Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Osprey SOELDEN Bedienungsanleitung Seite 50

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTONOMIE DU
SYSTÈME D'AIRBAG ALPRIDE E2
AUTONOMY OF THE OSPREY ALPRIDE E2 AIRBAG SYSTEM
L'autonomie du système dépend de la qualité et de l'énergie des piles
ci-dessous sont basés sur l'utilisation de piles alcalines de qualité supérieure :
• Environ 2 à 3 mois d'autonomie avec deux piles alcalines AA neuves sans prendre en compte la recharge des Supercondensateurs (nouvelles piles
insérées après recharge des Supercondensateurs).
• Le système peut être utilisé sans piles
une autonomie prolongée.
REMARQUE :
• Si le système est chargé avec
puisque les piles
AA
assurent l'autonomie du E2.
9
DÉGONFLER ET REPLIER L'AIRBAG
Ce bouton de sécurité est conçu pour éviter que le système s'active accidentellement dans le sac à dos. Soulevez le couvercle de sécurité du
bouton de dégonflage et appuyez sur le bouton pour dégonfler l'airbag. Une fois l'airbag dégonflé, les ressorts du couvercle de sécurité le ferment
automatiquement.
To fold the airbag, see the folding scheme.
WARNING: The deflation button is equipped with an orange
AVERTISSEMENT : Le bouton de dégonflage est équipé
indicator to ensure that the deflation button has returned to the
d'un indicateur orange qui permet de s'assurer que le bouton de
upper position and thus does not keep the non return valve in
dégonflage est revenu en position haute et ne maintient donc pas la
the deflation position.
valve anti-retour en position de dégonflage.
If the orange indicator is visible, this means that the deflation
Si l'indicateur orange est visible, cela signifie que le bouton
button has not returned to the initial position and could keep
de dégonflage n'est pas revenu à la position initiale et pourrait
the check valve open. In this case, check that snow or ice is not
maintenir la valve de contrôle ouverte. Dans ce cas, vérifiez que
blocking the deflation button in the pressed position.
de la neige ou de la glace ne bloque pas le bouton de dégonflage
Do not use the E2 if the deflation button is jammed (orange
en position enfoncée.
indicator visible).
N'utilisez pas
l'E2
si le bouton de dégonflage est bloqué (indicateur
After each deflation, check that the orange indicator is not
orange visible).
visible.
Après chaque dégonflage, vérifiez que l'indicateur orange n'est
pas visible.
Dégonflez l'airbag en appuyant sur le
Deflate the airbag by pressing
bouton de dégonflage.
the deflation button
Amenez le curseur au début de la
Bring the slider to the beginning of the zipper
fermeture éclair.
OSPREY / SYSTÈME D'AIRBAG ALPRIDE E2 | GUIDE D'UTILISATION
AA
supplémentaires. Néanmoins, nous vous recommandons de toujours l'utiliser avec des piles pour garantir
l'USB-C
et utilisé sans piles, il n'aura qu'une autonomie maximale de 12 à 24 heures, ce qui est parfaitement normal
AA
et de la fréquence/durée d'utilisation en mode ON ou OFF. Les exemples cités
Si nécessaire, séparez le curseur de la fermeture en tirant le
If necessary, separate the slider from the zipper by pulling
curseur vers le bas et l'autre moitié de la fermeture vers le côté.
the slider down and the other half of the zipper to the side.
Assemblez les deux parties de la fermeture éclair.
Assemble the two parts of the zipper

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sopris pro e2

Inhaltsverzeichnis