Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stulz CompTrol Signal DC Technisches Handbuch Seite 61

Inhaltsverzeichnis

Werbung

(7)Recommended screwdriver is 3mm, slotted type. 
(6)Recommended torque setting for terminals is 5 kgf‐cm (4.4 Lb‐in). 
(8)Suggested fuse and  maximum number of the  DR class  PSUs that  ca
(7)Recommended screwdriver is 3mm, slotted type. 
(8)Suggested fuse and  maximum number of the  DR class  PSUs that  ca
230V are shown as below. 
(9)Montageanleitung:
DR Family with Class II(Series:DR‐15, DR‐30, DR‐60, DR‐100)
(9)Mounting Instruction: 
 Type:
Führen Sie die Montage so durch, dass die Eingänge nach unten weisen (siehe Abbildung). Anderenfalls ist
(9)Mounting Instruction: 
DR‐15‐5 
keine ausreichende Kühlung möglich. Zulässige Hutschiene: S35/7.5 oder TS35/15
Mount as shown in figure only, with input terminals down, or else sufficient cooling will not be possible. 
DR‐15‐12 
Befestigung auf der Schiene:
Admissible DIN rail:TS35/7.5 or TS35/15 
DR‐15‐15 
For rail fastening: 
DR‐15‐24 
(a)Neigen Sie das Gerät leicht nach hinten.
 
DR‐30‐5 
(b)Hängen Sie das Gerät im oberen Bereich der Hutschiene ein.
(a)Tilt the unit slightly rearwards. 
DR‐30‐12 
(c)Neigen Sie es nach unten, bis es den Anschlag berührt.
(b)Fit the unit over top hat rail. 
(d)Drücken Sie auf den unteren Bereich, um das Gerät einzurasten.
DR‐30‐15 
(c)Slide it downward until it hits the stop. 
(e)Bewegen Sie das Gerät geringfügig, um zu kontrollieren, ob es eingerastet ist.
DR‐30‐24 
(d)Press against the bottom for locking. 
(e)Shake the unit slightly to check the locking action. 
DR‐60‐5 
 
DR‐60‐12 
 
DR‐60‐15 
 
DR‐60‐24 
 
DR‐100‐12  INPUT: 100 ‐240VAC 3A 50/60Hz   
 
 
DR‐100‐15  INPUT: 100 ‐240VAC 3A 50/60Hz   
 
DR‐100‐24  INPUT: 100 ‐240VAC 3A 50/60Hz   
 
 
 Introduction 
(10)For other information about the products, please refer to www.meanwell.com for details. 
 
DR with class II is a double insulated DIN rail power supply series, meaning it is ungrounded. Like other Mean Well's 
(10)Andere Informationen zu den Produkten finden Sie auf folgender Website: www.meanwell.com.
 
(10)For other information about the products, please refer to www.meanwell.com for details. 
DIN series, they can be mounted on a TS35 Standard DIN rail. 
 Warning / Caution !! 
 
 Warnung/Vorsicht
 Warning / Caution !! 
(1)Risk of electrical shock and energy hazard. All failure should be examined by a qualified technician. Please do
(1)Stromschlaggefahr. Alle Störungen müssen von einem qualifizierten Techniker untersucht werden. Demontie‐
 Installation 
(1)Risk of electrical shock and energy hazard. All failure should be examined by a qualified technician. Please do 
ren Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Netzteils!
(1)Always allow good ventilation clearances, 5mm left and right, 40mm above and 20mm below, around the unit 
not remove the case of the power supply by yourself! 
(2)Gefahr durch elektrische Lichtbogen und Lebensgefahr durch elektrische Schläge. Primär‐ und Sekundärseite
(2)Risk of electric arcs and electric shock (danger to life). Connecting both the primary and the secondary sides
in use to prevent it from overheating. Also a 10‐15 cm clearance must be kept when the adjacent device is a 
dürfen auf keinen Fall zusammengeschaltet werden.
(2)Risk of electric arcs and electric shock (danger to life). Connecting both the primary and the secondary sides 
heat source. 
(3) V erbrennungsgefahr. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist, und auch nicht kurz nach dem Abschalten!
together is not allowed. 
(3)Risk of burn hazard. Do not touch the unit in operation and shortly after disconnection! 
(2)The appropriate mounting orientation for the unit is vertical, the input terminals at the bottom and output on 
(4) B rand- und Kurzschlussgefahr. Die Öffnungen müssen vor Fremdkörpern oder eintropfenden Flüssigkeiten
the  top  for  DR‐15,  the  input  terminals  on  the  right  and  output  on  the  left  for  DR‐30,  DR‐60,  and  DR‐100. 
(3)Risk of burn hazard. Do not touch the unit in operation and shortly after disconnection! 
(4)Risk of fire and short circuit. The openings should be protected from foreign objects or dripping liquids. 
geschützt werden.
(5)Only install the unit in a pollution degree 2 environment (Note.1).
Mounting  orientations  other  than  that,  such  as  upside  down,  horizontal,  or  table‐top  mounting,  is  not 
(4)Risk of fire and short circuit. The openings should be protected from foreign objects or dripping liquids. 
(5)Installieren Sie das Gerät nur in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 (siehe Hinweis 1).
(5)Only install the unit in a pollution degree 2 environment (Note.1).
allowed. 
(6)Please do not install the unit in places with high moisture or near the water. 
(6)Installieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser.
(7)   The maximum operating temperatures is 50°C for DR‐15 and DR‐30 series and 40°C for DR‐60 and DR‐100 series
(7)Die maximale Betriebstemperatur beträgt 50 °C für die Baureihe DR‐15. Installieren Sie das Gerät nicht an
(6)Please do not install the unit in places with high moisture or near the water. 
 
Orten mit hoher Umgebungstemperatur oder in der Nähe von Feuerquellen.
(7)   The maximum operating temperatures is 50°C for DR‐15 and DR‐30 series and 40°C for DR‐60 and DR‐100 series, 
 
(8) A usgangsstrom und Ausgangsleistung dürfen die in der Spezifikation
please do not install the unit in places with high ambient temperature or near fire source. 
(8)Output current and output wattage must not exceed the rated values on its specification. 
 
genannten Bemessungswerte nicht übersteigen.
(8)Output current and output wattage must not exceed the rated values on its specification. 
 
 
(9)Trennen Sie das System von der Versorgungsspannung:
(3)Use stranded copper wire only, and recommended wires are shown as below. 
Bevor Sie Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten durchführen: Trennen Sie das System von der Ver‐
sorgungsspannung. Stellen Sie sicher, dass ein versehentliches Einschalten nicht möglich ist!
Rated Current of 
Equipment (Amp) 
Cross‐section of 
(10) U m einen dauerhaften Schutz gegen Brandgefahr zu gewährleisten, dürfen Sie Sicherungen nur gegen Siche‐
Lead(mm
rungen austauschen, die zum selben Typ gehören und dieselben elektrischen Bemessungsdaten aufweisen.
Note:Current each wire carries should be de‐rated to 80% of the current suggested 
Hinweis 1:
Make sure that all strands of each stranded wire enter the terminal connection and the screw terminals are 
securely  fixed  to  prevent  poor  contact.  If  the  power  supply  possesses  multi‐output  terminals,  please  make 
sure each contact is connected to wires to prevent too much current stress on a single contact.   
DE/10.2016/1000622
230V are shown as below. 
Model 
Model 
Fuse 
DR‐15 
T2A/L250V 
DR‐15 
DR‐30 
F2A/L250V 
T2A/L250V 
Installationsanleitung
Installation Manual
DR‐30 
DR‐60 
F2A/L250V 
F3.15A/L250V 
DR‐60 
DR‐100 
F3.15A/L250V 
F3.15A/L250V 
DR‐100 
F3.15A/L250V 
Mount as shown in figure only, with input terminals down, or else sufficient cooling will not be possible. 
INPUT: 100 ‐240VAC 0.88A 50/60Hz 
Admissible DIN rail:TS35/7.5 or TS35/15 
INPUT: 100 ‐240VAC 0.88A 50/60Hz 
For rail fastening: 
INPUT: 100 ‐240VAC 0.88A 50/60Hz 
 
INPUT: 100 ‐240VAC 0.88A 50/60Hz 
(a)Tilt the unit slightly rearwards. 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.1A 50/60Hz 
(b)Fit the unit over top hat rail. 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.1A 50/60Hz 
(c)Slide it downward until it hits the stop. 
(d)Press against the bottom for locking. 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.1A 50/60Hz 
(e)Shake the unit slightly to check the locking action. 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.1A 50/60Hz 
 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.8A 50/60Hz 
1
 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.8A 50/60Hz 
1
 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.8A 50/60Hz 
 
INPUT: 100 ‐240VAC 1.8A 50/60Hz 
 
3
 
3
 
 
 
 
not remove the case of the power supply by yourself! 
together is not allowed. 
please do not install the unit in places with high ambient temperature or near fire source. 
AWG 
18 
6A 
0.75 
2
 ) 
above when using 5 or more wires connected to the unit.
Verschmutzungsgrad 2 bezieht sich auf Umgebungen mit nicht leitender Verschmutzung, die zeitwei‐
se aufgrund gelegentlicher Kondensation leitend wird. In der Regel sollten
Standorte verwendet werden, beispielsweise Schaltschränke.
Circuit breaker 
Fuse 
Circuit breaker 
C16 
C16 
19 
D16 
19 
22 
15 
 
OUTPUT: 5V 2.4A 
OUTPUT: 12V 1.25A 
OUTPUT: 15V 1A 
OUTPUT: 24V 0.63A 
OUTPUT: 5V 3A 
OUTPUT: 12V 2A   
OUTPUT: 15V 2A 
OUTPUT: 24V 1.5A 
2
OUTPUT: 5V 6.5A 
OUTPUT: 12V 4.5A 
2
OUTPUT: 15V 4A 
OUTPUT: 24V 2.5A 
4
OUTPUT: 12V 7.5A 
4
OUTPUT: 15V 6.5A 
OUTPUT: 24V 4.2A 
"Click"
16
6‐10A 
13‐16A 
1.00 
1.5 
Technisches Handbuch - Signal DC
n  be  connected to a circuit breaker at
Anhang
n  be  connected to a circuit breaker at 
D16 
22 
15 
 
"Click"
 
 
14
12 
16‐25A 
2.5 
trockene und gut belüftete
Nach ISO 9001 ZERTIFIZIERT
Your Reliable Power Partner
16
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis