are possible. Don`t dunk the temperature clamp below
Italiano
max. water level. (See figure below)
Instruction Manual TAP / Temperature And Pres
The TAP must not be used for anything other t
The TAP should not be exposed to moisture o
Calibrazione in acqua gelata (0 °C / 32 °F)
Ice water calibration (0 °C / 32 °F)
Remove refrigerants from the TAP and the ho
Rischio di corto circuito. Se i componenti elettronici vengono
Risk of short circuit. If the electronic components come into contact with
a contatto con l'acqua, potrebbero provocare un corto cir-
water, short circuits are possible. Dunk the temperature clamp below max.
cuito. Immergere il termometro a pinza al di sotto del livello
water level as shown.
Purpose and use
massimo d'acqua, come mostrato in figura.
1. Prepare ice water:
Take your time, use lots of ice and stir water often. It can take
up to 15 minutes for the ice water temperature to settle exactly
1.
Preparare l'acqua gelata:
The TAP has been developed for measuring pressu
at 0.0 °C / 32.0 °F Use separate accurate thermometer to
Prendersi tempo, utilizzare ghiaccio in
verify water temp.
and stationary refrigeration equipment.
abbondanza e mescolare spesso l'acqua.
For best results use an insulated cup, do not let the sensor
tips touch any ice cubes, only the ice water in the top 2-3 cm
Possono trascorrere fino a 15 minuti pri-
TAP is only designed for temporary measurement,
of the ice bath after +/- 15 min. Do not touch or hold the
ma che la temperatura dell'acqua gelata
sensor wires.
measurement unit.
si assesti esattamente a 0,0 °C / 32,0 °F.
Utilizzare un termometro preciso separa-
to per verificare la temperatura dell'ac-
Scope of delivery
qua.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare un
recipiente isolato, fare in modo che le punte del sensore non
Information about the various models and variations
tocchino i cubetti di ghiaccio, ma solo l'acqua gelata nei 2-3 cm
REFCO catalogue or at www.refco.ch. The REFCO
superiori del bagno di ghiaccio per +/- 15 min. Non toccare i fili
Play Store.
del sensore.
2.
Spegnere la pinza-TAP.
3.
Tenendo premuto il tasto [UNIT], premere [ON / OFF] finché il
display mostra la scritta "CALL"
Technical Data
4.
Lasciare entrambi i tasti, il display mostra "00"
5.
Premere il tasto [UNIT] per < 1 sec. per regolare il numero su
"06"
Temperature clamp
6.
Premere il tasto [ON / OFF] per < 1 sec., il display mostra
"00 °C"
Property
7.
Premere il tasto [UNIT] per < 1 sec. per visualizzare un codice di
temperatura
Thermocouple:
8.
Inserire la termocoppia K (piastra) nell'acqua gelata a 0 °C.
Temperature range:
9.
Attendere che la lettura del codice della temperatura sia stabi-
Accuracy of
le, premere il tasto [UNIT] per < 1 sec.
10. Il display mostra la temperatura ambiente.
measurement:
11. Premere il tasto [UNIT] per < 1 sec. per uscire dalla calibrazione
Resolution:
della temperatura.
Temperature units:
Pipe diameters of:
Ambient temperature:
20
Storage temperature:
Manuale di istruzioni TAP / Kit manometro e termometro
Value
K-type
-40 °C to +125 °C / -40 °
+/- 1 °C / +/- 1.8 °F
0.1 °C / 0.1 °F
°C / °F
6 mm to 41 mm / ¼" to 1
0 °C to +50 °C / +32 °F t
- 20 °C to + 60 °C / -4 °F
23
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis